হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (21)


21 - "بني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان" [حم ق ت ن عن ابن عمر]




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলামের ভিত্তি পাঁচটি বিষয়ের ওপর স্থাপিত: আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল—এ কথার সাক্ষ্য প্রদান, সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করা, যাকাত প্রদান করা, বাইতুল্লাহর হজ করা এবং রমজানের সওম (রোজা) পালন করা।









কানযুল উম্মাল (22)


22 - "رأس هذا الأمر الإسلام، ومن أسلم سلم، وعموده الصلاة، وذروة سنامه الجهاد، لا يناله إلا أفضلهم" [طب عن معاذ] .




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই বিষয়ের মস্তক হলো ইসলাম। আর যে ইসলাম গ্রহণ করে, সে নিরাপত্তা লাভ করে। এর স্তম্ভ হলো সালাত, আর এর কুঁজের চূড়া (সর্বোচ্চ শিখর) হলো জিহাদ। তাদের মধ্যে যারা শ্রেষ্ঠ, তারা ব্যতীত অন্য কেউ এটি অর্জন করতে পারে না।









কানযুল উম্মাল (23)


23 - "عرى الإسلام وقواعد الدين ثلاثة عليهن أسس الإسلام من ترك واحدة منهن فهو بها كافر حلال الدم: شهادة أن لا إله إلا الله والصلاة المكتوبة وصوم رمضان" [ع عن ابن عباس] .




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলামের বন্ধনসমূহ এবং দীনের মূল ভিত্তি তিনটি, যার ওপর ইসলাম প্রতিষ্ঠিত। যে ব্যক্তি এর মধ্যে কোনো একটি ত্যাগ করবে, সে এর দ্বারা কাফির এবং তার রক্ত (হত্যা করা) হালাল: (তা হলো) আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই—এ মর্মে সাক্ষ্য দেওয়া, ফরয সালাত এবং রমযানের সাওম।









কানযুল উম্মাল (24)


24 - "يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها، حلوها ومرها" [هـ عن عدي بن حاتم] .




আদি ইবনে হাতেম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হে আদি ইবনে হাতেম! আপনি ইসলাম গ্রহণ করুন, আপনি মুক্তি লাভ করবেন। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল। আর আপনি সমস্ত তাকদীরের প্রতি ঈমান আনুন—তার ভালো ও তার মন্দ, তার মিষ্টি ও তার তিতো (সবকিছুর প্রতি)।"









কানযুল উম্মাল (25)


25 - " الإسلام إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة" [د عن عمر]




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলাম হলো সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করা, যাকাত প্রদান করা, বায়তুল্লাহর হজ করা, রমজান মাসের রোজা রাখা এবং জানাবাত (বড় নাপাকী) থেকে গোসল করা।









কানযুল উম্মাল (26)


26 - "الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان وتحج البيت" [حم ق هـ عن أبي هريرة وأبي ذر معا] الإكمال.




আবূ হুরায়রা ও আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলাম হলো এই যে, তুমি আল্লাহর ইবাদত করবে, তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরিক করবে না, সালাত প্রতিষ্ঠা করবে, ফরয যাকাত আদায় করবে, রমযানের সাওম পালন করবে এবং (কাবা) ঘরের হজ্ব করবে।









কানযুল উম্মাল (27)


27 - "بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله والصلاة وصيام رمضان فمن ترك واحدة منهن كان كافرا حلال الدم" [طب عن ابن عباس] .




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "ইসলাম পাঁচটি ভিত্তির উপর প্রতিষ্ঠিত: আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই—এ কথার সাক্ষ্য দেওয়া, সালাত প্রতিষ্ঠা করা এবং রমযানের সিয়াম পালন করা। অতঃপর যে ব্যক্তি এগুলোর মধ্যে কোনো একটিকে বর্জন করবে, সে কাফির হয়ে যাবে এবং তার রক্ত হালাল।"









কানযুল উম্মাল (28)


28 - "بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
والجهاد والصدقة من العمل الصالح" [طب عن ابن عمر] .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলাম পাঁচটি ভিত্তির উপর প্রতিষ্ঠিত: এই সাক্ষ্য দেওয়া যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, সালাত (নামায) প্রতিষ্ঠা করা, যাকাত প্রদান করা, কা'বা ঘরের হজ্জ করা এবং রমযানের সাওম (রোযা) পালন করা। আর জিহাদ ও সাদাকাহ (দান) নেক আমলের অন্তর্ভুক্ত।









কানযুল উম্মাল (29)


