হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু খুযাইমাহ





সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (441)


441 - قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَرَوَى هَذَا الْخَبَرَ، دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ الْفَرَّاءُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ، وَهُوَ الْخَيَّاطُ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلَا يُشَبِّكْ بَيْنَ أَصَابِعِهِ؛ فَإِنَّهُ فِي الصَّلَاةِ» ناه يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ



[تحقيق] 441 - قال الألباني: إسناده ضعيف أبو ثمامة مجهول الحال




কা'ব ইবনু উজরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ ওযু করে, অতঃপর মসজিদের উদ্দেশ্যে বের হয়, সে যেন তার আঙ্গুলগুলো পরস্পরের মধ্যে গেঁথে না ফেলে; কারণ সে নামাযের মধ্যেই রয়েছে।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (442)


442 - وَرَوَاهُ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ، وَنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ قَالَ: لَقِيتُ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ وَأَنَا أُرِيدُ الْجُمُعَةَ، وَقَدْ شَبَّكْتُ بَيْنَ أَصَابِعِي، فَلَمَّا دَنَوْتُ ضَرَبَ يَدَيَّ فَفَرَّقَ بَيْنَ أَصَابِعِي، وَقَالَ: «إِنَّا نُهِينَا أَنْ يُشَبِّكَ أَحَدٌ بَيْنَ أَصَابِعِهِ فِي الصَّلَاةِ» ، قُلْتُ: إِنِّي لَسْتُ فِي صَلَاةٍ قَالَ: أَلَيْسَ قَدْ تَوَضَّأْتَ وَأَنْتَ تُرِيدُ الْجُمُعَةَ؟ قُلْتُ: بَلَى قَالَ: «فَأَنْتَ فِي صَلَاةٍ»
-[228]-








আবু ছুমামাহ (রহ.) বলেন, আমি কা‘ব ইবনু ‘উজরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহুর) সাথে সাক্ষাৎ করলাম, যখন আমি জুমু‘আর উদ্দেশ্যে যাচ্ছিলাম। তখন আমি আমার আঙ্গুলগুলো পরস্পরের সাথে জড়িয়ে রেখেছিলাম। যখন আমি তাঁর কাছে গেলাম, তিনি আমার হাতে আঘাত করলেন এবং আমার আঙ্গুলগুলো আলাদা করে দিলেন। তিনি বললেন: “সালাতের মধ্যে কারো জন্য আঙ্গুল পরস্পরের সাথে জড়িয়ে রাখা থেকে আমাদের নিষেধ করা হয়েছে।” আমি বললাম: আমি তো সালাতের মধ্যে নেই। তিনি বললেন: তুমি কি জুমু‘আর উদ্দেশ্যে উযু করোনি? আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: “তাহলে তুমি সালাতের (বিধানের আওতাভুক্ত) আছো।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (443)


443 - وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَالِمٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، ناه مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، نا ابْنُ ذِئْبٍ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبٍ هُوَ مِنْ بَنِي سَالِمٍ




অনুগ্রহ করে হাদিসের মূল বক্তব্য (মাতান) প্রদান করুন। কেবল বর্ণনাকারীর সূত্র (ইসনাদ) দেওয়া হয়েছে, মূল হাদিসটি অনুপস্থিত।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (444)


444 - وَرَوَاهُ أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ كَعْبٍ، ناه أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، نا أَبُو خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ




অনুবাদের মূল অংশ (মতন) অনুপস্থিত। অনুগ্রহ করে হাদীসের মূল বক্তব্য (মতন) প্রদান করুন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (445)


445 - وَجَاءَ خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ بِطَامَّةٍ رَوَاهُ عَنِ ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَحَدَّثَنَاهُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الثَّعْلَبِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ حَيَّانَ الرَّقِّيَّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَلَا أُحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَرْوِيَ عَنِّي بِهَذَا الْخَبَرِ إِلَّا عَلَى هَذِهِ الصِّيغَةِ؛ فَإِنَّ هَذَا إِسْنَادٌ مَقْلُوبٌ فَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ الصَّحِيحُ مَا رَوَاهُ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ؛ لِأَنَّ دَاوُدَ بْنَ قَيْسٍ أَسْقَطَ مِنَ الْإِسْنَادِ أَبَا سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ، فَقَالَ: عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ وَأَمَّا ابْنُ عَجْلَانَ فَقَدْ وَهِمَ فِي الْإِسْنَادِ وَخَلَطَ فِيهِ، فَمَرَّةً يَقُولُ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَمَرَّةً يُرْسِلُهُ، وَمَرَّةً يَقُولُ: عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ كَعْبٍ. وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ قَدْ بَيَّنَ أَنَّ الْمَقْبُرِيَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ إِنَّمَا رَوَاهُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَالِمٍ، وَهُوَ عِنْدِي سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ إِلَّا أَنَّهُ غَلَطَ عَلَى سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ فَقَالَ: عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ كَعْبٍ. وَدَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، وَأَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ جَمِيعًا قَدِ اتَّفَقَا عَلَى أَنَّ الْخَبَرَ إِنَّمَا هُوَ عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ



