نأتي أنس بن مالك وخبّازه قائمٌ، فقال يومًا: كلوا فما أعلم رسول الله، صلى الله عليه وسلم، رأى رغيفًا مُرقّقًا بعينه حتى لحق بربّه، ولا شاة سميطًا
(1) قطّ.
أخبرنا مَعن بن عيسى، أخبرنا عبد الله بن المؤمّل عن عبد الله بن أبي مليكة عن عائشة، رضي الله عنها، قالت: ما اجتمع في بطن النبيّ، صلى الله عليه وسلم، طَعَامانِ في يوم قطّ، إنْ أكَلَ لحمًا لم يزد عليه، وإن أكل تمرًا لم يزد عليه، وإن أكل خبزًا لم يزد عليه
(2)؟ وكان رجلًا مِسْقامًا، وكانت العرب تَنْعَتُ له فيتداوى بما تنعت له العرب، وكانت العجم تنعت له فيتداوى.
أخبرنا محمّد بن عمر الأسلمي، أخبرنا عبد الله بن جعفر عن يزيد بن الهادِ عن عروة عن عائشة، رضي الله عنها، قالت: مات رسول الله، صلى الله عليه وسلم، ولم يشبع مرّتين في يوم من خبز الشعير، قالت: وإن كان ليهدى لنا قناع فيه تمر فيه كعب من إهالة فنفرح به.
أخبرنا سعيد بن سليمان، أخبرنا سليمان بن المغيرة عن حميد، يعني ابن هلال، قال قالت عائشة، رضي الله عنها: أرسل أبو بكر قائمة شاة ليلًا فقطعتُ وأمسك عليّ رسول الله، صلى الله عليه وسلم، أو قطع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وأمسكتُ عليه، قال فقيل لها: على غير مصباح؟ قالت عائشة، رضي الله عنها: لو كان عندنا مصباح لأْتَدَمْنا به، كان يأتي على آل محمّد شهر ما يخبزون خبزًا، ولا يطبخون قدرًا
(3)؟ قال: فذكرت ذلك لصفوان، فقال: كان يأتي عليهم الشهران.
أخبرنا عبيد الله بن موسى عن شَيبان عن الأعْمش عن عَمرو بن مُرة عن أبي نضر قال: سمعتُ عائشة، رضي الله عنها، تقول: إني لجالسة مع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في البيت، فأَهْدَى لنا أبو بكر رِجل شاة، فإني لأقطعها مع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في ظُلمة البيت، فقال لها قائل: أما كان لكم سراج؟ فقالت: لو كان لنا ما يسرج به أكلناه.
أخبرنا خالد بن خِدَاش، أخبرنا أبو جميع عن حُمَيد بن هلال، رَفَعَ الحديث
--------------------------------------------
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 348
আমরা আনাস ইবনে মালিকের কাছে আসতাম যখন তাঁর রুটি প্রস্তুতকারী উপস্থিত থাকত। তিনি একদিন বললেন: তোমরা আহার করো, তবে আমি যতটুকু জানি আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর মহান রবের সান্নিধ্যে পৌঁছানো পর্যন্ত কখনও কোনো মিহি বা পাতলা রুটি দেখেননি এবং কখনও কোনো আস্ত ভাজা (سميطًا) ছাগলও দেখেননি।
মা'ন ইবনে ঈসা আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে আল-মুআম্মিল থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে আবি মুলাইকা থেকে, তিনি আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেন: রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর উদরে একদিনে কখনও দুই প্রকার খাবার একত্রিত হয়নি। যদি তিনি গোশত আহার করতেন তবে তার অতিরিক্ত কিছু গ্রহণ করতেন না, যদি খেজুর আহার করতেন তবে তার অতিরিক্ত কিছু গ্রহণ করতেন না এবং যদি রুটি আহার করতেন তবে তার অতিরিক্ত কিছু গ্রহণ করতেন না। তিনি প্রায়ই অসুস্থতায় (مِسْقامًا) ভুগতেন; আরবরা তাঁর জন্য চিকিৎসার বর্ণনা দিত এবং আরবরা যা বর্ণনা করত তিনি তা দিয়েই চিকিৎসা নিতেন। আবার অনারবরাও তাঁর জন্য চিকিৎসার বর্ণনা করত এবং তিনিও সেই অনুযায়ী চিকিৎসা গ্রহণ করতেন।
মুহাম্মাদ ইবনে উমর আল-আসলামি আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে জাফর থেকে, তিনি ইয়াযিদ ইবনুল হাদ থেকে, তিনি উরওয়াহ থেকে, তিনি আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ইন্তেকাল করেছেন অথচ তিনি একদিনে দুইবার যবের রুটি খেয়ে তৃপ্ত হননি। তিনি আরও বলেন: আমাদের কাছে যখন খেজুর ভর্তি ঝুড়ি উপহার হিসেবে আসত যাতে চর্বির টুকরো থাকত, তখন আমরা তাতে আনন্দিত হতাম।
সাঈদ ইবনে সুলাইমান আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি সুলাইমান ইবনুল মুগিরা থেকে, তিনি হুমাইদ অর্থাৎ ইবনে হিলাল থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা) বলেছেন: আবু বকর (রাযিয়াল্লাহু আনহু) রাতের বেলা একটি ছাগলের পা পাঠালেন, তখন আমি তা কাটছিলাম এবং রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তা ধরে ছিলেন, অথবা রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কাটছিলেন এবং আমি তা ধরে ছিলাম। বর্ণনাকারী বলেন, তখন তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: বাতি ছাড়াই এমন করছিলেন? আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা) বললেন: যদি আমাদের কাছে বাতি জ্বালাবার মতো কোনো তেল থাকত তবে আমরা তা দিয়েই আহারের অনুষঙ্গ বা সালন (لأْتَدَمْنا) বানিয়ে নিতাম। মুহাম্মাদের পরিবারের ওপর দিয়ে এমন এক মাস অতিবাহিত হতো যখন তারা কোনো রুটি তৈরি করতেন না এবং কোনো পাতিলও চড়াতেন না। বর্ণনাকারী বলেন: আমি সাফওয়ানের নিকট এটি উল্লেখ করলে তিনি বললেন: তাদের ওপর দিয়ে কখনও কখনও দুই মাসও এমন অতিবাহিত হতো।
উবায়দুল্লাহ ইবনে মুসা শাইবান থেকে, তিনি আমাশ থেকে, তিনি আমর ইবনে মুররাহ থেকে, তিনি আবু নাদর থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা)-কে বলতে শুনেছি: আমি ঘরের মধ্যে আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে বসে ছিলাম। তখন আবু বকর (রাযিয়াল্লাহু আনহু) আমাদের নিকট একটি ছাগলের পা উপহার পাঠালেন এবং আমি ঘরের অন্ধকারে সেটি আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে কাটছিলাম। তখন জনৈক ব্যক্তি তাঁকে প্রশ্ন করল: আপনাদের কাছে কি কোনো চেরাগ (سراج) ছিল না? তিনি বললেন: যদি আমাদের কাছে এমন কিছু থাকত যা প্রদীপ হিসেবে জ্বালানো যায় তবে আমরা তা খেয়েই ফেলতাম।
খালিদ ইবনে খিদাস আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি আবু জামি' থেকে, তিনি হুমাইদ ইবনে হিলাল থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি হাদিসটিকে মারফু (رَفَعَ الحديث) করেছেন।
--------------------------------------------