হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (13401)


13401 - عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، مِثْلَهُ.
هكذا ذكره الحميدي عقب حديث الأعرج، عن أبي هُرَيْرة السابق برقم (13400) ولم يذكر متنه

أخرجه الحميدي (1015) قال: حدَّثنا سفيان، قال: حدَّثنا ابن عجلان، عن سعيد المقبري، فذكره.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ আল-মাকবুরি সূত্রে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (বর্ণনা করেছেন)।

আল-হুমাইদি (রহ.) আল-আ'রাজ কর্তৃক বর্ণিত পূর্ববর্তী হাদীস নং ১৩৪০০-এর আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের পরপরই এটি উল্লেখ করেছেন, কিন্তু এর মূল মতন (বক্তব্য) উল্লেখ করেননি।

আল-হুমাইদি (১০১৫) এটি বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট সুফিয়ান হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট ইবনু আজলান হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি সাঈদ আল-মাকবুরি থেকে (বর্ণনা করেছেন), অতঃপর তা উল্লেখ করেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (13402)


13402 - عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
كُلُّ حَسَنَةٍ يَعْمَلُهَا ابْنُ آدَمَ عَشْرُ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِئَةِ حَسَنَةٍ، يَقُولُ اللهُ، عز وجل: إِلَاّ الصَّوْمَ، هُوَ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، يَدَعُ الطَّعَامَ مِنْ أَجْلِي، وَالشَّرَابَ مِنْ أَجْلِي، وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي، فَهُوَ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ حِينَ يُفْطِرُ، وَفَرْحَةٌ حِين يَلْقَى رَبَّهُ، وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ حِينَ يَخْلُفُ مِنَ الطَّعَامِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.
ـ وفي رواية: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ، إِلَاّ الصِّيَامَ، فَإِنَّهُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ، وَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ، فَلَا يَرْفُثْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَصْخَبْ، فَإِنْ سَابَّهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ، مَرَّتَيْنِ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رِيحِ
الْمِسْكِ، وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا: إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ بِفِطْرِهِ، وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ، عز وجل، فَرِحَ بِصِيَامِهِ.
ـ وفي رواية: إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ، فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَجْهَلْ، فَإِنْ جُهِلَ عَلَيْهِ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ.
ـ وفي رواية: إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ، فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَجْهَلْ، وَلَا يُؤْذِي أَحَدًا، فَإِنْ جَهِلَ عَلَيْهِ أَحَدٌ، أَوْ آذَاهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ.
ـ وفي رواية: الصِّيَامُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَالصَّائِمُ يَفْرَحُ مَرَّتَيْنِ: عِنْدَ فِطْرِهِ، وَيَوْمَ يَلْقَى اللهَ، وَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.

