হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (8001)


8001 - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
إِذَا كَانَ ثَلَاثَةٌ فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ.
أَخْرَجَهُ مالك `الموطأ` 2827. و (الحميدي) 646 قال: حدثنا سفيان. قال: حدثنا عبد الله بن عمر. و`أحمد` 2/ 17 (4664) قال: حدثنا يحيى، عن عبيد الله. وفي 2/ 123 (6057) قال: حدثنا يونس، حدثنا ليث. وفي 2/ 141 (6270) قال: حدثنا ابن نمير، حدثنا عبيد الله. وفي 2/ 146 (6338) قال: حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن أيوب. و`البُخَاريّ` 8/ 80 (6288) قال: حدثنا عبد الله بن يوسف، أخبرنا مالك. وفي 8/ 80 (6288)، وفي (الأدب المفرد) 1168 قال: حدثنا إسماعيل. قال: حدثني مالك. و`مسلم` 7/ 12 (5745) قال: حدثنا يحيى بن يحيى. قال: قرأت على مالك. وفي (5746) قال: وحدثنا أبو بكلر بن أبي شيبة، حدثنا محمد بن بسر، وابن نمير (ح) وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي (ح) وحدثنا محمد بن المثنى، وعبيد الله بن سعيد. قالا: حدثنا يحيى، وهو ابن سعيد، كلهم عن عبيد
الله (ح) وحدثنا قتيبة، وابن رمح، عن الليث بن سعد (ح) وحدثنا أبو الربيع، وأبو كامل. قالا: حدثنا حماد، عن أيوب (ح) وحدثنا ابن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة. قال: سمعت أيوب بن موسى.
ثمانيتهم (مالك، وعبد الله بن عمر العمري، وأخوه عبيد الله، وابن إسحاق ، وأيوب بن موسى، وشعيب ، وليث بن سعد، وأيوب بن أبي تميمة) عن نافع، فذكره.
- وله طرق، سلفت في الحديث رقم (8823.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তিনজন লোক থাকে, তখন যেন দুইজন একজনকে বাদ দিয়ে কানে কানে কথা না বলে।









আল মুসনাদুল জামি` (8002)


8002 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ.
أَخْرَجَهُ مالك `الموطأ` 2826. والحميدي (645) قال: حدثنا سفيان، وصالح بن قدامة الجمحي المدني. و`أحمد` 2/ 9 (4564) قال: حدثنا سفيان. وفي 2/ 60 (5258) قال: حدثنا عبد الرحمن، قال: حدثنا سفيان. وفي 2/ 73 (5425) قال: حدثنا عفان، حدثنا عبد العزيز بن مسلم. وفي 2/ 79 (5501) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة. و (اابن ماجة) 3776 قال: حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عُيينة.
ستتهم (مالك، وسفيان بن عيينة، وصالح بن قدامة، وسفيان الثوري، وعبد العزيز بن مسلم، وشعبة) عن عبد الله بن دينار، فذكره.




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, তৃতীয় একজনকে বাদ দিয়ে যেন দু'জন গোপনে কথা না বলে।









আল মুসনাদুল জামি` (8003)


8003 - عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ لِيَحْيَى بْنِ حَبَّانَ أَمَا تَرَوْنَ الْقَتْلَ شَيْئًا وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ.
أَخْرَجَهُ الْحُمَيْدِىُّ (647) قال: قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، فذكره.




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু হাব্বানকে বললেন: তোমরা কি হত্যাকাণ্ডকে কিছুই মনে করো না? অথচ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: দু’জন লোক তৃতীয়জনকে বাদ দিয়ে চুপিসারে কথা বলবে না।









আল মুসনাদুল জামি` (8004)


8004 - عَنْ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ لَهُ فِى الْفِتْنَةِ لَا تَرَوْنَ الْقَتْلَ شَيْئًا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَلثَّلَاثَةِ:
لَا يَنْتَجِى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا.
أَخْرَجَهُ أحمد 3/ 32 (4871) قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا يَحْيَى يَعْنِى ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلاً أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ يَحْيَى، فذكره.
- أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 2 (4450) قال: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা তিনজন থাকবে, তখন দু'জন যেন একজনকে বাদ দিয়ে গোপনে কানাকানি না করে।









