الذي أُسّس على التقوى، وكان أُبَيّ بن كَعب وغيره من أصحاب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يقولون: هو مسجد رسول الله، صلى الله عليه وسلم
(1).
أخبرنا محمّد بن الصلت، أخبرنا أبو كُدَيْنَةَ عن هِشام بن عُروة عن أبيه في قوله تعالى: {لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى} [سورة التوبة: 108] قال: مسجد قُباء.
أخبرنا سفيان بن عُيينة عن زيد بن عمر قال: قال ابن عمر: دخل رسول الله، صلى الله عليه وسلم، مسجد بني عمرو بن عوف وهو مسجد قباء، قال: فدخَلَت عليه رجال الأنصار يسلّمون عليه، قال ابن عمر: ودخل معه صُهيب، فسألت صهيبًا: كيف كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يصنع إذا كان يُسَلَّمُ عليه؟ قال: كان يشير بيده.
أخبرنا أنس بن عياض أبو ضَمرة، حدّثنا شريك بن عبد الله بن أبي نَمِر عن عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري عن أبيه قال: خرجتُ مع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يوم الاثنين إلى قُباء.
أخبرنا عبيد الله بن موسى قال: أخبرنا إسرائيل عن جابر عن سالم أو نافع عن ابن عمر قال: لقد رأيت رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يأتي مسجد قُباء راكبًا وماشيًا.
أخبرنا الفضل بن دُكَين، أخبرنا سفيان عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر أن النبيّ، صلى الله عليه وسلم، كان يأتي قُباء ماشيًا وراكبًا.
أخبرنا محمّد بن عُبيد الطنافسي، أخبرنا عبيد الله، يعني ابن عمر، عن نافع عن ابن عمر أنّه كان يأتي مسجد قباء فيصلّي فيه ركعتين.
أخبرنا مَعْن بن عيسى والفضل بن دُكَين قالا: أخبرنا هشام بن سعد عن نافع عن عبد الله بن عمر قال: خرجنا مع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إلى قُباء فقام يصلّي فجاءته الأنصار تسلّم عليه، فقال ابن عمر: فقلتُ لبلال: كيف رأيت رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يردّ عليهم؟ قال: يشير إليهم بيده وهو يصلّي.
أخبرنا خالد بن مَخْلد وأبو عامر العَقَدي قالا: أخبرنا عبد الله بن جعفر عن عمّته أمّ بكر بنت المِسْوَر أن عمر بن الخطّاب قال: لو كان مسجد قُباء في أفق من الآفاق لضربنا إليه أكباد الإبل.
--------------------------------------------
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 211
যা তাকওয়ার ওপর প্রতিষ্ঠিত হয়েছে; উবাই ইবনে কাব এবং রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর অন্যান্য সাহাবীগণ (أصحاب) বলতেন যে, এটি হলো রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর মসজিদ
(১).
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) মুহাম্মদ ইবনুল সালত, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আবু কুদাইনা, হিশাম ইবনে উরওয়া থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে মহান আল্লাহর এই বাণী—{অবশ্যই যে মসজিদ প্রথম দিন থেকেই তাকওয়ার ওপর প্রতিষ্ঠিত হয়েছে} [সূরা আত-তাওবাহ: ১০৮] প্রসঙ্গে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেন: এটি কুবা মসজিদ।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) সুফিয়ান ইবনে উইয়াইনা, যায়েদ ইবনে উমর থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনে উমর বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বনু আমর ইবনে আউফ-এর মসজিদে প্রবেশ করলেন যা হলো কুবা মসজিদ। তিনি বলেন: তখন আনসারদের একদল লোক তাঁর নিকট প্রবেশ করে তাঁকে সালাম দিতে শুরু করেন। ইবনে উমর বলেন: সুহাইবও তাঁর সাথে প্রবেশ করেছিলেন। অতঃপর আমি সুহাইবকে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে যখন সালাম দেওয়া হতো তখন তিনি কী করতেন? তিনি বললেন: তিনি হাত দিয়ে ইশারা করতেন।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আনাস ইবনে ইয়াজ আবু দামরা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (حدثنا) শারীক ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আবি নামির, আবদুর রহমান ইবনে আবি সাঈদ আল-খুদরি থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি সোমবার দিন রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সাথে কুবার উদ্দেশ্যে বের হলাম।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) উবায়দুল্লাহ ইবনে মুসা, তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) ইসরাঈল, জাবির থেকে, তিনি সালিম অথবা নাফি থেকে, তিনি ইবনে উমর থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে সওয়ার হয়ে এবং হেঁটে কুবা মসজিদে আসতে দেখেছি।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) ফাদল ইবনে দুকাইন, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) সুফিয়ান, আবদুল্লাহ ইবনে দীনার থেকে, তিনি ইবনে উমর থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সা.) হেঁটে এবং সওয়ার হয়ে কুবায় আসতেন।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) মুহাম্মদ ইবনে উবাইদ আত-তানাফিসি, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) উবায়দুল্লাহ—অর্থাৎ (يعني) ইবনে উমর—নাফি থেকে, তিনি ইবনে উমর থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি কুবা মসজিদে আসতেন এবং তাতে দুই রাকাত নামাজ আদায় করতেন।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) মা'ন ইবনে ঈসা ও ফাদল ইবনে দুকাইন, তাঁরা বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) হিশাম ইবনে সাদ, নাফি থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সাথে কুবার উদ্দেশ্যে বের হলাম, এরপর তিনি নামাজে দাঁড়ালেন। তখন আনসারগণ তাঁর নিকট এসে তাঁকে সালাম দিতে লাগলেন। ইবনে উমর বলেন: আমি বিলালকে জিজ্ঞেস করলাম, আপনি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে কীভাবে তাদের সালামের উত্তর দিতে দেখেছেন? তিনি বললেন: তিনি নামাজরত অবস্থায় হাত দিয়ে তাদের দিকে ইশারা করতেন।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) খালিদ ইবনে মাখলাদ ও আবু আমির আল-আকাদি, তাঁরা বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আবদুল্লাহ ইবনে জাফর, তাঁর ফুফু উম্মু বকর বিনতে মিসওয়ার থেকে আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যে, উমর ইবনুল খাত্তাব বলেছেন: যদি কুবা মসজিদ দিগন্তের কোনো এক প্রান্তে হতো, তবুও আমরা উটের পিঠে সওয়ার হয়ে সেখানে ছুটে যেতাম।
--------------------------------------------