29 - "بني الإسلام على خمس خصال: شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وحج البيت، وصوم رمضان. والجهاد والصدقة من العمل الصالح" [طب عن ابن عمر] .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলাম পাঁচটি বৈশিষ্ট্যের উপর প্রতিষ্ঠিত: আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল—এ সাক্ষ্য দেওয়া, সালাত প্রতিষ্ঠা করা, যাকাত প্রদান করা, বাইতুল্লাহর হজ করা, এবং রমযানের সাওম (রোযা) পালন করা। আর জিহাদ এবং সাদকা (দান) হলো নেক আমলের অন্তর্ভুক্ত।









কানযুল উম্মাল (30)


30 - "بني الإسلام على خصال: شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله، والإقرار بما جاء من عند الله، والجهاد ماض منذ بعث رسله إلى آخر عصابة تكون من المسلمين يقاتلون الدجال لا ينقصهم جور من جار ولا عدل من عدل، وأهل لا إله إلا الله فلا تكفروهم بذنب ولا تشهدوا عليهم بشرك، والقدر خيره وشره من الله تعالى" [ابن النجار ابن عمر] .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলামকে কতিপয় ভিত্তির ওপর প্রতিষ্ঠা করা হয়েছে: আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল – এই সাক্ষ্য প্রদান করা; আর আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে যা এসেছে, তার প্রতি স্বীকৃতি জ্ঞাপন করা। আর জিহাদ, যা রাসূলগণকে প্রেরণের সময় থেকে শুরু হয়ে সেই শেষ মুসলিম দল পর্যন্ত জারি থাকবে যারা দাজ্জালের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে। কোনো অত্যাচারীর অত্যাচার কিংবা কোনো ন্যায়পরায়ণের ন্যায়পরায়ণতা তাদের (জিহাদের) গতি হ্রাস করতে পারবে না। আর যারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ এর অনুসারী, তোমরা কোনো পাপের কারণে তাদেরকে কাফের বলো না এবং তাদের ওপর শির্কের অপবাদ আরোপ করো না। আর তাক্বদীর, তার ভালো ও মন্দ সবকিছুই আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে।









কানযুল উম্মাল (31)


31 - "أتاني جبريل فقال يا محمد الإسلام عشرة أسهم وخاب من لاسهم له. أولها شهادة أن لا إله إلا الله، والثاني الصلاة وهي الطهرة، والثالث الزكاة وهي الفطرة، والرابع الصوم وهو الجنة، والخامس الحج وهو الشريعة، والسادس الجهاد وهو الغزوة ، والسابع الأمر بالمعروف وهو الوفاء، والثامن من؟؟ النهي عن المنكر وهو الحجة، والتاسع الجماعة وهي الألفة، والعاشر الطاعة وهي العصمة" [أبو نعيم محمد بن أحمد العجلي
في فوائده والرافعي في تاريخ قزوين من طريق إسحاق الدبري عن عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) আমার কাছে এসে বললেন, ‘হে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ইসলাম দশটি অংশ। যে ব্যক্তির তার কোনো অংশ নেই, সে ব্যর্থ হলো। প্রথমটি হলো 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ'-এর সাক্ষ্য প্রদান, দ্বিতীয়টি হলো সালাত (নামাজ) এবং তা হলো পবিত্রতা, তৃতীয়টি হলো যাকাত এবং তা হলো (সৃষ্টিগত) বিশুদ্ধতা, চতুর্থটি হলো সওম (রোজা) এবং তা হলো ঢাল (সুরক্ষা), পঞ্চমটি হলো হজ এবং তা হলো শরীয়ত, ষষ্ঠটি হলো জিহাদ এবং তা হলো যুদ্ধাভিযান, সপ্তমটি হলো সৎকাজের আদেশ এবং তা হলো বিশ্বস্ততা, অষ্টমটি হলো মন্দ কাজ থেকে নিষেধ করা এবং তা হলো প্রমাণ (বা যুক্তি), নবমটি হলো জামাআত (ঐক্য) এবং তা হলো সম্প্রীতি, এবং দশমটি হলো আনুগত্য এবং তা হলো সংরক্ষণ (ভুল থেকে মুক্তি)।









কানযুল উম্মাল (32)


32 - " الإسلام ثمانية أسهم: الإسلام سهم والصلاة سهم والزكاة سهم وحج البيت سهم والجهاد في سبيل الله سهم وصوم رمضان سهم والأمر بالمعروف سهم والنهي عن المنكر سهم. وقد خاب من لاسهم له" [ط ن عن حذيفة وحسن ع قط في الأفراد والرافعي عن علي] ضعف.