أخرجه عبد الرَّزَّاق (7893) عن الثوري، عن الأعمش. و`ابن أبي شَيْبَة` 3/ 3 (8879) قال: حدَّثنا أبو بكر بن عياش، عن أبي حَصِين (ح) وحدثنا ابن نمير، عن الأعمش. وفي 3/ 5 (8894) قال: حدَّثنا وكيع، قال: حدَّثنا الأعمش. و`أحمد` 2/ 266 (7596) قال: حدَّثنا عبد الرزاق، أخبرنا سفيان، عن الأعمش. وفي 2/ 273 (7679) قال: حدَّثنا عبد الرزاق، وابن بكر، قالا: أخبرنا ابن جُريج، أخبرني عطاء. وفي 2/ 286 (7827) قال: حدَّثنا محمد بن بكر، أخبرنا إسرائيل، عن أبي حَصِين. وفي 2/ 356 (8659) قال: قال أسود: حدثنا إسرائيل، عن أبي حَصِين. وفي 2/ 393 (9101) قال: حدَّثنا أبو نعيم، قال: حدَّثنا الأعمش. وفي 2/ 399 (9180) قال: حدَّثنا يحيى بن إسحاق، قال: أخبرنيه أبو بكر بن عياش، عن أبي حَصِين. وفي 2/ 419 (9419) قال: حدَّثنا قتيبة بن سعيد، حدَّثنا عبد العزيز بن محمد، عن سهيل. وفي 2/ 443 (9712) و 2/ 477 (10178) قال: حدَّثنا وكيع، قال: حدَّثنا الأعمش. وفي 2/ 461 (9944) و 2/ 477 (10178) قال: حدَّثنا عبد الرحمن، قال: حدَّثنا سفيان، عن الأعمش. وفي 2/ 474 (10136) قال: حدَّثنا أسباط بن محمد، قال: حدَّثنا الأعمش. وفي 2/ 477 (10179) و 2/ 495 (10433) قال: حدَّثنا ابن نمير، قال: أخبرنا الأعمش. وفي 2/ 480 (10222) قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة، عن سليمان. وفي 2/ 511 (10643) قال: حدَّثنا رَوْح، حدَّثنا إسرائيل، عن أبي حَصِين. وفي 2/ 516 (10703) و 6/ 244 (26597) قال: حدَّثنا رَوْح، حدَّثنا ابن جُريج، أخبرني عطاء. و`الدارِمِي` 1771 قال: أخبرنا أبو نُعيم، حدَّثنا الأعمش. و`البُخاري`
1904 قال: حدَّثنا إبراهيم
بن موسى، أخبرنا هشام بن يوسف، عن ابن جُريج، قال: أخبرني عطاء. وفي (7492) قال: حدَّثنا أبو نُعيم، حدَّثنا الأعمش. و`مسلم` 2676 قال: حدثني محمد بن رافع، حدَّثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جُريج، أخبرني عطاء. وفي (2677) قال: وحدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا أبو معاوية، ووكيع، عن الأعمش (ح) وحدثنا زهير بن حرب، حدَّثنا جرير، عن الأعمش (ح) وحدثنا أبو سعيد الأشج، حدَّثنا وكيع، حدَّثنا الأعمش. و`ابن ماجة` 1638 و 3823 قال: حدَّثنا أبو بكر أبي شيبة، حدَّثنا أبو معاوية، ووكيع، عن الأعمش. وفي (1691) قال: حدَّثنا محمد بن الصباح، أنبأنا جرير، عن الأعمش. و`التِّرمِذي` 766 قال: حدَّثنا قتيبة، حدَّثنا عبد العزيز بن محمد، عن سهيل بن أبي صالح. و`النَّسائي` 4/ 162، وفي `الكبرى` 2535 قال: أخبرنا سليمان بن داود، عن ابن وهب، قال: أخبرني عمرو، أن المنذر بن عبيد حدثه. وفي 4/ 162، وفي `الكبرى` 2536 قال: أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: أنبأنا جرير، عن الأعمش. وفي 4/ 163 و 166، وفي `الكبرى` 2537 و 3242 و 3313 قال: أخبرني إبراهيم بن الحسن، عن حجاج، قال: قال ابن جُريج: أخبرني عطاء. و`ابن خزيمة` 1890 قال: حدَّثنا محمد بن بشار، حدَّثنا روح بن عبادة، حدَّثنا ابن جُريج، أخبرني عطاء. وفي (1896) قال: حدَّثنا محمد بن الحسن بن تسنيم، حدَّثنا محمد، يعني ابن بكر البرساني، أخبرنا ابن جُريج، قال: أخبرني عطاء. وفي (1897 و 1993) قال: حدَّثنا أحمد بن عبدة، أخبرنا عبد العزيز بن محمد الدراوردي، عن سهيل. وفي (1992) قال: حدَّثنا علي بن خَشْرم، أخبرنا عيسى، عن الأعمش (ح) وحدثنا عبد الله بن سعيد الأشج، حدَّثنا ابن نُمير، عن الأعمش. و`ابن حِبَّان` 3422 قال: أخبرنا أبو يعلى، حدثنا أبو خيثمة، حدثنا جرير، عن الأعمش. وفي (3423)
قال: أخبرنا محمد بن إسحاق بن خزيمة، حدثنا محمد بن الحسن بن تسنيم، كوفي ثبت، حدثنا محمد بن بكر البرساني، حدثنا ابن جريج، أخبرني عطاء. وفي (3424) قال: أخبرنا أبو عروبة، الحسين بن محمد، بحران، حدثنا بشر بن خالد، حدثنا محمد بن جعفر، عن شعبة، عن سليمان.
خمستهم (سليمان الأعمش، وأبو حَصِين، عثمان بن عاصم، وعطاء بن أبي رباح، وسهيل بن أبي صالح، والمنذر بن عبيد) عن أبي صالح الزَّيات، فذكره.
ـ صرح الأعمش بالسماع، في رواية أحمد (10179).
- أخرجه النسائي 4/ 164 و 166، وفي `الكبرى` 2538 و 3243 و 3314 قال: أخبرنا محمد بن حاتم، قال:
أنبأنا سويد، قال: أنبأنا عبد الله، عن ابن جُريج، قراءة عليه، عن عطاء بن أبي رباح، قال: أخبرني عَطَاءٌ الزَّيَّاتُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
قَالَ اللهُ، عز وجل: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ، إِلَاّ الصِّيَامَ، هُوَ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، الصِّيَامُ جُنَّةٌ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ، فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَصْخَبْ، فَإِنْ شَاتَمَهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.
ـ قال أبو عبد الرحمن النسائى: ابن المبارك أجَلُّ وأعلى من حجَّاج، وحديثُ حجَّاج أولى بالصواب عندنا، ولا نعلمُ فى عصر ابن المبارك رجُلاً أجلَّ من ابن المبارك، ولا أعلى منه، ولا أجمع لكل خَصلَةٍ محمودةٍ منه، ولكن لا بُدَّ من الغَلَط، قال عبد الرحمن بن مهدي: الذي يُبَرِّئُ نفسه من الخطأ مجنونٌ، ومَنْ لا يغلطُ؟! والصواب: ذكوان الزَّيات، لا عطاء الزَّيات.
- وأخرجه النسائي في `الكبرى` 3241 قال: أخبرنا هناد بن السري، عن أبي بكر، عن أبي حصين، واسمه عثمان بن عاصم، كوفي، عن أبي صالح، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ، فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَجْهَلْ، فَإِنْ جُهِلَ عَلَيْهِ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ.
موقوفٌ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

