হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (33972)


33972 - "إذا عزت ربيعة ذل الإسلام، ولا يزال الله تعالى يعز الإسلام وأهله وينقص الشرك وأهله ما عزت مضر واليمن. " كر - عن شداد ابن أوس".
الأشعريون




শাদ্দাদ ইবন আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাবী‘আহ গোত্র প্রভাবশালী হবে, তখন ইসলামের লাঞ্ছনা ঘটবে। আল্লাহ তা‘আলা ততদিন পর্যন্ত ইসলাম ও এর অনুসারীদেরকে সম্মানিত করতে এবং শিরক ও এর অনুসারীদেরকে দুর্বল করতে থাকবেন, যতদিন মুদার ও ইয়ামান গোত্র প্রভাবশালী থাকবে।









কানযুল উম্মাল (33973)


33973 - "إن الأشعريين إذا أرملوا في الغزو أو قل طعام عيالهم بالمدينة جمعوا ما كان عندهم في ثوب واحد ثم اقتسموه بينهم في إناء واحد بالسوية، فهم مني وأنا منهم. " ق - عن أبي موسى"1.




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আশআরী গোত্রের লোকেরা যখন কোনো অভিযানে (যুদ্ধের সময়) রসদ সংকটে ভোগে অথবা মদীনাতে তাদের পরিবারের খাবার কমে যায়, তখন তারা তাদের কাছে যা কিছু থাকে তা একটি কাপড়ে জমা করে। অতঃপর একটি পাত্রে তা সমানভাবে নিজেদের মধ্যে বন্টন করে নেয়। সুতরাং তারা আমার এবং আমি তাদের।









কানযুল উম্মাল (33974)


33974 - "إني لأعرف أصوات رفقة الأشعريين بالقرآن حين يدخلون بالليل، وأعرف منازلهم من أصواتهم بالقرآن بالليل وإن كنت لم أر منازلهم حين نزلوا بالنهار " خ، م - عن أبي موسى"2.




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) নিশ্চয়ই আমি আশ'আরী গোত্রের কাফেলার কুরআন তিলাওয়াতের শব্দ চিনতে পারি যখন তারা রাতে প্রবেশ করে। রাতে তাদের কুরআন তিলাওয়াতের আওয়াজ শুনেই আমি তাদের থাকার জায়গা চিনে নিতে পারি, যদিও দিনের বেলায় তারা যখন আস্তানা গেড়েছিল, তখন আমি তাদের থাকার জায়গা দেখিনি।









কানযুল উম্মাল (33975)


33975 - الأشعريون في الناس كصرة فيها مسك. "ابن سعد - عن الزهري مرسلا".
الأزد




যুহরী থেকে বর্ণিত, আশআরীগণ মানুষের মাঝে সেই থলির মতো, যার ভেতরে মৃগনাভি (কস্তুরী) রয়েছে।









কানযুল উম্মাল (33976)


33976 - "أتتكم الأزد أحسن الناس وجوها وأعذبها أفواها
وأصدقها لقاء. " طب - عن عبد الرحمن".




আব্দুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আযদ গোত্র তোমাদের কাছে এসেছে—তারা মানুষের মধ্যে চেহারার দিক থেকে সবচেয়ে সুন্দর, মুখের কথা সবচেয়ে মিষ্টি এবং সাক্ষাতে সবচেয়ে সত্যবাদী।









কানযুল উম্মাল (33977)


33977 - "الأزد أسد الله في الأرض، يريد الناس أن يضعوهم ويأبى الله إلا أن يرفعهم، وليأتين على الناس زمان يقول الرجل: يا ليت أبي كان أزديا! ويا ليت أمي كانت أزدية. " ت - عن أنس"1.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, 'আযদ (গোত্র) হচ্ছে যমীনে আল্লাহর সিংহ। মানুষ তাদের নীচু করতে চায়, কিন্তু আল্লাহ তাদের মর্যাদা বৃদ্ধি করা ছাড়া অন্য কিছু চান না। আর অবশ্যই মানুষের উপর এমন এক সময় আসবে, যখন একজন লোক বলবে: 'হায়! যদি আমার বাবা আযদী হতো! হায়! যদি আমার মা আযদী হতো।'









কানযুল উম্মাল (33978)


33978 - "نعم الحي الأزد! والأشعريون لا يفرون في القتال ولا يغلون، 2 هم مني وأنا منهم. " حم، ت، ك عن أبي عامر الأشعري"3.




আবূ আমির আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন,] আযদ গোত্র কতই না উত্তম! আর আশআরীগণ যুদ্ধক্ষেত্রে পলায়ন করে না এবং তারা আত্মসাৎও করে না, তারা আমার এবং আমি তাদের।









কানযুল উম্মাল (33979)


33979 - "الأمانة في الأزد، والحياء في قريش. " طب - عن أبي معاوية الأزدي".
الإكمال




আবূ মু'আবিয়া আল-আযদী থেকে বর্ণিত, আমানতদারী হলো আযদ গোত্রের মধ্যে এবং লজ্জা হলো কুরাইশদের মধ্যে।









কানযুল উম্মাল (33980)


33980 - "الأزد مني وأنا منهم، أغضب لهم إذا غضبوا وأرضى
لهم إذا رضوا. " أبو نعيم، طب - عن بشر بن عصمة - ويقال: ابن عطية - الليثي".