আল মুসনাদুল জামি` (8005)


8005 - عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَيَنَّ اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا.
أَخْرَجَهُ أحمد 8/ 12 (4685) قال: حدثنا يحيى. وفي 2/ 43 (5023) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة. وفي 2/ 141 (6264) قال: حدثنا إسحاق بن يوسف. و`البُخَارِي` في (الأدب المفرد) 1170 قال: حدثنا عمر بن حفص. قال: حدثني أبي. و`أبو داود` 4852 قال: حدثنا مسدد، حدثنا عيسى بن يونس.
خمستهم (يحيى بن سعيد، وشعبة، وإسحاق بن يوسف، وحفص بن غياث، وعيسى بن يونس) عن سليمان الأعمش، عن أبي صالح، فذكره.
- صرح الأعمش بالسماع في رواية حفص بن غياث، عنه.
- أَخْرَجَهُ البخاري في (الأدب المفرد) 1172 قال: حدثنا قَبيصة، قال: حدثنا سفيان ، عن الأعمش، عن أبي صالح، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. قال: إذا كان القوم أربعة فلا بأس أن يناجى اثنان دون صاحبهما.
- لَفْظ سفيان: عَنِ ابْنِ عُمَرَ. قال: إذا كانوا أربعة فلا بأس.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা তিনজন হবে, তখন তোমাদের দুজনের উচিত নয় যে, তারা তাদের তৃতীয় সঙ্গীকে বাদ দিয়ে গোপনে কথা বলবে।









আল মুসনাদুল জামি` (8006)


8006 - عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ قَالَ جَلَسْتُ إِلَى ابْنِ عُمَرَ وَمَعَهُ رَجُلٌ يُحَدِّثُهُ فَدَخَلْتُ مَعَهُمَا فَضَرَبَ بِيَدِهِ صَدْرِى وَقَالَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
إِذَا تَنَاجَى اثْنَانِ فَلَا تَجْلِسْ إِلَيْهِمَا حَتَّى تَسْتَأْذِنَهُمَا.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 114 (5949) قال: حدثنا سريج. وفي 2/ 138 (6225) قال: حدثنا نوح.
كلاهما (سريج بن النعمان، ونوح بن ميمون) عن عبد الله بن عمر العمري، عن سعيد بن أبي سعيد المقبري، فذكره.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ আল-মাকবুরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসেছিলাম। তাঁর সাথে অন্য একজন লোক কথা বলছিল। আমি তাদের দুজনের মাঝে প্রবেশ করলাম। তখন তিনি (ইবনু উমার) তাঁর হাত দিয়ে আমার বুকে আঘাত করলেন এবং বললেন: তুমি কি জানো না যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"যখন দু'জন লোক কানাকানি বা গোপন পরামর্শ করে, তখন তুমি তাদের অনুমতি না নেওয়া পর্যন্ত তাদের কাছে বসবে না।"









আল মুসনাদুল জামি` (8007)


8007 - عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
لَا تَتْرُكُوا النَّارَ فِى بُيُوتِكُمْ حِينَ تَنَامُونَ.
أَخْرَجَهُ الحميدي 618 قال: حدثنا سفيان. و`أحمد` 2/ 7 (4515) و 2/ 44 (5028) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا معمر. وفي 2/ 8 (4546) قال: حدثنا سفيان. و`البُخَاريّ` 8/ 80 (6293)، وفي (الأدب المفرد) 1224 قال: حدثنا أبو نعيم، حدثنا ابن عُيينة. و`مسلم` 6/ 107 (5305) قال: حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعَمرو الناقد، وزهير بن حرب. قالوا: حدثنا سفيان بن عُيينة. و`أبو داود` 5246 قال: حدثنا أحمد بن محمد بن حنبل، حدثنا سفيان. و`ابن ماجة` 3769 قال: حدثنا أبو بكر، حدثنا سفيان بن عُيينة. والتِّرْمِذِيّ` 1813 قال: حدثنا ابن أبي عُمر، وغير واحد. قالوا: حدثنا سفيان.
كلاهما (سفيان بن عيينة ، ومعمر) عن الزهري، عن سالم بن عبد الله، فذكره.
- في رواية أحمد بن حنبل ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ رِوَايَةً وَقَالَ مَرَّةً يَبْلُغُ بِهِ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم.