আদম সন্তানের প্রতিটি নেক কাজ দশ গুণ থেকে সাতশো গুণ পর্যন্ত বৃদ্ধি করা হয়। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলেন: তবে সওম (রোযা) ছাড়া। কেননা, তা আমারই জন্য এবং আমিই এর প্রতিদান দেব। সে আমারই জন্য খাদ্য, পানীয় এবং তার প্রবৃত্তিকে পরিহার করে। সুতরাং তা আমারই জন্য এবং আমিই এর প্রতিদান দেব। আর সওম হলো ঢালস্বরূপ। এবং সওম পালনকারীর জন্য দুটি আনন্দ রয়েছে: একটি আনন্দ যখন সে ইফতার করে এবং অন্যটি আনন্দ যখন সে তার রবের সাথে সাক্ষাৎ করে। আর সওম পালনকারীর মুখের গন্ধ, যখন সে খাবার থেকে বিরত থাকে, আল্লাহর নিকট মিশকের সুগন্ধির চেয়েও উত্তম।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: আদম সন্তানের প্রতিটি কাজ তার নিজের জন্য, তবে সওম (রোযা) ছাড়া। কেননা, তা আমারই জন্য এবং আমিই এর প্রতিদান দেব। সওম ঢালস্বরূপ। যখন তোমাদের কারো রোযার দিন আসে, তখন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে এবং গোলযোগ না করে। যদি কেউ তাকে গালি দেয় বা তার সাথে লড়াই করতে আসে, তখন সে যেন দু'বার বলে: 'আমি একজন সওম পালনকারী ব্যক্তি।' যার হাতে মুহাম্মাদের জীবন, নিশ্চয় সওম পালনকারীর মুখের গন্ধ কিয়ামতের দিন আল্লাহর নিকট মিশকের সুগন্ধির চেয়েও উত্তম হবে। সওম পালনকারীর জন্য দুটি আনন্দ রয়েছে যা তাকে আনন্দিত করে: যখন সে ইফতার করে তখন তার ইফতারে সে আনন্দিত হয় এবং যখন সে আযযা ওয়া জাল তার রবের সাথে সাক্ষাৎ করে তখন সে তার সওমের (প্রতিদানের) কারণে আনন্দিত হয়।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: যখন তোমাদের কারো রোযার দিন আসে, তখন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে এবং মূর্খের মতো আচরণ না করে। যদি কেউ তার সাথে মূর্খের মতো আচরণ করে, তবে সে যেন বলে: 'আমি একজন সওম পালনকারী ব্যক্তি।'

অন্য এক বর্ণনায় আছে: যখন তোমাদের কারো রোযার দিন আসে, তখন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে, মূর্খের মতো আচরণ না করে এবং কাউকে কষ্ট না দেয়। যদি কেউ তার সাথে মূর্খের মতো আচরণ করে বা তাকে কষ্ট দেয়, তবে সে যেন বলে: 'আমি সওম পালনকারী।'

অন্য এক বর্ণনায় আছে: সওম আমার জন্য, এবং আমিই এর প্রতিদান দেব। সওম পালনকারী দু'বার আনন্দিত হয়: ইফতারের সময় এবং যেদিন সে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে। আর সওম পালনকারীর মুখের গন্ধ আল্লাহর নিকট মিশকের সুগন্ধির চেয়েও উত্তম।









আল মুসনাদুল জামি` (13403)


13403 - عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ فِي الدُّنْيَا عِنْدَ إِفْطَارِهِ، وَفَرْحَةٌ فِي الآخِرَةِ.
ـ وفي رواية: لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ إِفْطَارِهِ، وَفَرْحَةٌ حِينَ يَلْقَى رَبَّه، عز وجل.

أخرجه أحمد 2/ 345 (8531) قال: حدَّثنا عفان. وفي 2/ 510 (10639) قال: حدَّثنا روح. و`أبو يَعْلَى` 6020 قال: حدَّثنا عبد الأعلى بن حماد.
ثلاثتهم (عفان، وروح بن عبادة، وعبد الأعلى بن حماد) عن حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أبي رافع، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সিয়াম পালনকারীর জন্য রয়েছে দুটি আনন্দ: একটি আনন্দ দুনিয়াতে ইফতারের সময়, আর একটি আনন্দ আখিরাতে।

অপর এক বর্ণনায় এসেছে: সিয়াম পালনকারীর জন্য রয়েছে দুটি আনন্দ: একটি আনন্দ ইফতারের সময়, আর একটি আনন্দ যখন সে তার মহান রবের সাথে সাক্ষাৎ করবে।









আল মুসনাদুল জামি` (13404)


13404 - عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُريِّ، قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَحَنْظَلَةُ بْنُ عَلِيٍّ بِالْبَقِيعِ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَحَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ، مِثْلُ الصَّائِمِ الصَّابِرِ.
قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
قَالَ اللهُ: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ ادَمَ لَهُ إِلَاّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، يَدَعُ الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي.
ـ لفظ محمد بن معن: الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ، بِمَنْزِلَةِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ.

