হাদীস বিএন

الطبقات الكبرى - ابن سعد

Part 1 | Page 238

قالوا: وكتب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إلى الهلال صاحب البحرين: سِلْمٌ أنْتَ فَإنّي أحْمَدُ إلَيْكَ الله الّذي لا إلَهَ إلّا هُوَ لا شَريكَ لَهُ وأدْعُوكَ إلى اللَّهِ وَحْدَهُ تُؤمِنُ بالله وتُطِيعُ وَتَدْخُلُ في الجَماعَةِ فإنّهُ خَيْرٌ لكَ والسّلامُ عَلَى مَنِ اتّبَعَ الهُدَى.

قالوا(1): وكتب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إلى أُسَيْخِت(2) بن عبد الله صاحب هَجَر: إنّهُ قَدْ جَاءَني الأقْرَعُ بِكِتابِكَ وَشَفَاعَتِكَ لِقَوْمِكَ وإنّي قَدْ شَفّعْتُكَ وَصَدّقْتُ رَسولَكَ الأَقْرَعَ في قَوْمِكَ فَأبْشِرْ فِيما سَألْتَني وطَلَبْتَني بالّذي تُحِبّ وَلَكِنيّ نَظَرْتُ أنْ أُعَلّمَهُ وتَلْقَاني. فَإنْ تَجِئْنَا أُكْرِمْكَ وإنْ تَقْعُدْ أكْرِمْكَ، أمّا بَعْدُ فإنّي لا أسْتَهْدي أحَدًا وإن تُهْدِ إليّ أقْبَلْ هَدِيّتَكَ وقَدْ حَمِدَ عُمّالي مَكانَكَ. وَأُوصِيكَ بأحْسَنِ الّذي أنْتَ عَلَيْهِ مِنَ الصّلاةِ والزّكَاةِ وقَرَابَةِ المُؤمِنينَ، وإني قَدْ سَمّيْتُ قَوْمَكَ بَني عَبدِ اللهِ فَمُرْهُمْ بالصّلاةِ وبأحْسَنِ العَمَلِ وَأبْشِرْ، والسّلامُ عَلَيْكَ وعَلى قَوْمِكَ المُؤمِنين.

قالوا: وكتب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إلى أهل هَجَر: أمّا بَعْدُ فَإنّي أُوصيكُمْ باللهِ وبأنْفُسِكُمْ ألّا تَضِلّوا بَعْدَ أنْ هُدِيتُمْ ولا تَغْوُوا بَعْدَ أنْ رُشِدْتُمْ، أمّا بَعْدُ فإنّهُ قَدْ جَاءَني وَفْدُكُمْ فَلَمْ آتِ إلَيْهِمْ إلّا ما سرّهُمْ ولَوْ أني اجْتَهَدْتُ فيكُمْ جُهْدي كُلّهُ أخْرَجْتُكُمْ مِنْ هَجَرَ فَشَفّعْتُ غَائِبَكُمْ وَأفْضَلْتُ عَلى شاهِدِكُمْ فاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللهِ عَلَيْكُمْ أمّا بَعْدُ فإنّهُ قَدْ أتاني الّذي صَنَعْتُمْ وإنّهُ مَنْ يُحْسِنْ مِنْكُمْ لا أحْمِلْ عَلَيْهِ ذَنْبَ المسيءِ فإذا جَاءكُمْ أُمَرَائي فَأطِيعوهُمْ وَانْصُرُوهُمْ عَلى أمْرِ الله وَفي سَبِيلِهِ، وَإنّهُ مَنْ يَعْمَلْ منْكُمْ صالِحَةً فَلَنْ تضِلّ عِنْدَ اللهِ ولا عِنْدي.

قالوا: وكتب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إلى المنذر بن ساوَى: أمّا بَعْدُ فَإنّ رُسُلي قَدْ حَمِدُوكَ وإنّكَ مَهْما تُصْلِحْ أُصْلِحْ إلَيْكَ وَأُثِبْكَ عَلى عَمَلِكَ وتَنْصَحْ للهِ وَلِرَسولِهِ والسّلامُ عَلَيْكَ. وبعثَ بها مع العلاء بن الحضرمي(3).

قالوا: وكتب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إلى المنذر بن ساوى كتابًا آخر: أمّا بَعْدُ

--------------------------------------------

(1) الخبر بنصه لدى ابن حديدة ج 2 ص 223 نقلًا عن ابن سعد.

(2) كذا ضبطت في م ضبط قلم ومثله لدى ابن حجر في الإصابة ج 1 ص 199 ورواية ل "أسيبخت" ومثلها لدى ابن حديدة ج 2 ص 223.

(3) الصالحي: سبل الهدى ج 12 ص 366 نقلًا عن ابن سعد.

ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 238


তারা বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বাহরাইনের অধিপতি হিলালের কাছে লিখেছেন: "তুমি শান্তিতে থাকো। আমি তোমার কাছে সেই আল্লাহর প্রশংসা করছি যিনি ছাড়া কোনো উপাস্য নেই, তাঁর কোনো শরিক নেই। আমি তোমাকে এক আল্লাহর দিকে আহ্বান করছি যেন তুমি আল্লাহর প্রতি ঈমান আনো, আনুগত্য করো এবং জামায়াতে (সম্মিলিত সমাজ) প্রবেশ করো; কারণ এটিই তোমার জন্য কল্যাণকর। আর শান্তি বর্ষিত হোক সেই ব্যক্তির ওপর যে হিদায়াত অনুসরণ করে।"

