হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু খুযাইমাহ





সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (421)


421 - نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، نا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ اللَّيْثِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، نا أَبِي، وَشُعَيْبٌ قَالَا: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ الْحَكِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ: وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ "




সা'দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি মুয়াজ্জিনের আযান শোনার সময় বলবে: 'আর আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই; এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল। আমি আল্লাহকে রব হিসেবে, মুহাম্মাদকে রাসূল হিসেবে, এবং ইসলামকে দ্বীন হিসেবে পেয়ে সন্তুষ্ট (বা গ্রহণ করেছি),' তার গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (422)


422 - نا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ إِيَاسٍ، نا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ الْحَكِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ يَتَشَهَّدُ فَالْتَفَتَ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ "



[تحقيق] 422 - قال الأعظمي: إسناده جيد




সা’দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি মুয়াজ্জিনকে শাহাদাহ (কালিমা) উচ্চারণ করতে শোনে এবং তার দিকে মনোযোগী হয়ে বলে: ‘আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই এবং নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল। আমি আল্লাহকে রব হিসেবে এবং ইসলামকে দ্বীন (জীবন ব্যবস্থা) হিসেবে সন্তুষ্টচিত্তে গ্রহণ করলাম।’ তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (423)


423 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، نا هِشَامُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا حَمَّادٌ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي الْقُرْآنَ وَاجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي قَالَ: فَقَالَ: «اقْتَدِ بِأَضْعَفِهِمْ، وَاتَّخِذْ مُؤَذِّنًا لَا يَأْخُذُ عَلَى أَذَانِهِ أَجْرًا» نا بُنْدَارٌ، نا أَبُو النُّعْمَانِ، نا حَمَّادٌ، نا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ يَزِيدَ أَبِي الْعَلَاءِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ، وَلَمْ يَقُلْ: عَلِّمْنِي الْقُرْآنَ، وَقَالَ: قَالَ: «أَنْتَ إِمَامُهُمْ وَاقْتَدِ بِأَضْعَفِهِمْ»



[تحقيق] 423 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




উসমান ইবনু আবিল আস রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে কুরআন শিক্ষা দিন এবং আমাকে আমার কওমের ইমাম নিযুক্ত করুন।
তিনি বললেন, "তুমি তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি দুর্বল, তার অনুসরণ করবে (তার সুবিধা অনুযায়ী ধীরে সালাত আদায় করবে), এবং এমন একজন মুআজ্জিন নিযুক্ত করবে, যে তার আযানের জন্য কোনো বিনিময় গ্রহণ করে না।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (424)


424 - نا بُنْدَارٌ، نا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ» قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: وَسَمِعْتُ الْقَاسِمَ يُحَدِّثُ بِذَلِكَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهُ عَنْهَا قَالَ: وَإِنَّمَا كَانَ بَيْنَهُمَا قَدْرُ مَا يَنْزِلُ هَذَا، وَيَصْعَدُ هَذَا




ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই বিলাল রাতে আযান দেয়। সুতরাং (সেহরির জন্য) তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত খাও এবং পান করো, যতক্ষণ না ইবনু উম্মে মাকতূম আযান দেয়।” উবাইদুল্লাহ বলেন: আমি কাসিমকে এই মর্মে আয়িশাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকেও হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি। [বর্ণনাকারী] বলেন: এই দুজনের [আযানের] মধ্যে কেবল ততটুকু সময়ের ব্যবধান ছিল, যতটুকু সময়ে একজন (মুয়াজ্জিন) নিচে নামতেন এবং অন্যজন উপরে উঠতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (425)


425 - نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، نا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ لَا يُرَدُّ، فَادْعُوا»



[تحقيق] 425 - قال الأعظمي: إسناده صحيح بما بعده




আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আযান ও ইকামতের মধ্যবর্তী সময়ের দু’আ প্রত্যাখ্যান করা হয় না (অর্থাৎ কবুল হয়)। সুতরাং তোমরা দু’আ করো।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (426)


426 - نا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خِدَاشٍ الزَّهْرَانُِ، قنا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ لَا يُرَدُّ»