أخرجه الترمذي (2486) قال: حدَّثنا إسحاق بن موسى الأنصاري، حدَّثنا محمد بن معن المدني الغفاري. و`أبو يَعْلَى` 6582 قال: حدَّثنا أبو موسى الأنصاري، قال: حدثني محمد بن معن. و`ابن خزيمة` 1898 قال: حدَّثنا بشر بن هلال، حدَّثنا عمر بن علي.
كلاهما (محمد بن معن، وعمر بن علي) عن معن بن محمد، عن سعيد بن أبي سعيد المقبري، فذكره.
- أخرجه عبد الرَّزَّاق (19573). وأحمد 2/ 283 (7793) قال: حدَّثنا عبد الرزاق، حدَّثنا معمر، عن الزهري، عن رجل من بني غِفَار، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدًا الْمَقْبُرِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ، كَالصَّائِمِ الصَّابِرِ.
- وأخرجه ابن حِبَّان (315) قال: أخبرنا بكر بن أحمد بن سعيد العابد الطاحي، بالبصرة، حدثنا نصر بن علي، حدثنا مُعْتَمِر بن سليمان، عن معمر، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُريِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ، بِمَنْزِلَةِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ.
ليس فيه: ` الزهري، ولا الرجل.
- وأخرجه ابن خزيمة (1899) قال: حدَّثناه إسماعيل بن بشر بن منصور السلمي، حدَّثنا عمر بن علي، عن معن بن محمد، قال: سَمِعْتُ حَنْظَلَةَ بْنَ عَلِيٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ بِهَذَا البَقِيعِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، بِمِثْلِهِ.
ـ قال أبو بكر ابن خزيمة: الاسنادان صحيحان عن سعيد المقبري، وعن حنظلة بن علي جميعًا عن أبي هريرة، ألا تسمع المقبري يقول: كنت أنا وحنظلة بن علي بالبقيع مع أبي هريرة.
- وأخرجه ابن ماجه (1764) قال: حدَّثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدَّثنا محمد بن معن، عن أبيه (ح) وعن عبد الله بن عبد الله الأموي، عن معن بن محمد، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ:
الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ، بِمَنْزِلَةِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: শুকরিয়া জ্ঞাপনকারী ভোজনকারী হলো ধৈর্যশীল রোযাদারের মতো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তা‘আলা বলেন, বনী আদমের প্রতিটি কাজ তার নিজের জন্য, তবে রোযা ছাড়া। রোযা আমার জন্য এবং আমিই এর প্রতিদান দেব। সে আমার কারণে খাদ্য, পানীয় ও তার কামনা-বাসনা পরিহার করে।









আল মুসনাদুল জামি` (13405)


13405 - عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ أبَا هُرَيْرَةَ بِهَذَا البَقِيعِ يَقول: قَالَ رَسُولُ اللهِ، صلى الله عليه وسلم: بِمِثْلِهِ.
هكذا ذكره ابن خزيمة عقب حديث سعيد المقبري، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ السابق، برقم (13404) ولم يذكر متنه.

أخرجه ابن خزيمة (1899) قَالَ: حدثناه إسماعيل بن بشر بن منصور السلمي. قَالَ: حدثنا عمر بن علي، عن معن بن محمد. قَالَ: سمعت حنظلة بن علي، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হানযালা ইবনু আলী (রাহ.) বলেন: আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই বাকী‘তে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অনুরূপ বলেছেন।

ইবনু খুযাইমাহ (রহ.) সাঈদ মাকবুরী কর্তৃক আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত পূর্বের (১৩৪০৪) নং হাদীসের পর এভাবেই এর উল্লেখ করেছেন, তবে এর মতন (মূল বক্তব্য) উল্লেখ করেননি।

এটি ইবনু খুযাইমাহ (১৮৯৯) বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট ইসমাঈল ইবনু বিশর ইবনু মানসূর আস-সুলামী হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট উমার ইবনু আলী বর্ণনা করেছেন মা‘ন ইবনু মুহাম্মাদ থেকে। তিনি বলেন: আমি হানযালা ইবনু আলীকে বলতে শুনেছি। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (13406)


13406 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ
رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ، فَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِئَةِ ضِعْفٍ، إِلَاّ الصِّيَامَ، هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، إِنَّهُ يَتْرُكُ الطَّعَامَ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي، وَيَتْرُكُ الشَّرَابَ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي، فَهُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ.