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা যখন ঘুমাও, তখন তোমাদের ঘরে আগুন (জ্বালিয়ে) রেখো না।









আল মুসনাদুল জামি` (8008)


8008 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
لَا تَبِيتَنَّ النَّارُ فِى بُيُوتِكُمْ فَإِنَّهَُا عَدُوٌّ.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 71 (5396) قال: حدثنا حسن، حدثنا ابن لهيعة، حدثنا يزيد بن عبد الله بن الهاد، عن عبد الله بن دينار، فذكره.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আগুন যেন তোমাদের ঘরসমূহে রাত যাপন না করে, কারণ তা (আগুন) শত্রু।









আল মুসনাদুল জামি` (8009)


8009 - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
النَّارُ عَدُوٌّ فَاحْذَرُوهَا.
قَالَ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَتَتَبَّعُ نِيرَانَ أَهْلِهِ فَيُطْفِئُهَا قَبْلَ أَنْ يَبِيتَ.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 90 (5641) قال: حدثنا أبو عبد الرحمن، حدثنا سعيد. و`البُخَارِي` في (الأدب المفرد) 1226 قال: حدثنا ابن أبي مريم. قال: أخبرنا نافع بن يزيد.
كلاهما (سعيد بن أبي أيوب، ونافع بن يزيد) عن يزيد بن الهاد، عن نافع، فذكره.
- أخرجه البخاري في (الأدب المفرد) 1225 قال: حدثنا عبد الله بن يزيد. قال: حدثنا سعيد بن أبي أيوب. قال: حدثني يزيد بن عبد الله بن الهاد، عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّارُ عَدُوٌّ فَاحْذَرُوهَا.
قَالَ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَتَتَبَّعُ نِيرَانَ أَهْلِهِ فَيُطْفِئُهَا قَبْلَ أَنْ يَبِيتَ (موقوف.




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আগুন শত্রু, তাই তোমরা তা থেকে সাবধান হও। রাবী বলেন, এরপর আবদুল্লাহ (ইবন উমর) রাতে ঘুমাতে যাওয়ার পূর্বে তার পরিবারের ব্যবহৃত আগুনগুলো খুঁজে খুঁজে নিভিয়ে দিতেন।









আল মুসনাদুল জামি` (8010)


8010 - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
اطلبوا الخير عند حسان الوجوه.
أَخْرَجَهُ عبد بن حُميد (751) قال: أخبرنا يزيد بن هارون، أخبرنا محمد بن عبد الرحمن بن المجبر، عن نافع، فذكره.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা সুন্দর চেহারার লোকেদের কাছে কল্যাণ (বা মঙ্গল) অন্বেষণ করো।









আল মুসনাদুল জামি` (8011)