[تحقيق] 442 - قال الأعظمي: رواه الدارمي في الصلاة 121 من طريق سعد بن اسحق وهو ثقة لكن اختلف عليه في اسناده كما بينه المصنف




৪৪৫ - আর খালিদ ইবনু হাইয়ান আর-রাক্কী একটি মারাত্মক ভুলসহ (রিওয়ায়াত) এনেছেন, যা তিনি ইবনু আজলান থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু আল-মুসাইয়িব থেকে, তিনি আবূ সাঈদ থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং জা‘ফর ইবনু মুহাম্মাদ আস-সা‘লাবি আমাদের কাছে তা বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, খালিদ (অর্থাৎ ইবনু হাইয়ান আর-রাক্কী) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। আবু বাকর বলেন: এই সূত্রটি ছাড়া অন্য কোনোভাবে যেন কেউ আমার পক্ষ থেকে এই সংবাদ বর্ণনা না করে। কারণ এটি একটি মাকলুব (উল্টে দেওয়া) ইসনাদ (বর্ণনা সূত্র)। সুতরাং, সম্ভবত সঠিক (রিওয়ায়াত) হলো যা আনাস ইবনু ইয়াদ বর্ণনা করেছেন। কারণ দাঊদ ইবনু কায়স সনদ থেকে আবূ সাঈদ আল-মাকবুরীকে বাদ দিয়েছেন, অতঃপর বলেছেন: সা‘দ ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি আবূ সুমামা থেকে। আর ইবনু আজলান, তিনি সনদে ভুল করেছেন এবং এতে মিশ্রণ ঘটিয়েছেন। তিনি কখনও বলেন: আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে, কখনও মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেন, আবার কখনও বলেন: সাঈদ থেকে, তিনি কা‘ব থেকে। আর ইবনু আবী যি’ব স্পষ্ট করে দিয়েছেন যে আল-মাকবুরী (সাঈদ ইবনু আবী সাঈদ) মূলত বানু সালিমের এক ব্যক্তি থেকে তা বর্ণনা করেছেন। আমার মতে, তিনি হলেন সা‘দ ইবনু ইসহাক। কিন্তু তিনি সা‘দ ইবনু ইসহাকের ক্ষেত্রে ভুল করেছেন এবং বলেছেন: তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা কা‘ব থেকে। দাঊদ ইবনু কায়স এবং আনাস ইবনু ইয়াদ—উভয়েই এই বিষয়ে একমত হয়েছেন যে, এই সংবাদটি আসলে আবূ সুমামা থেকে (বর্ণিত)।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (446)


446 - وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَوَضَّأَ ثُمَّ خَرَجَ يُرِيدُ الصَّلَاةَ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى بَيْتِهِ، وَلَا يَقُولُ: هَذَا يَعْنِي يُشَبِّكُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ " ناه الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِيُّ، نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَرَوَاهُ شَرِيكٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ



[تحقيق] 446 - قال الأعظمي: محمد بن مسلم فيه ضعف لكن قد توبع كما يأتي




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ওযু করে, এরপর সালাতের (নামাজের) উদ্দেশ্যে বের হয়, সে ততক্ষণ পর্যন্ত সালাতের মধ্যেই থাকে, যতক্ষণ না সে তার ঘরে ফিরে আসে। আর সে যেন এই অবস্থায় তার আঙ্গুলগুলো একটির সাথে অন্যটি না জড়ায়।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (447)


447 - حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ، نا عَبْدُ الْوَارِثِ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ كَانَ فِي صَلَاةٍ حَتَّى يَرْجِعَ، فَلَا يَقُلْ هَكَذَا، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ»



[تحقيق] 447 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ তার বাড়িতে ওযু করে, অতঃপর মসজিদে আসে, তখন সে ফিরে না আসা পর্যন্ত সালাতের মধ্যেই থাকে। অতএব, সে যেন এভাবে না করে।” আর তিনি তাঁর আঙুলগুলো পরস্পরের মধ্যে প্রবেশ করালেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (448)