أخرجه أحمد 2/ 503 (10547) قال: حدَّثنا يزيد. و`الدارِمِي` 1770 قال: أخبرنا يزيد. و`أبو يَعْلَى` 5947 قال: حدَّثنا وهب بن بقية، حدثنا خالد بن عبد الله.
كلاهما (يزيد بن هارون، وخالد بن عبد الله) عن محمد بن عمرو، عن أبي سَلَمة، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেন: আদম সন্তানের প্রতিটি আমল তার নিজের জন্য, অতএব, একটি নেক আমলের প্রতিদান দশ গুণ থেকে সাতশ গুণ পর্যন্ত দেওয়া হয়। তবে রোযা এর ব্যতিক্রম, তা শুধুই আমার জন্য এবং আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব। কারণ, সে আমারই কারণে খাদ্য ও তার কামনা-বাসনা পরিহার করে, এবং পানীয় ও তার কামনা-বাসনা পরিহার করে। সুতরাং তা (রোযা) আমারই জন্য এবং আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব।









আল মুসনাদুল জামি` (13407)


13407 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
إِنَّ رَبَّكُمْ، عز وجل، يَقُولُ: يَا ابْنَ آدَمَ، بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِئَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَالصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ، وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ، عز وجل، مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، فَإِنْ جَهِلَ عَلَى أَحَدِكُمْ جَاهِلٌ وَهُوَ صَائِمٌ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ.

أخرجه أحمد 2/ 414 (9352) قال: حدَّثنا عفان. و`التِّرمِذي` 764 قال: حدَّثنا عمران بن موسى القزاز.
كلاهما (عفان، وعمران) عن عبد الوارث بن سعيد، حدَّثنا علي بن زيد، عن سعيد بن المسيب، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই তোমাদের রব, যিনি পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত, তিনি বলেন: 'হে আদম সন্তান! প্রতিটি নেক আমলের জন্য দশটি নেকী দেওয়া হয়, যা সাতশো গুণ পর্যন্ত এবং এর থেকেও অনেক বেশি গুণ পর্যন্ত বৃদ্ধি পায়। আর রোযা আমার জন্য, এবং আমি নিজেই তার প্রতিদান দেবো। আর রোযা হলো জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা পাওয়ার ঢাল। আর রোযাদারের মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহ্‌র কাছে, যিনি পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত, মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়। যদি তোমাদের মধ্যে রোযা অবস্থায় কোনো অজ্ঞ ব্যক্তি কারো সাথে মূর্খতা দেখায় (ঝগড়া করতে আসে), তবে সে যেন বলে, ‘আমি রোযাদার।’









আল মুসনাদুল জামি` (13408)


13408 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
إِذَا سُبَّ أَحَدُكُمْ وَهُوَ صَائِمٌ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ.
يَنْهَى بِذَلِكَ عَنْ مُرَاجَعَةِ الصَّائِمِ.

أخرجه النسائي في `الكبرى` 3244. وابن حِبَّان (3484) قال: أخبرنا إسحاق بن إبراهيم بن إسماعيل.
كلاهما (النسائي، وإسحاق بن إبراهيم) عن عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي، حدثنا الوليد بن مسلم، عن عبد الرحمن بن نَمِر، حدثني الزهري، أخبرني سعيد بن المسيب، فذكره.
ـ قال أبو عبد الرحمن النسائي: لم يرو عنه (يعني عن عبد الرحمن بن نَمِر) غير الوليد فيما علمناه.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: তোমাদের কাউকে যদি রোযা অবস্থায় গালি দেওয়া হয়, তবে সে যেন বলে, ‘আমি রোযাদার।’ এর দ্বারা রোযাদারকে (গালিদাতার) প্রত্যুত্তর দেওয়া থেকে নিষেধ করা হয়েছে।









আল মুসনাদুল জামি` (13409)


13409 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
الصَّوْمُ جُنَّةٌ، فَإِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يَوْمًا صَائِمًا، فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَجْهَلْ، فَإِنِ امْرُؤٌ شَتَمَهُ أَوْ قَاتَلَهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ.
ـ لفظ عفان: الصَّوْمُ جُنَّةٌ.

أخرجه أحمد 2/ 306 (8045) و 2/ 462 (9948) قال: حدَّثنا بهز. وفي 2/ 462 (9948) قال: حدَّثنا عبد الرحمن. وفي 2/ 462 (9950) قال: حدَّثنا عفان. وفي 2/ 504 (10559) قال: حدَّثنا يزيد.
أربعتهم (بهز، وعبد الرحمن بن مهدي، وعفان، ويزيد بن هارون) عن سليم بن حيان، عن سعيد بن ميناء، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: রোজা ঢাল স্বরূপ। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন কোনো দিন রোজা রাখে, সে যেন অশ্লীল কথা না বলে এবং মূর্খের মতো আচরণ না করে। যদি কেউ তাকে গালি দেয় অথবা তার সাথে ঝগড়া করতে আসে, সে যেন বলে: আমি রোজাদার।









আল মুসনাদুল জামি` (13410)


13410 - عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
الصِّيَامُ جُنَّةٌ، وَإِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يَوْمًا صَائِمًا، فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَجْهَلْ، وَإِنِ امْرُؤٌ قَاتَلَهُ أَوْ شَاتَمَهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ، إِنِّى صَائِمٌ.