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলাম আটটি ভাগে বিভক্ত (বা আটটি অংশ): ইসলাম একটি অংশ, সালাত (নামাজ) একটি অংশ, যাকাত একটি অংশ, বাইতুল্লাহর হজ একটি অংশ, আল্লাহর পথে জিহাদ একটি অংশ, রমযানের সওম (রোজা) একটি অংশ, সৎকাজের আদেশ একটি অংশ এবং অসৎ কাজ থেকে নিষেধ একটি অংশ। আর নিঃসন্দেহে সে ব্যক্তি ব্যর্থ (বা ধ্বংসপ্রাপ্ত), যার এর মধ্যে কোনো অংশ নেই।









কানযুল উম্মাল (33)


33 - "أربع فرضهن الله عز وجل في الإسلام، من جاء بثلاث لم يغنين عنه شيئا حتى يأتي بهن جميعا: الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت" [حم طب عن عمارة بن حزم وحسن، حم والبغوي عن زياد بن نعيم] .




উমারা ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা ইসলামের মধ্যে চারটি বিষয় ফরয করেছেন। যে ব্যক্তি এর মধ্যে তিনটি নিয়ে আসবে, তা তার কোনো কাজে আসবে না, যতক্ষণ না সে সবগুলোই (চারটিই) নিয়ে আসবে। সেগুলো হলো: সালাত (নামাজ), যাকাত, রমযানের সাওম (রোজা) এবং বাইতুল্লাহর হজ্জ।









কানযুল উম্মাল (34)


34 - "إن للإسلام صنوا كمنار الطريق فمن ذلك أن يعبد الله ولا يشرك به شيئا، و؟؟ أقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، ويحج البيت، ويصوم رمضان، والأمر بالمعروف، والنهي عن المنكر، والتسليم على بني آدم فإن ردوا عليك ردت عليك وعليهم الملائكة وإن لم يردوا عليك ردت عليك الملائكة ولعنتهم أوسكتت عنهم، وتسليمك على أهل بيتك إذا دخلت، ومن انتقص منهن شيئا فهو سهم من سهام الإسلام ترك،
ومن تركهن كلهن فقد ترك الإسلام" [ابن السني في عمل اليوم والليلة] [طب عن أبي هريرة] .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ইসলামের এমন ভিত্তি রয়েছে যা রাস্তার বাতির (বা মাইলফলকের) মতো। তার মধ্যে অন্যতম হলো: আল্লাহর ইবাদত করা এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করা; সালাত কায়েম করা, যাকাত প্রদান করা, বাইতুল্লাহর হজ্ব করা এবং রমজানের সিয়াম (রোযা) পালন করা; সৎ কাজের আদেশ করা এবং অসৎ কাজ থেকে নিষেধ করা; এবং বনী আদমকে (মানুষকে) সালাম দেওয়া। যদি তারা তোমাকে উত্তর দেয় (সালামের জবাব দেয়), তবে ফিরিশতাগণ তোমার ও তাদের উভয়ের প্রতি (সালামের) উত্তর দেন। আর যদি তারা তোমাকে উত্তর না দেয়, তবে ফিরিশতাগণ শুধু তোমার প্রতি উত্তর দেন এবং হয় তাদের প্রতি লা'নত করেন অথবা তাদের সম্পর্কে নীরব থাকেন। আর যখন তুমি ঘরে প্রবেশ করবে, তখন তোমার পরিবারের সদস্যদের প্রতি সালাম দেওয়া। আর যে ব্যক্তি এর মধ্য থেকে কোনো কিছু কমালো, সে যেন ইসলামের তীরগুলোর (অংশগুলোর) মধ্য থেকে একটি তীর ত্যাগ করল। আর যে ব্যক্তি এসব কিছু সম্পূর্ণ ত্যাগ করল, সে ইসলামকেই ত্যাগ করল।









কানযুল উম্মাল (35)


35 - "لم آتكم إلا بخير، آتيتكم أن تعبدوا الله وحده لاشريك له وأن تدعوا اللات والعزى وأن تصلوا بالليل والنهار خمس صلوات وأن تصوموا من السنة شهرا وأن تحجوا البيت وأن تأخذوا من أموال أغنيائكم فتردوها على فقرائكم" [حم] عن رجل من بني عامر.




বনু 'আমির গোত্রের একজন ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "আমি তোমাদের কাছে কল্যাণ ছাড়া আর কিছু নিয়ে আসিনি। আমি তোমাদের কাছে এসেছি এই জন্য যে, তোমরা এক আল্লাহ্‌র ইবাদত করবে, যাঁর কোনো শরীক নেই, এবং তোমরা লাত ও উযযাকে ত্যাগ করবে, এবং তোমরা দিনে ও রাতে পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করবে, এবং তোমরা বছরের এক মাস সাওম (রোযা) পালন করবে, এবং তোমরা বাইতুল্লাহ্‌র হজ্জ করবে, এবং তোমাদের ধনীদের সম্পদ থেকে (যাকাত) গ্রহণ করবে অতঃপর তা তোমাদের দরিদ্রদের মাঝে ফিরিয়ে দেবে।"









কানযুল উম্মাল (36)


36 - "يا عدي بن حاتم أسلم تسلم قال وما الإسلام قال أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها حلوها ومرها" [هـ] عن عدي بن حاتم.