8011 - عَنْ سَالِمٍ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
إِنَّمَا النَّاسُ كَالإِبِلِ الْمِائَةِ لَا تَكَادُ تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً.
أَخْرَجَهُ الحميدي 663 قال حدثنا سفيان. قال: أخبرنا معمر. و`أحمد` 2/ 7 (4516) و 2/ 44 (5029) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا معمر. وفي 2/ 88 (5619) قال: حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر. وفي 2/ 121 (6030) قال: حدنَنا أبو اليمان، حدثنا شعيب. وفي 2/ 122 (6044) قال: حدثنا سليمان، حدثنا إبراهيم بن سعد (ح) ويعقوب. قال: حدثنا أبي. و`عَبد بن حُميد` 724 قال: أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر. و`البُخَارِي` 8/ 130 (6498) قال: حدثنا أبو اليمان، أخبرنا شعيب. و`مسلم` 7/ 192 (6591) قال: حدثني محمد بن رافع، وعبد بن حُميد. قال عبد: أخبرنا. وقال ابن رافع: حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر. والتِّرْمِذِيّ` 2872 قال: حدثنا الحسن بن علي الخلال، وغير واحد. قالوا: حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر.
ثلاثتهم (معمر، وشعيب بن أبي حمزة، وإبراهيم بن سعد) عن ابن شهاب الزهري،
عن سالم بن عبد الله بن عمر، فذكره.
- أَخْرَجَهُ الترمذي (2873) قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَقَالَ: لَا تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً. ، أَوْ قَالَ: لَا تَجِدُ فِيهَا إِلَاّ رَاحِلَةً.
ليس فيه: معمر.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: মানুষ শত উটের মতো। তুমি তাদের মধ্যে একটিও নির্ভরযোগ্য বাহন খুঁজে পাবে না।









আল মুসনাদুল জামি` (8012)


8012 - عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
إِنَّمَا النَّاسُ كَإِبِلِ مِائَةٍ لَا تَكَادُ تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 70 (5387) قال: حدثنا حسن، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله بن دينار. وفي 2/ 123 (6049) قال: حدثنا هاشم، حدثنا عبد الرحمن. وفِى 2/ 139 (6237) قال: حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا زهير. و (اابن ماجة) 3990 قال: حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد العزيز بن محمد الدراوَرْديّ.
ثلاثتهم (عبد الرحمن، وزهير، وعبد العزيز) عن زيد بن أسلم، فذكره.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই মানুষ একশত উটের মতো, যার মধ্যে তুমি খুব কমই বাহনের উপযোগী উট খুঁজে পাবে।









আল মুসনাদুল জামি` (8013)


8013 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
النَّاسُ كَالإِبِلِ الْمِائَةِ لَا تَكَادُ تَرَى فِيهَا رَاحِلَةً أَوْ مَتَى تَرَى فِيهَا رَاحِلَةً.
قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
لَا نَعْلَمُ شَيْئًا خَيْرًا مِنْ مِائَةٍ مِثْلِهِ إِلَاّ الرَّجُلَ الْمُؤْمِنَ.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 109 (5882) قال: حدثنا هارون، حدثنا ابن وهب، حدثني أسامة، عن محمد بن عبد الله بن عَمرو بن عثمان، عن عبد الله بن دينار، فذكره.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মানুষ একশো উটের মতো; তুমি এর মধ্যে সাওয়ারির যোগ্য একটিও উট খুঁজে পাবে না (অথবা): তুমি কদাচিৎ এর মধ্যে সাওয়ারির যোগ্য একটি উট দেখতে পাবে।" তিনি (রাবী) বলেন, আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমরা এমন কোনো বস্তুকে জানি না যা তার মতো শত বস্তুর চেয়ে উত্তম, একমাত্র মুমিন ব্যক্তি ছাড়া।"









আল মুসনাদুল জামি` (8014)


8014 - عَنِ محمد بن زيد بن عبد الله بْنِ عُمَرَ ، عن
ابن عمر - أَوِ ابْنِ عَمْرٍو؛
شَبَّكَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَصَابِعَهُ.
أَخْرَجَهُ البخاري 1/ 129 (478 و 479) قال: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ عَنْ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ حَدَّثَنَا وَاقِدٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، فذكره.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর আঙ্গুলগুলো পরস্পরের মধ্যে প্রবেশ করালেন।









আল মুসনাদুল জামি` (8015)