أخرجه أحمد 2/ 257 (7484) قال: حدَّثنا يزيد، أخبرنا محمد، عن موسى
بن يسار، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সিয়াম (রোজা) হলো ঢালস্বরূপ। তোমাদের কেউ যখন কোনো দিন রোজা রাখে, তখন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে, আর যেন মূর্খের মতো কাজ না করে। যদি কেউ তার সাথে লড়াই করতে আসে বা গালমন্দ করে, তবে সে যেন বলে: আমি রোজাদার, আমি রোজাদার।









আল মুসনাদুল জামি` (13411)


13411 - عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم، قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
الصِّيَامُ جُنَّةٌ، فَإِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يَوْمًا صَائِمًا، فَلَا يَجْهَلْ، وَلَا يَرْفُثْ، فَإِنِ امْرُؤٌ قَاتَلَهُ أَوْ شَتَمَهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ، إِنِّي صَائِمٌ.

أخرجه عبد الرَّزَّاق (7443). وأحمد 2/ 313 (8113). وابن حِبَّان (3427) قال: أخبرنا ابن قتيبة، حدثنا ابن أبي السري.
كلاهما (أحمد بن حنبل، وابن أبي السري) عن عبد الرزاق بن همام، حدَّثنا معمر، عن همام بن منبه، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সিয়াম (রোজা) হলো ঢালস্বরূপ। অতএব, যখন তোমাদের কারো সিয়ামের দিন আসে, তখন সে যেন মূর্খের মতো কাজ না করে এবং অশ্লীল কথা না বলে। যদি কেউ তার সাথে ঝগড়া করতে চায় অথবা তাকে গালি দেয়, তবে সে যেন বলে: আমি রোজাদার, আমি রোজাদার।









আল মুসনাদুল জামি` (13412)


13412 - عَنْ أَبِي يُونُسَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
الصِّيَامُ جُنَّةٌ وَحِصْنٌ حَصِينٌ مِنَ النَّارِ.

أخرجه أحمد 2/ 402 (9214) قال: حدَّثنا عتاب، قال: حدَّثنا عبد الله، قال: أخبرنا ابن لَهِيعَة، قال: حدثني أبو يونس، فذكره.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সওম (রোযা) হলো ঢালস্বরূপ এবং এটি জাহান্নামের আগুন থেকে বাঁচার জন্য এক মজবুত সুরক্ষিত দুর্গ।









আল মুসনাদুল জামি` (13413)


13413 - عَنْ عَمِّ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
لَيْسَ الصِّيَامُ مِنَ الأَكْلِ والشُّرْبِ، إِنَّمَا الصِّيَامُ مِنَ اللَّغْوِ وَالرَّفَثِ، فَإِنْ سَابَّكَ أَحَدٌ أَوْ جَهِلَ عَلَيْكَ، فَلْتَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ، إِنِّي صَائِمٌ.

أخرجه ابن خزيمة (1996) قال: أخبرني محمد بن عبد الله بن
عبد الحكم، أن ابن وهب أخبرهم، وأخبرني أنس بن عياض. و`ابن حِبَّان` 3479 قال: أخبرنا محمد بن الحسن بن خليل، حدثنا هشام بن عمار، حدثنا حاتم بن إسماعيل.
كلاهما (أنس بن عياض، وحاتم بن إسماعيل) عن الحارث بن عبد الرحمن بن أبي ذباب، عن عمه، فذكره.
ـ قال أبو حاتم ابن حِبَّان: اسم عمه عبد الله بن المغيرة بن أبي ذباب الدوسي، وهو الحارث بن عبد الرحمن بن المغيرة بن أبي ذباب الدوسي، وهو الحارث بن عبد الرحمن بن المغيرة بن أبي ذباب.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: (কেবল) পানাহার থেকে বিরত থাকার নাম রোযা নয়, বরং রোযা হলো বাজে কথা (লাগ্ভ) ও অশ্লীলতা (রাফাথ) থেকে বিরত থাকার নাম। যদি কেউ তোমাকে গালি দেয় অথবা তোমার সাথে মূর্খতাসূলভ আচরণ করে, তবে তুমি বলো: আমি রোযাদার, আমি রোযাদার।









আল মুসনাদুল জামি` (13414)


13414 - عَنْ عَجْلَانَ مَوْلَى الْمُشْمَعِلِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؛
لَا تَسَابَّ وَأَنْتَ صَائِمٌ، فَإِنْ شَتَمَكَ أَحَدٌ، فَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ، وَإِنْ كُنْتَ قَائِمًا فَاقْعُدْ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.
ـ وفي رواية: لَا تُسَابَّ وَأَنْتَ صَائِمٌ، وَإِنْ سَبَّكَ إِنْسَانٌ، فَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ.
ـ وفي رواية: لا تُسَابَّ وَأَنْتَ صَائِمٌ، فَإِنْ سَابَّكَ أَحَدٌ، فَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ، وَإِنْ كُنْتَ قَائِمًا فَاجْلِسْ.