[تحقيق] 426 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: “আযান এবং ইকামতের মধ্যবর্তী সময়ের দু’আ প্রত্যাখ্যান করা হয় না।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (427)


427 - نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، نا أَبُو الْمُنْذِرِ هُوَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ الْوَاسِطِيُّ، نا يُونُسُ، نا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الدَّعْوَةُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ لَا تُرَدُّ فَادْعُوا» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يُرِيدُ الدَّعْوَةَ الْمُجَابَةَ نا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، نا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا إِسْرَائِيلُ بِمِثْلِ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ



[تحقيق] 427 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




আনাস ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আযান ও ইকামতের মধ্যবর্তী সময়ের দোয়া ফিরিয়ে দেওয়া হয় না (বা, প্রত্যাখ্যান করা হয় না)। অতএব তোমরা দোয়া করো।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (428)


428 - نا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يَقُولُ: «صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ صُرِفْنَا نَحْوَ الْكَعْبَةِ»




বারাআ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে ষোলো অথবা সতেরো মাস বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছি। এরপর আমাদেরকে কাবার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হলো।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (429)


429 - ناه مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، نا سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: وَحَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، وَكَانَ مِنْ أَعْلَمِ الْأَنْصَارِ، حَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ كَعْبًا حَدَّثَهُ، وَخَبَرُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ فِي خُرُوجِ الْأَنْصَارِ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ فِي بَيْعَةِ الْعَقَبَةِ، وَذَكَرَ فِي الْخَبَرِ أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ مَعْرُورٍ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي خَرَجْتُ فِي سَفَرِي هَذَا وَقَدْ هَدَانِي اللَّهُ لِلْإِسْلَامِ، فَرَأَيْتُ أَلَّا أَجْعَلَ هَذِهِ الْبِنْيَةَ مِنِّي بِظَهْرٍ فَصَلَّيْتُ إِلَيْهَا، وَقَدْ خَالَفَنِي أَصْحَابِي فِي ذَلِكَ حَتَّى وَقَعَ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ شَيْءٌ، فَمَاذَا تَرَى؟ قَالَ: «قَدْ كُنْتَ عَلَى قِبْلَةٍ لَوْ صَبَرْتَ عَلَيْهَا» قَالَ: فَرَجَعَ الْبَرَاءُ إِلَى قِبْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَلَّى مَعَنَا إِلَى الشَّامِ



[تحقيق] 429 - قال الأعظمي: إسناده حسن




বারা’ ইবনে মা‘রূর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বললেন: আমি এই সফরে বের হয়েছি, আল্লাহ আমাকে ইসলামের হেদায়েত দান করেছেন। আমি সিদ্ধান্ত নিলাম যে, এই স্থাপনাকে (কাবা ঘরকে) আমার পেছনে রাখব না, তাই আমি সেদিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছি। এ বিষয়ে আমার সঙ্গীরা আমার বিরোধিতা করেছে, এমনকি আমার মনেও কিছুটা সন্দেহ তৈরি হয়েছিল। এ ব্যাপারে আপনার অভিমত কী? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তুমি একটি ক্বিবলার উপরই ছিলে, যদি তুমি তাতে ধৈর্য ধারণ করতে।”

বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর বারা’ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ক্বিবলার দিকে ফিরে গেলেন এবং আমাদের সাথে শামের (বাইতুল মুকাদ্দাসের) দিকে মুখ করে সালাত আদায় করলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (430)


430 - نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ يَعْنِي ابْنَ أَسَدٍ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، نا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ كَانُوا " يُصَلُّونَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَلَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} [البقرة: 144] مَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ فَنَادَاهُمْ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ أَلَا إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَمَالُوا رُكُوعًا "




আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ও তাঁর সাহাবীগণ বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: {فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} (অর্থাৎ: তুমি তোমার চেহারা মাসজিদুল হারামের দিকে ফিরাও) (সূরা বাকারা: ১৪৪), তখন বানী সালামা গোত্রের একজন লোক যাচ্ছিলেন। তিনি ফজরের সালাতে রুকু অবস্থায় তাঁদেরকে ডেকে বললেন, শুনে রাখো! কিবলাহ কাবাঘরের দিকে ঘুরিয়ে দেওয়া হয়েছে। ফলে তাঁরা রুকু অবস্থাতেই (কাবাঘরের দিকে) ঘুরে গেলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (431)