8015 - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ ثَلَاثًا إِلَاّ مَعَ ذِى مَحْرَمٍ.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 13 (4615) و 2/ 19 (4696) قال: حدثنا يحيى، عن عُبيد الله. وفي 2/ 142 (6289) قال: حدثنا ابن نمير، حدثنا عُبيد الله. و`البُخَارِي` 2/ 54 (1086) قال: حدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي. قال: قلت لأبي أسامة: حدثكم عُبيد الله. وفي (1087) قال: حدثنا مسدد. قال: حدثنا يحيى، عن عُبيد الله. وقال البخاري عقبه: تابعه أحمد، عن ابن المبارك، عن عبيد الله. و`مسلم` 4/ 102 (3237) قال: حدثنا زهيربن حرب، ومحمد بن المثنى. قالا: حدثنا يحيى، وهو القطان، عن عُبيد الله. وفي (3238) قال: حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، وأبو أسامة (ح) وحثنا ابن نمير، حدثنا أبي. جميعًا عن عُبيد الله. وفي (3239) قال: وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا ابن أبي فديك، أخبرنا الضحاك. و`أبو داود` 1727 قال: حدثنا أحمد بن حنبل، حدثنا يحيى بن سعيد، عن عُبيد الله. و`ابن خزيمة` 2521 قال: حدثنا بندار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا عُبيد الله بن عمر.
كلاهما (عُبيد الله بن عمر، والضحاك بن عثمان) عن نافع، فذكره.
- قال عَبْدُ اللَّهِ بن أحمد بن حنبل 2/ 143 (6290) سَمِعْتُ أَبِى يَقُولُ
قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مَا أَنْكَرْتُ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ إِلَاّ حَدِيثًا وَاحِدًا حَدِيثَ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم:
لَا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ سَفَرًا ثَلَاثًا إِلَاّ مَعَ ذِى مَحْرَمٍ.
قال أحمد: وحدثناه عبد الرزاق، عن العُمَريَ، عن نافع، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ولم يرفعه.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো নারী যেন মাহরাম পুরুষকে সাথে না নিয়ে তিন (দিনের পথ) সফর না করে।"









আল মুসনাদুল জামি` (8016)


8016 - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ أَحَبَّ أَسْمَائِكُمْ إِلَى اللَّهِ عَبْدُ اللَّهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 24 (4774) قال: حدثنا وكيع، حدثنا العمًري. وفي 2/ 128 (6122) قال: حدثنا عبد الوهاب بن عطاء، أخبرنا عبد الله. و`الدارمي` 2695 قال: أخبرنا محمد بن كثير، أخبرنا عبيد الله بن عمر. و`مسلم` 6/ 169 (5638) قال: حدثني إبراهيم بن زياد، وهو الملقب بِسَبَلَان، أخبرنا عباد بن عباد، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَر، وأخيه عبد الله، سمعه منهما سنة أربع وأربعين ومئة. و`أبو داود` 4949 قال: حدثنا إبراهيم بن زياد، سبلان، حدثنا عباد بن عباد، عن عُبيد اللهّ. و`ابن ماجة` 3728 قال: حدثنا أبو بكر، حدثنا خالد بن مخلد، حدثنا العُمري. والتِّرْمِذِيّ` 2833 قال: حدثنا عبد الرحمن بن الأسود أبو عَمرو الوراق البصري، حدثنا مُعمَر بن سليمان الرقي، عن علي بن صالح المكي، عن عبد الله بن عثمان. وفي (2834) قال: حدثنا عقبة بن مكرم العمي البصري، حدثنا أبو عاصم، عن عبد الله بن عمر العمري.
ثلاثتهم (عبد الله بن عمر العمري، وعُبيد الله بن عمر، وعبد الله بن عثمان) عن نافع، فذكره.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় তোমাদের নামগুলোর মধ্যে আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় হলো আব্দুল্লাহ এবং আব্দুর রহমান।









আল মুসনাদুল জামি` (8017)