أخرجه أحمد 2/ 428 (9528) قال: حدَّثنا يحيى بن سعيد. وفي 2/ 505 (10571) قال: حدَّثنا يزيد، وأبو عامر، وأبو أحمد الزبيري. و`النَّسائي` في `الكبرى` 3246 قال: أخبرنا محمد بن حاتم، قال: أخبرنا حبان، عن عبد الله. و`ابن خزيمة` 1994 قال: حدَّثنا محمد بن بشار، حدَّثنا عثمان بن عمر. و`ابن حِبَّان` 3483 قال: أخبرنا ابن خزيمة، حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عثمان بن عمر.
ستتهم (يحيى بن سعيد، ويزيد بن هارون، وأبو عامر العقدي، وأبو أحمد الزبيري، وعبد الله بن المبارك، وعثمان بن عمر) عن ابن أبي ذئب، عن عجلان مولى المشمعل، فذكره.
ـ قال أبو عامر: عجلان مَوْلَى حَكِيم، وَقال أبو أحمد الزُّبَيْري: مَوْلَى حَمَاسٍ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তুমি রোযা অবস্থায় গালমন্দ বা ঝগড়া-বিবাদ করো না। যদি কেউ তোমাকে গালমন্দ করে, তবে বলো: আমি রোযাদার। আর তুমি যদি দাঁড়ানো অবস্থায় থাকো, তবে বসে পড়ো। শপথ তাঁর, যাঁর হাতে মুহাম্মাদের জীবন, অবশ্যই রোযাদারের মুখের গন্ধ আল্লাহর কাছে মিসকের সুগন্ধির চেয়েও উত্তম।

(অন্য বর্ণনায় রয়েছে: তুমি রোযা অবস্থায় ঝগড়া-বিবাদ করো না। যদি কোনো ব্যক্তি তোমাকে গালি দেয়, তবে বলো: আমি রোযাদার। অন্য এক বর্ণনায়: যদি তুমি দাঁড়ানো অবস্থায় থাকো, তবে বসে পড়ো।)









আল মুসনাদুল জামি` (13415)


13415 - عَنِ المَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عن النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم:
لَا تَسَابَّ وَأَنْتَ صَائِمٌ فَإِنْ شَتَمَكَ أَحَدٌ فَقُلْ إِنِّى صَائِمٌ وَإِنْ كُنْتَ قَائِمًا فَاقْعُدْ وَالَّذِى نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ، عندَ الله مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.

أخرجه أحمد 2/ 505 (10571) قَالَ: حدثنا يزيد. قالاخبرنا ابن أبي ذئب، عن المقبُري، وأبو عاصم مولى حكم (وقال: أبو أحمد الزبيري: مولى حماس) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা রোযা অবস্থায় একে অপরের সাথে গালমন্দ করো না। যদি কেউ তোমাকে গালি দেয়, তবে তুমি বলো, 'আমি রোযাদার।' আর যদি তুমি দাঁড়ানো অবস্থায় থাকো, তবে বসে পড়ো। যাঁর হাতে মুহাম্মাদের জীবন, তাঁর শপথ! অবশ্যই রোযাদারের মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহর কাছে মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।









আল মুসনাদুল জামি` (13416)


13416 - عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، إِنَّمَا يَذَرُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ مِنْ أَجْلِي، فَالصِّيَامُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، كُلُّ حَسَنَةٍ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِئَةِ ضِعْفٍ، إِلَاّ الصِّيَامَ فَهُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ.
ـ وفي رواية: قَالَ اللهُ تبارك وتعالى: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ هُوَ لَهُ، إِلَاّ الصِّيَامُ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِى بِهِ.

أخرجه مالك `الموطأ` 206. و`الحُمَيدي` 1010 قال: حدَّثنا سفيان. و`أحمد` 2/ 465 (10000) قال: حدَّثنا إسحاق، قال: حدَّثنا مالك. وفي 2/ 516 (10704) قال: حدَّثنا روح، حدَّثنا مالك. و`البُخاري` 1894 قال: حدَّثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك.
كلاهما (مالك، وسفيان بن عيينة) عن أبي الزناد، عن الأعرج، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যার হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! নিশ্চয়ই সিয়াম পালনকারীর মুখের গন্ধ আল্লাহর নিকট কস্তুরীর সুগন্ধির চাইতেও উত্তম। সে (সিয়াম পালনকারী) শুধুমাত্র আমার জন্য তার কামনা, খাদ্য ও পানীয় ত্যাগ করে। সুতরাং, সিয়াম (রোযা) আমার জন্যই এবং আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব। প্রত্যেকটি নেক কাজ দশ গুণ থেকে সাতশো গুণ পর্যন্ত বৃদ্ধি করা হয়। কিন্তু সিয়াম এর ব্যতিক্রম, কারণ তা আমার জন্যই এবং আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব।"

অন্য এক বর্ণনায় আছে: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেছেন: "আদম সন্তানের প্রত্যেকটি কাজ তার জন্য, কিন্তু সিয়াম (রোযা) ব্যতীত। তা আমার জন্যই এবং আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব।"









আল মুসনাদুল জামি` (13417)


13417 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ، عز وجل، قَالَ:
لِكُلِّ عَمَلٍ كَفَّارَةٌ، وَالصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.
ـ في رواية محمد بن جعفر: كُلُّ الْعَمَلِ كَفَّارَةٌ ....