448 - نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، نا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ رَقَدَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَأَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ فَخَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَهُوَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي لِسَانِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي سَمْعِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي بَصَرِي نُورًا، وَاجْعَلْ خَلْفِي نُورًا، وَمِنْ أَمَامِي نُورًا، وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، اللَّهُمَّ أَعْظِمْ لِي نُورًا» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: " كَانَ فِي الْقَلْبِ مِنْ هَذَا الْإِسْنَادِ شَيْءٌ؛ فَإِنَّ حَبِيبَ بْنَ أَبِي ثَابِتٍ مُدَلِّسٌ، وَلَمْ أَقِفْ هَلْ سَمِعَ حَبِيبٌ هَذَا الْخَبَرَ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَمْ لَا، ثُمَّ نَظَرْتُ فَإِذَا أَبُو عَوَانَةَ رَوَاهُ عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ "




[تحقيق] 448 - قال الأعظمي: إسناده صحيح بما بعده
-[230]-




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট ঘুমিয়েছিলেন। তিনি বলেন, অতঃপর মুয়াজ্জিন এসে তাঁকে ডাকলেন। তখন তিনি সালাতের (নামাজের) জন্য বের হলেন আর তিনি এই দু’আ পড়ছিলেন: "হে আল্লাহ! আমার অন্তরে আলো (নূর) দাও, আমার জিহ্বায় আলো দাও, আমার কানে আলো দাও, আমার দৃষ্টিতে আলো দাও, আমার পিছনে আলো দাও, আমার সামনে আলো দাও, আমার উপরে আলো দাও, এবং আমার নিচেও আলো দাও। হে আল্লাহ! আমার জন্য আলোকে বিশাল করে দাও।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (449)


449 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نا أَبُو الْوَلِيدِ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي ثَابِتٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ



[تحقيق] 449 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি আমার খালা মাইমুনাহর নিকট রাত কাটালাম। অতঃপর তিনি (সম্পূর্ণ) হাদীসটি উল্লেখ করলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (450)


450 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، أَخْبَرَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيَّ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بَيْتُهُ أَقْصَى بَيْتٍ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانَ لَا تُخْطِئُهُ الصَّلَاةُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَجَّعْتُ لَهُ، فَقُلْتُ: يَا فُلَانُ لَوْ أَنَّكَ اشْتَرَيْتَ حِمَارًا يَقِيكَ الرَّمْضَاءَ وَيَرْفَعُكَ مِنَ الرُّقَعِ وَيَقِيكَ هَوَامَّ الْأَرْضِ، فَقَالَ لَهُ: إِنِّي وَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ بَيْتِي مُطَنَّبٌ بِبَيْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَحَمَلْتُ بِهِ حَمْلًا حَتَّى أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ قَالَ: فَدَعَاهُ فَسَأَلَهُ وَذَكَرَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، فَذَكَرَ أَنَّهُ يَرْجُو فِي أَثَرِهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لَكَ مَا احْتَسَبْتَ»




উবাই ইবনু কা'ব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আনসারদের মধ্যে একজন লোক ছিল, যার বাড়ি ছিল মদিনার সবচেয়ে দূরবর্তী প্রান্তে। সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে জামাআতে সালাত কখনো ছাড়ত না। আমি তার জন্য (কষ্ট দেখে) দুঃখ অনুভব করলাম এবং তাকে বললাম: "হে অমুক! যদি তুমি একটি গাধা কিনে নিতে, যা তোমাকে উত্তপ্ত কঙ্কর থেকে রক্ষা করবে, উঁচু-নিচু পথ পাড়ি দিতে সাহায্য করবে এবং মাটির পোকামাকড় থেকেও তোমাকে বাঁচাবে!" সে বলল: "আল্লাহর কসম! আমার বাড়ি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাড়ির সাথে একদম লাগোয়া হোক—এটা আমি মোটেও পছন্দ করি না।" উবাই (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: এরপর আমি তার এই কথা নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে গেলাম এবং বিষয়টি তাঁকে জানালাম। তিনি তাকে ডাকলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন। সেও একই কথা বলল এবং উল্লেখ করল যে সে তার পদক্ষেপে সাওয়াবের আশা করে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "নিশ্চয়ই তুমি যা আশা করেছ, তা তোমার জন্য রয়েছে।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (451)


451 - حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: خَلَتِ الْبِقَاعُ حَوْلَ الْمَسْجِدِ فَأَرَادَ بَنُو سَلِمَةَ قُرْبَ الْمَسْجِدِ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «يَا بَنِي سَلِمَةَ أَرَدْتُمْ أَنْ تَحَوَّلُوا قُرْبَ الْمَسْجِدِ؟» فَقَالُوا: نَعَمْ، فَقَالَ: «يَا بَنِي سَلِمَةَ دِيَارَكُمْ تَكْتُبُ آثَارَكُمْ» قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «قَدْ خَرَّجْتُ بَابَ الْمَشْيِ إِلَى الْمَسَاجِدِ فِي كِتَابِ الْإِمَامَةِ بِتَمَامِهِ»