8017 - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيَّرَ اسْمَ عَاصِيَةَ. وَقَالَ: أَنْتِ جَمِيلَةُ.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 18 (4682) قال: حدثنا يحيى. و`الدارِمِي` 2697 قال: حدثنا حجاج بن منهال، حدثنا حماد، هو ابن سلمة. و`البُخَاريّ` في (الأدب المفرد) 820 قال: حدثنا صدقة بن الفضل، قال: حدثنا يحيى بن سعيد القطان. و`مسلم` 6/ 172 (5655) قال: حدثنا أحمد بن حنبل، وزهيربن حرب، ومحمد بن المثنى، وعبيد الله بن سعيد، ومحمد بن بشار. قالوا: حدثنا يحيى بن سعيد. وفي 6/ 173 (5656) قال: حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا الحسن بن موسى، حدثنا حماد بن سلمة. و`أبو داود` 4952 قال: حدثنا أحمد بن حنبل، ومسدد. قالا: حدثنا يحيى. و (اابن ماجة) 3733 قال: حدثنا أبو بكر، حدثنا الحسن بن موسى، حدثنا حماد بن سلمة. والتِّرْمِذِيّ` 2838 قال: حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، وأبو بكر محمد بن بشار، وغير واحد. قالوا: حدثنا يحيى بن سعيد القطان.
كلاهما (يحيى بن سعيد القطان ، وحماد بن سلمة) عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَر، عن نافع، فذكره.
- قال الترمذي: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ. وَإِنَّمَا أَسْنَدَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عُمَرَ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'আসিয়া' নামটি পরিবর্তন করে দিয়েছিলেন এবং তিনি বললেন: তুমি হলে 'জামীলা'।









আল মুসনাদুল জামি` (8018)


8018 - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَعَهُمْ غَيْرُهُمْ.
قَالَ وَنَهَى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَخْلُفْ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِى مَجْلِسِهِ وَقَالَ إِذَا رَجَعَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 32 (4874) قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ نَافِعٍ ، فذكره.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, যখন তারা ব্যতীত অন্য কেউ তাদের সাথে না থাকে, তখন যেন দুইজন ব্যক্তি তৃতীয়জনকে বাদ দিয়ে গোপনে কথা না বলে।
তিনি (ইবনু উমার) আরও বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো ব্যক্তির বসার স্থানে অন্য কোনো ব্যক্তির বসা নিষেধ করেছেন। আর তিনি বলেছেন, যখন সে ফিরে আসে, তখন সে তার (স্থানটির) অধিক হকদার।









আল মুসনাদুল জামি` (8019)


