مستخرج أبي عوانة
Mustakhraj Abi `Awanah
মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
29 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَارِسِيُّ قَالَ: ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: ثنا هَمَّامٌ قَالَ: ثنا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ إِلَّا آخِرَةُ الرَّحْلِ فَقَالَ لِي: «يَا مُعَاذُ» ، قُلْتُ: لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ، قَالَ: ثُمَّ سَارَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ لِي: «يَا مُعَاذُ» ، حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ لِي: «هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ؟» قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: « فَإِنَّ حَقَّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا» ، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ: «يَا مُعَاذُ» ، قُلْتُ: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ؟» قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّ حَقَّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُمْ»
অনুবাদঃ মু’আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে সওয়ারিতে সহ-আরোহী (সহযাত্রী) ছিলাম। আমার ও তাঁর মাঝে হাওদার (বা পালানের) পিছনের কাঠটুকু ব্যতীত আর কোনো ব্যবধান ছিল না।
তখন তিনি আমাকে বললেন, “হে মু’আয!” আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আপনার খেদমতে উপস্থিত এবং সৌভাগ্যবান।” এরপর তিনি কিছুক্ষণ পথ চললেন। অতঃপর তিনি আমাকে আবার বললেন, “হে মু’আয!” তিনি এভাবে তিনবার করলেন।
এরপর তিনি আমাকে বললেন, “তুমি কি জানো, বান্দাদের উপর আল্লাহর কী হক?” আমি বললাম, “আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।” তিনি বললেন, “নিশ্চয় বান্দাদের উপর আল্লাহর হক হলো, তারা একমাত্র তাঁরই ইবাদত করবে এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকেই শরীক করবে না।”
এরপর তিনি কিছুক্ষণ চললেন, তারপর বললেন, “হে মু’আয!” আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আপনার খেদমতে উপস্থিত এবং সৌভাগ্যবান।” তিনি বললেন, “তারা যখন এটি করবে (অর্থাৎ আল্লাহর হক পূরণ করবে), তখন আল্লাহর উপর বান্দাদের কী হক, তা কি তুমি জানো?” আমি বললাম, “আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।” তিনি বললেন, “নিশ্চয় আল্লাহর উপর বান্দাদের হক হলো, তিনি যেন তাদের শাস্তি না দেন।”