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মসজিদের চারপাশের জায়গাগুলো খালি হয়ে গিয়েছিল। ফলে বানূ সালিমা গোত্র মসজিদের কাছাকাছি চলে আসার ইচ্ছা করল। এই খবর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট পৌঁছলে তিনি বললেন: “হে বানূ সালিমা! তোমরা কি মসজিদের কাছাকাছি চলে আসতে চেয়েছ?” তারা বলল: “হ্যাঁ।” তিনি বললেন: “হে বানূ সালিমা! তোমরা তোমাদের বাড়িতেই থাকো, তোমাদের প্রতিটি পদক্ষেপ লেখা হচ্ছে।” তিনি এ কথা তিনবার বললেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (452)


452 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، نا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي الْحَنَفِيَّ، نا الضَّحَّاكُ وَهُوَ ابْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمُقْرِئُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ، وَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ، وَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ أَجِرْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ "



[تحقيق] 452 - قال الألباني: إسناده جيد وهو على شرط مسلم




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ মসজিদে প্রবেশ করবে, তখন সে যেনো নবীর প্রতি সালাম পেশ করে এবং বলে: ‘হে আল্লাহ! আমার জন্য আপনার রহমতের দরজাসমূহ খুলে দিন।’ আর যখন সে বের হবে, তখন সে যেনো নবীর প্রতি সালাম পেশ করে এবং বলে: ‘হে আল্লাহ! বিতাড়িত শয়তান থেকে আমাকে রক্ষা করুন/আশ্রয় দিন।’"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (453)


453 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عَايِذٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى الصَّلَاةِ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا فَقَالَ حِينَ انْتَهَى إِلَى الصَّفِّ: اللَّهُمَّ ائْتِنِي أَفْضَلَ مَا تُؤْتِي عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ قَالَ: «مَنِ الْمُتَكَلِّمُ آنِفًا؟» قَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذًا تَعْقِرُ جَوَادَكَ وَتُسْتَشْهَدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ»



[تحقيق] 453 - قال الألباني: رجاله ثقات رجال مسلم غير ابن عائذ قال الذهبي لا يعرف




সাদ ইবনে আবি ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি সালাতের জন্য আসল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। যখন সে কাতারে পৌঁছল, তখন সে বলল: "হে আল্লাহ! আপনার নেককার বান্দাদের আপনি যা কিছু দান করেন, তার মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠটা আমাকে দান করুন।"

যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি বললেন: "এইমাত্র কে কথা বলছিল?" লোকটি বলল: "আমি, হে আল্লাহর রাসূল।" তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তাহলে তুমি তোমার ঘোড়াকে আঘাত করবে (বা তোমার ঘোড়া নষ্ট হয়ে যাবে) এবং আল্লাহর পথে শাহাদাত লাভ করবে।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (454)


454 - نا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجُنَيْدِ، نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَا: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ فَأَسْبِغِ الْوُضُوءَ، ثُمَّ اسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ فَكَبِّرْ» ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ



[تحقيق] 454 - قال الأعظمي: حديث صحيح مشهور بحديث المسيئ صلاته رواه البخاري ومسلم




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি মসজিদে প্রবেশ করে সালাত আদায় করল, অতঃপর এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সালাম দিল। (বর্ণনাকারী) এরপর সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করে বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: “যখন তুমি সালাতের জন্য দাঁড়াও, তখন উত্তমরূপে ওযু করো, তারপর কিবলামুখী হয়ে তাকবীর বলো।” তিনি পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (455)


455 - نا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَدِيٍّ الْحَارِثِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ» زَادَ يَحْيَى بْنِ حَبِيبٍ: «وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى»




উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয়ই আমলসমূহ (এর ফল) নিয়ত অনুযায়ী (নির্ভরশীল)। আর প্রত্যেক ব্যক্তি যা নিয়ত করেছে, তাই পাবে।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (456)


456 - نا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ لِلصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَا بِحَذْوِ مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ كَبَّرَ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَإِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَلَا يَفْعَلُهُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ»




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন, অতঃপর তাকবীর দিতেন। যখন তিনি রুকূ‘তে যেতে চাইতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। আর যখন তিনি রুকূ‘ থেকে উঠতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। কিন্তু তিনি সিজদাহ থেকে মাথা তোলার সময় এরূপ করতেন না।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (457)