431 - نا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، نا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانُوا يُصَلُّونَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ، وَزَادَ وَاعْتَدَّوْا بِمَا مَضَى مِنْ صَلَاتِهِمْ




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, তারা বায়তুল মুকাদ্দাসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। আর তারা তাদের বিগত সালাতসমূহকে (বৈধ বলে) গণ্য করলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (432)


432 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ، فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ، وَقَالَ: «هَذِهِ الْقِبْلَةُ»




উসামা ইবনু যায়িদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন (কা'বা) গৃহে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি এর সকল পার্শ্বে দু'আ করলেন। তিনি ভেতর থেকে বের না হওয়া পর্যন্ত সেখানে সালাত আদায় করেননি। অতঃপর যখন তিনি বের হলেন, তখন কা'বার সামনে দু'রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং বললেন: "এটাই হল কিবলা।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (433)


433 - وَفِي خَبَرِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ: ثُمَّ صُرِفْنَا نَحْوَ الْكَعْبَةِ وَقَالَ إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ: ثُمَّ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يُوَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ ناه سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ




অতঃপর আমাদেরকে কা‘বার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হলো। আর ইসরাঈল, আবূ ইসহাক থেকে, তিনি বারাআ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণনা করেন: অতঃপর তাঁকে (নবীকে) কা‘বার দিকে মুখ করতে আদেশ করা হলো, অথচ তিনি কা‘বার দিকে মুখ করতে পছন্দ করতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (434)


434 - وَفِي خَبَرِ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ: أَلَا إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ، وَهَكَذَا قَالَ عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْكَاتِبُ، عَنْ أَنَسٍ إِذْ صُرِفَ إِلَى الْكَعْبَةِ، ناه عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ أَشْهُرًا، فَبَيْنَمَا هُوَ ذَاتَ يَوْمٍ يُصَلِّي الظُّهْرَ، صَلَّى رَكْعَتَيْنِ إِذْ صُرِفَ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَقَالَ السُّفَهَاءُ {مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا} [البقرة: 142] "




আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল মাকদিসের (জেরুজালেম) দিকে মুখ করে কয়েক মাস সালাত আদায় করেন। একদিন যখন তিনি যুহরের সালাত আদায় করছিলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করে ফেলেছিলেন, তখনই তাঁকে কা'বার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হলো। তখন নির্বোধ লোকেরা বলতে শুরু করলো: {যা ছিল তাদের কিবলা, তা থেকে কিসে তাদের ফিরালো?} [সূরাহ আল-বাক্বারাহ: ১৪২]









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (435)


435 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ أَهْلَ قُبَاءَ كَانُوا يُصَلُّونَ قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَأَتَاهُمْ آتٍ فَقَالَ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ وَتَوَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ فَاسْتَقْبِلُوهَا، فَاسْتَدَارُوا كَمَا هُمْ» وَفِي خَبَرِ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: لَمَّا وُجِّهَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْكَعْبَةِ




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, কুবাবাসীগণ বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। অতঃপর তাদের নিকট এক ব্যক্তি এসে বলল, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর কুরআন নাযিল হয়েছে এবং তিনি কাবার দিকে ফিরেছেন। সুতরাং তোমরা কাবার দিকে ফিরে যাও।" তখন তারা যে অবস্থায় ছিল, সে অবস্থায়ই ঘুরে গেলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (436)


436 - وَفِي خَبَرِ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: ثُمَّ صُرِفَ إِلَى الْكَعْبَةِ، وَفِي خَبَرِ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ جَاءَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ» قَدْ خَرَّجْتُ هَذِهِ الْأَخْبَارَ كُلَّهَا فِي كِتَابِ الصَّلَاةِ الْكَبِيرِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَدَلَّتْ هَذِهِ الْأَخْبَارُ كُلُّهَا عَلَى أَنَّ الْقِبْلَةَ إِنَّمَا هِيَ الْكَعْبَةُ وَفِي خَبَرِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ: انْطَلَقَ رَجُلٌ إِلَى أَهْلِ قُبَاءَ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أُمِرَ أَنْ يُصَلِّيَ إِلَى الْكَعْبَةِ وَفِي خَبَرِ عُمَارَةَ بْنِ أَوْسٍ قَالَ: فَأَشْهَدُ عَلَى إِمَامِنَا أَنَّهُ تَوَجَّهَ هُوَ وَالرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ نَحْوَ الْكَعْبَةِ، وَفِي خَبَرِ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: لَمَّا وُجِّهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْكَعْبَةِ




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে (মুজাহিদের) বর্ণনায়: অতঃপর (সালাতে) কা'বার দিকে প্রত্যাবর্তন করা হলো।

আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে (ছুমামাহ ইবনু আব্দুল্লাহর) বর্ণনায়, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে একজন ঘোষণাকারী এসে বললেন: "নিশ্চয়ই ক্বিবলা কা'বার দিকে পরিবর্তিত করা হয়েছে।"

সাহল ইবনু সা'দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে (আবূ হাযিমের) বর্ণনায়: এক ব্যক্তি ক্বুবা'বাসীদের কাছে গিয়ে বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কা'বার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করার আদেশ দেওয়া হয়েছে।

উমারাহ ইবনু আওসের বর্ণনায়, তিনি বলেন: আমি আমাদের ইমামের ব্যাপারে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি এবং পুরুষেরা ও নারীরা কা'বার দিকে মুখ ফিরিয়েছিলেন।

এবং ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে (ইকরিমার) বর্ণনায়: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কা'বার দিকে মুখ করার নির্দেশ দেওয়া হলো...









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (437)


437 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، نا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ: قَالَ الْبَرَاءُ: وَالشَّطْرُ فِينَا قِبَلَهُ



[تحقيق] 437 - قال الأعظمي: انظر سنن البيهقي 2 / 2 - 3 وتفسير الطبري 2 / 21 من طريق شريك بن عبد الله القاضي وهو ضعيف




বারা' (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে বায়তুল মাকদিসের দিকে মুখ করে ষোল মাস সালাত আদায় করেছি। বারা' বললেন: আর আমাদের অর্ধেক (সময়) এর দিকেই ছিল।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (438)


438 - نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو وَهُوَ ابْنُ دِينَارٍ قَالَ قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " أَنُلْزِمُكُمُوهَا مِنْ شَطْرِ أَنْفُسِنَا: مِنْ تِلْقَاءِ أَنْفُسِنَا " قَدْ خَرَّجْتُ هَذَا الْبَابَ بِتَمَامِهِ فِي كِتَابِ التَّفْسِيرِ




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) পাঠ করেছেন (বা ব্যাখ্যা করেছেন): "আনুলযিমুকুমূহَا মিন শাতরি আনফুসিনা" (আমরা কি তোমাদেরকে তা নিজেদের পক্ষ থেকে চাপিয়ে দেবো?) এর অর্থ হলো: "মিন তিলক্বা-ই আনফুসিনা" (আমাদের নিজেদের পক্ষ থেকে)।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (439)


439 - نا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ، نا عَبْدُ الْوَارِثِ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ كَانَ فِي صَلَاةٍ حَتَّى يَرْجِعَ فَلَا يَقُلْ هَكَذَا، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ»



[تحقيق] 439 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ তার ঘরে ওযু করে, অতঃপর মসজিদে আসে, তখন সে প্রত্যাবর্তন না করা পর্যন্ত সালাতের মধ্যেই থাকে। সুতরাং সে যেন এভাবে না করে।” (এবং তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো পরস্পর যুক্ত করে দেখালেন।)









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (440)


440 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، نا يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، نا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ: «إِذَا تَوَضَّأْتَ ثُمَّ دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ فَلَا تُشَبِّكَنَّ بَيْنَ أَصَابِعِكَ»



[تحقيق] 440 - قال الأعظمي: إسناده حسن




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা‘ব ইবনু উজরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে বলেছেন: “যখন তুমি ওযু করবে এবং মসজিদে প্রবেশ করবে, তখন তুমি তোমার আঙ্গুলগুলো পরস্পরের মধ্যে প্রবিষ্ট (জড়াবে) কর না।”