হাদীস বিএন

الطبقات الكبرى - ابن سعد

Part 1 | Page 221

قال: ففعلنا ذلك، قال: فكنّا نؤذنه بالميت بعد أن يموت فيأتيه فيصلّي عليه ويستغفر له، فربّما انصرف عند ذلك وربّما مكَثَ حتى يدفن الميت، فكنّا على ذلك أيضًا حينًا، ثمّ قالوا: والله لو أنّا لم نُشخص رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وحملنا الميت إلى منزله حتى نرسل إليه فيصلّي عليه عند بيته لكان ذلك أرفق به وأيسر عليه، قال: ففعلنا ذلك.

قال محمّد بن عمر: فمن هناك سمّي ذلك الموضع موضع الجنائز لأن الجنائز حُملت إليه، ثمّ جرى ذلك من فعل النّاس في حمل جنائزهم والصلاة عليها في ذلك الموضع إلى اليوم.

* * *

ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 221


তিনি বললেন: আমরা তাই করলাম। তিনি বললেন: কোনো ব্যক্তি মারা যাওয়ার পর আমরা তাঁকে সংবাদ প্রদান করতাম; ফলে তিনি আসতেন, তাঁর জানাজার সালাত আদায় করতেন এবং তাঁর জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতেন। কখনও তিনি জানাজার পরই ফিরে যেতেন, আবার কখনও মৃত ব্যক্তিকে দাফন করা পর্যন্ত অবস্থান করতেন। আমরা দীর্ঘকাল এই নিয়মেই ছিলাম। অতঃপর সাহাবীগণ বললেন: আল্লাহর শপথ! আমরা যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ঘর থেকে বের হয়ে আসার কষ্ট না দিতাম এবং মৃতদেহ তাঁর গৃহের নিকটে বহন করে নিয়ে আসতাম যাতে সংবাদ পাঠালে তিনি তাঁর গৃহের নিকটেই জানাজা পড়তে পারেন, তবে তা তাঁর জন্য অধিকতর সহজ ও আরামদায়ক হতো। তিনি বললেন: এরপর আমরা তাই করলাম।

মুহাম্মাদ ইবনে উমর বললেন: সেই থেকেই উক্ত স্থানটির নাম 'জানাজার স্থান' রাখা হয়েছে, কারণ সেখানে জানাজাগুলো বহন করে আনা হতো। অতঃপর মানুষের জানাজা বহন করা এবং সেই স্থানে জানাজার সালাত আদায় করার এই রীতি আজ পর্যন্ত প্রচলিত রয়েছে।

* * *