457 - نا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ فَرَأَيْتُهُمْ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي الْبَرَانِسِ»



[تحقيق] 457 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




ওয়া-ইল ইবনু হুজর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণের সাথে সালাত আদায় করেছি। আমি তাঁদেরকে দেখেছি যে তাঁরা বুরনুস (টুপির মতো মাথা ঢেকে রাখা পোশাক) পরা অবস্থায়ও হাত উঠাচ্ছিলেন (রাফ’উল ইয়াদাইন করছিলেন)।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (458)


458 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، نا مَا لَا أُحْصِي مِنْ مَرَّةٍ إِمْلَاءً وَقِرَاءَةً قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يَنْشُرُ أَصَابِعَهُ فِي الصَّلَاةِ نَشْرًا» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَبْلَ رِحْلَتِنَا إِلَى الْعِرَاقِ حَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجُّ أَبُو سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ غَيْرُ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ نَشَرَ أَصَابِعَهُ نَشْرًا



[تحقيق] 458 - قال الألباني: إسناده ضعيف يحيى بن يمان سيئ الحفظ




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের সময় (সালাতের জন্য দাঁড়ালে) তাঁর আঙ্গুলগুলো প্রসারিত করে (ফাঁকা ফাঁকা করে) রাখতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (459)


459 - نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، نا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ قَالَ: دَخَلَ عَلَيْنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مَسْجِدَ بَنِي وُرَيْقٍ قَالَ: " ثَلَاثٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ بِهِنَّ، تَرَكَهُنَّ النَّاسُ، كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ قَالَ: هَكَذَا، وَأَشَارَ أَبُو عَامِرٍ بِيَدِهِ وَلَمْ يُفَرِّجْ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَلَمْ يَضُمَّهَا، وَقَالَ: هَكَذَا أَرَانَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ " قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَأَشَارَ لَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، فَفَرَّجَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ تَفْرِيجًا لَيْسَ بِالْوَاسِعِ، وَلَمْ يَضُمَّ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَلَا بَاعَدَ بَيْنَهُمَا، رَفَعَ يَدَيْهِ فَوْقَ رَأْسِهِ مَدًّا، وَكَانَ يَقِفُ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ هُنَيَّةً يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى مِنْ فَضْلِهِ، وَكَانَ يُكَبِّرُ فِي الصَّلَاةِ كُلَّمَا سَجَدَ وَرَفَعَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ الشَّبَكَةُ شَبَكَةٌ سَمِجَةٌ بِحَالٍ، مَا أَدْرِي مِمَّنْ هِيَ، وَهَذِهِ اللَّفْظَةُ إِنَّمَا هِيَ: رَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا، لَيْسَ فِيهِ شَكٌّ وَلَا ارْتِيَابٌ أَنْ يَرْفَعَ الْمُصَلِّي يَدَيْهِ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ فَوْقَ رَأْسِهِ



[تحقيق] 459 - قال الألباني: إسناده صحيح وأبو عامر اسمه عبد الملك بن عمرو المتعدي البصري وقد تابعه ثقتان عن ابن أبي ذئب كما يأتي في الكتاب




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তিনটি বিষয় এমন ছিল, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম করতেন, কিন্তু লোকেরা তা পরিত্যাগ করেছে।

১. তিনি যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন এভাবে (মাথার ওপর পর্যন্ত প্রসারিত করে) তাঁর দু'হাত উত্তোলন করতেন। (বর্ণনাকারী হাতের আঙ্গুলগুলো না বেশি ফাঁকা করে এবং না বেশি মিলিয়ে দেখান)।

২. আর তিনি কিরাআত শুরু করার পূর্বে সামান্য সময় দাঁড়িয়ে আল্লাহর নিকট তাঁর অনুগ্রহ প্রার্থনা করতেন।

৩. আর তিনি সালাতের মধ্যে যখনই সিজদা করতেন এবং (সিজদা থেকে) মাথা উঠাতেন, তখনই তাকবীর বলতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (460)


460 - نا بُنْدَارٌ، نا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا الْبِسْطَامِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَا: «رَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا وَلَمْ يُشَبِّكَا» ، وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا قِصَّةُ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ أَنَّهُ أَرَاهُمْ صِفَةَ تَفْرِيجِ الْأَصَابِعِ أَوْ ضَمَّهَا




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তাঁরা (বর্ণনাকারীগণ) বলেন, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উভয় হাত প্রসারিত করে উঠালেন এবং আঙ্গুলসমূহ পরস্পরের সাথে জড়িত করলেন না।