আদী ইবনে হাতেম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) "হে আদী ইবনে হাতেম! তুমি ইসলাম গ্রহণ করো, তাহলে নিরাপত্তা লাভ করবে।" তিনি (আদী) জিজ্ঞেস করলেন, ইসলাম কী? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "(তা হলো) তুমি সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল, আর তুমি তাকদীরের সব কিছুর উপর ঈমান আনবে—তা ভালো হোক বা মন্দ, মধুর হোক বা তিক্ত হোক। "









কানযুল উম্মাল (37)


37 - "يا عدي بن حاتم أسلم تسلم قال مالإسلام قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله وتؤمن بالقدر خيره وشره حلوه ومره يا عدي بن حاتم لا تقوم الساعة حتى تفتح خزائن كسرى وقيصر يا عدي بن حاتم تأتي الظعينة من الحيرة حتى تطوف بهذه الكعبة بغير خفير، يا عدي بن حاتم لا تقوم الساعة حتى يحمل الرجل جراب المال فيطوف به فلا يجد أحد يقبله فيضرب به الأرض فيقول ليتك لم تكن ليتك كنت ترابا " [طب] الخطيب وابن عساكر عن عدي ابن حاتم.




আদী ইবনে হাতেম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, হে আদী ইবনে হাতেম! তুমি ইসলাম গ্রহণ করো, শান্তি পাবে। তিনি (আদী) বললেন, ইসলাম কী? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তুমি আল্লাহ, তাঁর ফেরেশতাগণ, তাঁর কিতাবসমূহ এবং তাঁর রাসূলগণের ওপর ঈমান আনবে। আর তুমি তাকদীরের ভালো-মন্দ, সুখ-দুঃখের (অর্থাৎ সবকিছু) ওপর ঈমান আনবে। হে আদী ইবনে হাতেম! কিসরা (পারস্য সম্রাট) ও কাইসারের (রোম সম্রাট) ভান্ডারসমূহ বিজয় না হওয়া পর্যন্ত কিয়ামত সংঘটিত হবে না। হে আদী ইবনে হাতেম! হীরা (নগরী) থেকে একজন সওয়ারী (নারী) আসবে এবং কোনো রক্ষক ছাড়াই এই কাবা ঘর তাওয়াফ করবে। হে আদী ইবনে হাতেম! কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না কোনো ব্যক্তি একটি থলে ভর্তি সম্পদ বহন করবে এবং তা নিয়ে (মানুষের কাছে) ঘুরবে, কিন্তু তা গ্রহণ করার মতো কাউকে খুঁজে পাবে না। অতঃপর সে তা দিয়ে মাটিতে আঘাত করে বলবে: হায়! তুমি যদি না থাকতে! হায়! তুমি যদি মাটি হতে!









কানযুল উম্মাল (38)


38 - "الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا" [حم د ت ن هـ عن عمر] .




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলাম হলো: তুমি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল, সালাত (নামায) প্রতিষ্ঠা করবে, যাকাত প্রদান করবে, রমযান মাসে সিয়াম (রোযা) পালন করবে এবং বায়তুল্লাহর হজ্জ (হজ্ব) করবে যদি তুমি সেখানে যাওয়ার সামর্থ্য রাখো।









কানযুল উম্মাল (39)


39 - "الإسلام أن تسلم وجهك لله عز وجل وأن تشهد أن لا إله إلا الله وحده لاشريك له وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم شهر رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت" [حم ن عن ابن عباس] [حم عن أبي عامر وأبي مالك] [ن عن أنس] [ابن عساكر عن عبد الرحمن بن غنم] .




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলাম হলো এই যে, তুমি তোমার সত্তাকে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা-এর কাছে সমর্পণ করবে, এবং তুমি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই এবং নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল। আর তুমি সালাত প্রতিষ্ঠা করবে, যাকাত প্রদান করবে, রমযান মাসে সাওম (রোযা) পালন করবে এবং যদি তুমি সামর্থ্য রাখো, তাহলে বাইতুল্লাহর হজ্জ করবে। যখন তুমি এগুলো করবে, তখন তুমি মুসলিম (ইসলাম গ্রহণকারী) হয়ে গেলে।









কানযুল উম্মাল (40)


40 - " الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتعتمر وتغتسل عن الجنابة وأن تتم الوضوء وتصوم رمضان" [حب عن عمر] .




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলাম হলো এই যে, তুমি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল; আর তুমি সালাত কায়েম করবে, যাকাত প্রদান করবে, বাইতুল্লাহর হজ্জ করবে, উমরাহ করবে, জানাবাত (নাপাকী) থেকে গোসল করবে, পূর্ণভাবে ওযু করবে এবং রমযান মাসে সিয়াম পালন করবে।