أخرجه أحمد 2/ 457 (9889) قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، قال: حدَّثنا شعبة. وفي 2/ 467 (10026 و 10027) قال: حدَّثنا عبد الرحمن بن مهدي، قال: حدَّثنا حماد بن سلمة. وفي 2/ 504 (10561) قال: حدَّثنا يزيد، أخبرنا شعبة. و`البُخاري` 7538، وفي `خلق أفعال العباد` 56 قال: حدَّثنا آدم، حدَّثنا شعبة. وفي `خلق أفعال العباد` 56 قال: حدَّثنا حفص بن عمر، حدَّثنا شعبة (ح) وحدثنا حجاج، حدَّثنا شعبة (ح) وحدثنا مسلم، وسليمان، قالا: حدَّثنا شعبة.
كلاهما (شعبة، وحماد بن سلمة) عن محمد بن زياد، فذكره.
ـ فرقه حماد بن سلمة إلى حديثين.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটিকে তাঁর রব, মহামহিম আল্লাহ্, থেকে বর্ণনা করেন। আল্লাহ্ বলেন: প্রত্যেক আমলের জন্য কাফফারা রয়েছে, কিন্তু সিয়াম (রোযা) আমারই জন্য, আর আমিই এর প্রতিদান দেব। আর রোযাদারের মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহর কাছে মিশকের সুগন্ধির চেয়েও উত্তম।









আল মুসনাদুল জামি` (13418)


13418 - عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَحْكِي، عَنْ رَبِّهِ.
هكذا ذكره البخاري عقب حديث محمد بن زياد، عن أبي هُرَيْرة السابق، ولم يذكر متنه كاملاً.

أخرجه البخاري في `خلق أفعال العباد` 56 قال: حدثني موسى بن إسماعيل، حدَّثنا حماد، عن أبي رافع، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ রাফি’ এর সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি (নবী) তাঁর প্রতিপালক সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন। বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) পূর্বোক্ত মুহাম্মাদ বিন যিয়াদ সূত্রে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের পরে এটি এভাবেই উল্লেখ করেছেন এবং এর পূর্ণাঙ্গ মূলপাঠ (মতন) উল্লেখ করেননি। বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) এটি ‘খালকু আফ’আলিল ইবাদ’ এর ৫৬ নং-এ সংকলন করেছেন। তিনি বলেন: আমার নিকট মূসা ইবনু ইসমাঈল হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট হাম্মাদ বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ রাফি’ থেকে বর্ণনা করেছেন, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (13419)


13419 - عَنْ جُمْهَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ
رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
لِكُلِّ شَيْءٍ زَكَاةٌ، وَزَكَاةُ الْجَسَدِ الصَّوْمُ.
زَادَ مُحْرِزٌ فِي حَدِيثِهِ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
الصِّيَامُ نِصْفُ الصَّبْرِ.

أخرجه ابن أبي شَيْبَة 3/ 7 (8908) قال: حدَّثنا ابن مبارك، عن موسى بن عُبَيْدة. و`عبد بن حميد` 1449 قال: حدثني يحيى بن عبد الحميد، حدَّثنا ابن المبارك، عن الأوزاعي. و`ابن ماجة` 1745 قال: حدَّثنا أبو بكر، حدَّثنا عبد الله بن المبارك (ح) وحدثنا محرز بن سلمة العدني، حدَّثنا عبد العزيز بن محمد، جميعًا عن موسى بن عُبَيْدة.
كلاهما (موسى بن عُبَيْدة، والأوزاعي) عن جمهان، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: প্রতিটি জিনিসেরই যাকাত রয়েছে, আর দেহের যাকাত হলো সাওম (রোযা)।

মুহরিয তাঁর হাদীসে যোগ করে বলেছেন: আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সাওম (রোযা) হলো ধৈর্যের অর্ধেক।









আল মুসনাদুল জামি` (13420)


13420 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ، وَفَرْحَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.

أخرجه أحمد 2/ 345 (8531) قال: حدَّثنا عفان، حدَّثنا حماد. وفي 2/ 475 (10150) قال: حدَّثنا يحيى. وفي 2/ 501 (10512) قال: حدَّثنا يزيد. و`الدارِمِي` 1769 قال: أخبرنا يزيد بن هارون.
ثلاثتهم (حماد بن سلمة، ويحيى بن سعيد، ويزيد بن هارون) عن محمد بن عَمْرو، عن أبي سَلَمة، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: রোজাদারের জন্য দুটি আনন্দ: একটি আনন্দ তার ইফতারের সময় এবং অপরটি আনন্দ কিয়ামতের দিন। আর নিশ্চয়ই রোজাদারের মুখের ঘ্রাণ আল্লাহর নিকট মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।