তারা বলেন(১): আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) হাজারের অধিপতি উসাইখিত ইবনে আব্দুল্লাহর কাছে লিখেছেন: "নিশ্চয়ই আল-আকরা তোমার পত্র ও তোমার সম্প্রদায়ের জন্য তোমার সুপারিশ নিয়ে আমার কাছে এসেছে। আমি তোমার সুপারিশ গ্রহণ করেছি এবং তোমার সম্প্রদায়ের বিষয়ে তোমার দূত আল-আকরাকে সত্যবাদী হিসেবে গ্রহণ করেছি। সুতরাং তুমি আমার কাছে যা আবেদন ও প্রার্থনা করেছ, তোমার পছন্দের সেই বিষয়ে তুমি সুসংবাদ গ্রহণ করো। তবে আমি মনস্থ করেছি যে তাকে শিক্ষা দেব এবং তুমি আমার সাথে সাক্ষাৎ করবে। যদি তুমি আমাদের কাছে আসো তবে আমি তোমাকে সম্মানিত করব, আর যদি তুমি সেখানে অবস্থান করো তবুও আমি তোমাকে সম্মানিত করব। অতঃপর কথা হলো, আমি কারো কাছে উপহার চাই না, তবে তুমি যদি আমার কাছে কিছু উপহার পাঠাও আমি তোমার উপহার গ্রহণ করব। আমার প্রতিনিধিরা তোমার অবস্থানের প্রশংসা করেছে। আমি তোমাকে তোমার বর্তমান সুন্দর অবস্থার ওপর অটল থাকার উপদেশ দিচ্ছি—নামাজ কায়েম, জাকাত প্রদান এবং মুমিনদের সাথে আত্মীয়তা রক্ষার বিষয়ে। আমি তোমার সম্প্রদায়ের নাম রেখেছি 'বনু আব্দুল্লাহ'। সুতরাং তুমি তাদের নামাজের এবং সর্বোত্তম আমলের নির্দেশ দাও এবং সুসংবাদ প্রদান করো। তোমার ওপর এবং তোমার মুমিন সম্প্রদায়ের ওপর শান্তি বর্ষিত হোক।"

তারা বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) হাজারের অধিবাসীদের কাছে লিখেছেন: "অতঃপর কথা হলো, আমি তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে এবং তোমাদের নিজেদের সম্পর্কে উপদেশ দিচ্ছি যেন তোমরা হিদায়াত পাওয়ার পর পথভ্রষ্ট না হও এবং সঠিক পথ পাওয়ার পর বিভ্রান্ত না হও। এরপর কথা হলো, তোমাদের প্রতিনিধি দল আমার কাছে এসেছিল, আমি তাদের সাথে এমন আচরণই করেছি যা তাদের আনন্দিত করেছে। আমি যদি তোমাদের ব্যাপারে আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করতাম তবে তোমাদের হাজর থেকে বের করে দিতাম। আমি তোমাদের অনুপস্থিতদের জন্য সুপারিশ গ্রহণ করেছি এবং তোমাদের উপস্থিতদের ওপর অনুগ্রহ করেছি। সুতরাং তোমরা তোমাদের ওপর আল্লাহর নেয়ামত স্মরণ করো। এরপর কথা হলো, তোমরা যা করেছ তা আমার কাছে পৌঁছেছে। তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি কল্যাণকর কাজ করবে, আমি তার ওপর কোনো অপরাধীর পাপের বোঝা চাপাব না। যখন আমার প্রতিনিধিরা তোমাদের কাছে যাবে, তোমরা তাদের আনুগত্য করবে এবং আল্লাহর আদেশের ওপর ও তাঁর পথে তাদের সাহায্য করবে। তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তিই সৎ কাজ করবে, আল্লাহর কাছে এবং আমার কাছে তার বিনিময় কক্ষনো নষ্ট হবে না।"

তারা বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) মুনজির ইবনে সাওয়ার কাছে লিখেছেন: "অতঃপর কথা হলো, আমার দূতগণ তোমার প্রশংসা করেছে। তুমি যতক্ষণ সংশোধিত থাকবে, আমি তোমার সাথে সুআচরণ করব এবং তোমার কর্মের প্রতিদান দেব। তুমি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের জন্য হিতাকাঙ্ক্ষী হও। তোমার ওপর শান্তি বর্ষিত হোক।" এটি তিনি আলা ইবনে আল-হাদরামির মাধ্যমে পাঠিয়েছিলেন(৩)

তারা বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) মুনজির ইবনে সাওয়ার কাছে অন্য একটি পত্র লিখেছেন: অতঃপর কথা হলো

--------------------------------------------

(১) ইবনে সাদ থেকে উদ্ধৃত করে ইবনে হাদিদাহ-র গ্রন্থে (খন্ড ২, পৃষ্ঠা ২২৩) সংবাদ (خبر) টি হুবহু বর্ণিত হয়েছে।

(২) মূল পাণ্ডুলিপিতে এভাবেই শব্দবিন্যাস (ضبط) করা হয়েছে, এবং ইবনে হাজারও আল-ইসাবাহ গ্রন্থে (খন্ড ১, পৃষ্ঠা ১৯৯) অনুরূপ উল্লেখ করেছেন। অন্য একটি বর্ণনা (رواية) হিসেবে 'আসিবখত' এসেছে, যা ইবনে হাদিদাহ-র গ্রন্থেও (খন্ড ২, পৃষ্ঠা ২২৩) পাওয়া যায়।

(৩) আস-সালিহি: সুবুলুল হুদা (খন্ড ১২, পৃষ্ঠা ৩৬৬), ইবনে সাদ থেকে উদ্ধৃত।