8019 - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ الرَّجُلَ مِنْ مَقْعَدِهِ ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهِ وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا.
أَخْرَجَهُ الحميدي 664 قال: حدثنا سفيان، حدثنا عُبيد الله بن عمر. و`أحمد` 2/ 17 (4659) قال: حدثنا يحيى، عن عبيد اللهّ. وفي 2/ 22 (4735) قال: حدثنا ابن نمير، حدثنا عبيد الله بن عمر. وفي 2/ 102 (5785) قال: حدَّثنا محمد بن عبيد، حدثنا عبيد الله. وفي 2/ 124 (6062) قال: حدَّثنا يونس، حدثنا ليث. وفي 2/ 149 (6371) قال: حدَّثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج. و (عبد بن حميد) 764 قال: حدَّثنا سعيد بن عامر، عن عبد الله بن عمر المعمري. و`الدارمي` 2653 قال: أخبرنا مسدد، حدثنا بشر بن المفضل، عبد الله بن عمر المعمري. و`الدارمي` 2653 قال: أخبرنا مسدد، حدثنا بشر بن المفضل، حدثنا عبيد الله. و`البُخَاريّ` 2/ 10 (911) قال: حدثنا محمد، قال: أخبرنا مخلد بن يزيد، قال: أخبرنا ابن جريج. وفي 8/ 75 (6269) قال: حدثنا إسماعيل بن عبد الله، قال: حدثني مالك. وفي (6270) قال: حدثنا خلاد بن يحيى، حدثنا سفيان، عن عبيد اللهّ. وفي (الأدب المفرد) 1140 قال: حدثنا الحميدي، قال: حدثنا ابن عُيينة، قال: حدثنا عُبيد اللهّ بن عمر. وفي (1153) قال: حدثنا قبيصة، قال: حدثنا سفيان، عن عُبيد الله. و`مسلم` 7/ 9 (5734) قال: حدثنا قتيبة بن
سعيد، حدثنا ليث (ح) وحدثني محمد بن رمح بن المهاجر، أخبرنا الليث. وفي (5735) قال: وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا عبد الله بن نمير (ح) وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي (ح) وحدثنا زهير بن حرب، حدثنا يحيى، وهو القطان (ح) وحدثنا ابن المثنى، حدثنا عبد الوهاب، يعني الثقفي. كلهم عن عُبيد الله (ح) وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا محمد ابن بشر، وأبو أسامة، وابن نمير. قالوا: حدثنا عُبيد الله.
وفي 7/ 10 (5736) قال: وحدثنا أبو الربيع، وأبو كامل. قالا: حدثنا حماد، حدثنا أيوب (ح) وحدثني يحيى بن حبيب، حدثنا روح (ح) وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، كلاهما عن ابن جريج (ح) وحدثني محمد بن رافع، حدثنا ابن أبي فُدَيْك، أخبرنا الضحاك، يعني ابن عثمان. و`الترمذي) 2749 قال: حدثنا قتيبة، حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب. و`ابن خزيمة` 1820 قال: حدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج. وفي (1822) قال: حدثنا عبد الجبار بن العلاء، حدثنا سفيان، عن عُبيد الله.
عشرتهم (عبيد الله بن عمر ، وابن إسحاق ، وأيوب بن موسى ، وشعيب ، والليث بن سعد ، وأيوب بن أبي تميمة ، وابن جريج، ومالك، والضحاك بن عثمان) عن نافع، فذكره.
- أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 45 (5046) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، سمعت أيوب بن موسى. وفي 2/ 121 (6024) قال: حدثنا علي بن عياش، حدثنا شعيب بن أبي حمزة. وفي 2/ 126 (6085) قال: حدثنا يونس، حدثنا حماد، يعني ابن زيد، عن أيوب.
ثلاثتهم (أيوب بن موسى، وشعيب، وأيوب بن أبي تميمة السختياني) عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّه صلى الله عليه وسلم قَالَ:
لَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا وَلَا يُقِيمُ الرَّجُلُ أَخَاهُ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَجْلِسُ.
- وفي رواية: إِذَا اجْتَمَعَ ثَلَاثَةٌ فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ وَلَا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهُ.




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

কোনো ব্যক্তি যেন অন্য কোনো ব্যক্তিকে তার বসার জায়গা থেকে উঠিয়ে দিয়ে তারপর নিজে সেখানে না বসে। বরং তোমরা (অন্যদের জন্য) জায়গা করে দাও এবং প্রশস্ত করো।

তিনি আরও বলেছেন: যখন তিনজন একত্রিত হয়, তখন দু'জন যেন তৃতীয়জনকে বাদ দিয়ে কানাঘুষা না করে। আর তোমাদের কেউ যেন তার ভাইকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে দিয়ে তারপর নিজে সেখানে না বসে।









আল মুসনাদুল জামি` (8020)


8020 - عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
لَا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ ثُمَّ يَجْلِسُ فِى مَجْلِسِهِ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا قَامَ لَهُ رَجُلٌ عَنْ مَجْلِسِهِ لَمْ يَجْلِسْ فِيهِ.
أَخْرَجَهُ أحمد 2/ 89 (5625) قال: حدثنا عبد الرزاق. و`مسلم` 7/ 10 (5737) قال: حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الأعلى. وفي (5738) قال: وحدثناه عبد بن حميد، أخبرنا عبد الرزاق والتِّرْمِذِيّ` 2750 قال: حدثنا الحسن بن علي، أخبرنا عبد الرزاق.
كلاهما (عبد الرزاق، وعبد الأعلى بن عبد الأعلى) عن عمر، عن الزهري، عن سالم، فذكره.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন তার ভাইকে [তার আসন থেকে] উঠিয়ে না দেয় এবং অতঃপর তার নিজের আসনে বসে না পড়ে। আর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অভ্যাস ছিল যে, যখন কোনো ব্যক্তি তাঁর জন্য তার আসন থেকে উঠে যেতেন, তখন তিনি সেখানে বসতেন না।