বিশর ইবনু ইসমা (অথবা ইবনু আতিয়্যাহ) আল-লাইসী থেকে বর্ণিত, আযদ গোত্র আমার থেকে, আর আমি তাদের থেকে। তারা যখন রাগান্বিত হয়, আমি তাদের জন্য রাগান্বিত হই এবং তারা যখন সন্তুষ্ট হয়, আমি তাদের জন্য সন্তুষ্ট হই।









কানযুল উম্মাল (33981)


33981 - "مرحبا بالأزد أحسن الناس وجوها وأشجعهم قلوبا وأطيبهم أفواها وأعظمهم أمانة! شعاركم يا مبرور. " عد عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আযদ গোত্রের লোকদের জন্য স্বাগতম! তারা চেহারার দিক থেকে মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম, অন্তরের দিক থেকে তাদের মধ্যে সবচেয়ে সাহসী, মুখের দিক থেকে তাদের মধ্যে সবচেয়ে পবিত্র এবং আমানতের দিক থেকে তাদের মধ্যে সবচেয়ে মহান! তোমাদের স্লোগান হলো: 'ইয়া মাবরূর'।









কানযুল উম্মাল (33982)


33982 - "مرحبا بكم أحسن الناس وجوها وأصدقه لقاء وأطيبه كلاما وأعظمه أمانة! أنتم مني وأنا منكم. " ابن سعد - عن منير بن عبد الله الأزدي".




মুনির ইবনে আব্দুল্লাহ আল-আযদি থেকে বর্ণিত, "আপনাদেরকে স্বাগতম! আপনারা চেহারা-সুরতে মানুষের মধ্যে শ্রেষ্ঠ, সাক্ষাতে সবচেয়ে সত্যবাদী, কথায় সবচেয়ে পবিত্র এবং আমানত রক্ষায় সবচেয়ে মহান! আপনারা আমার থেকে এবং আমি আপনাদের থেকে।"









কানযুল উম্মাল (33983)


33983 - "نعم الحي الأزد! والأشعريون لا يفرون في القتال ولا يغلون، هم مني وأنا منهم. " حم، ت: غريب، ع والحاكم في الكنى والبغوي، طب، ك - عن أبي عامر الأشعري" مر رقم [33978] .
الأوس والخزرج




আবূ আমির আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) আযদ গোত্র কতই না উত্তম! আর আশআরীগণ যুদ্ধে পলায়ন করে না এবং খেয়ানত করে না। তারা আমার এবং আমি তাদের।"









কানযুল উম্মাল (33984)


33984 - "إن الله أيدني بأشد العرب ألسنا وأذرعا يا بني قيلة: الأوس والخزرج. " طب - عن ابن عباس".
حمير




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় আল্লাহ আমাকে আরবদের মধ্যে জিহ্বা (বাকপটুতা) ও বাহু (শক্তি)-র দিক থেকে সবচেয়ে শক্তিশালী লোকদের দ্বারা সমর্থন (সাহায্য) করেছেন। (তারা হলো,) হে বনু কাইলাহ: আওস ও খাযরাজ।"









কানযুল উম্মাল (33985)


33985 - "رحم الله حميرا! أفواههم سلام وأيديهم طعام وهم أهل
أمن وإيمان. " حم، ت - عن أبي هريرة"1.
ربيعة




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা হিময়ার গোত্রের উপর রহম করুন! তাদের মুখ কল্যাণপূর্ণ (সালামে ভরপুর), তাদের হাত খাদ্য দানকারী (অতি দানশীল), আর তারা নিরাপত্তা ও ঈমানের অধিকারী।









কানযুল উম্মাল (33986)


33986 - "إن الله تعالى سيعز هذا الدين بنصارى من ربيعة على شاطئ الفرات. " ع والشاشي - عن عمر".
مضر




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা এই দীনকে ফুরাত নদীর তীরে অবস্থানকারী রাবী'আহ গোত্রের কিছু খ্রিস্টান দ্বারা শক্তিশালী করবেন।









কানযুল উম্মাল (33987)


33987 - "لا تسبوا مضر فإنه كان قد أسلم. " ابن سعد - عن عبد الله ابن خالد مرسلا".




আব্দুল্লাহ ইবন খালিদ থেকে বর্ণিত, "তোমরা মুদারকে গালি দিও না, কারণ তিনি ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন।"









কানযুল উম্মাল (33988)


33988 - "إذا اختلف الناس فالعدل في مضر. " طب - عن ابن عباس".
الإكمال




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন মানুষ মতপার্থক্য করবে, তখন ন্যায়পরায়ণতা মুদার গোত্রের মধ্যে থাকবে।









কানযুল উম্মাল (33989)


33989 - "إذا اختلف الناس فالحق في مضر. " ش - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন লোকেরা মতবিরোধ করবে, তখন সত্য মুদার গোত্রের মধ্যে থাকবে।









কানযুল উম্মাল (33990)


33990 - "إن جبريل أخبرني أني رجل من مضر. " ابن سعد - عن يحيى بن جابر مرسلا".




ইয়াহইয়া ইবনু জাবির থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জিবরীল (আঃ) আমাকে জানিয়েছেন যে, আমি মুদার গোত্রের একজন লোক।









কানযুল উম্মাল (33991)


33991 - "لتضربن مضر عباد الله حتى لا يعبد لله اسم
وليضربنهم المؤمنون حتى لا يمنعوا ذنب تلعة 1 " حم - عن أبي سعيد".
عبد القيس




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুদার গোত্র অবশ্যই আল্লাহর বান্দাদের এমনভাবে আঘাত করবে যে, আল্লাহর কোনো নামও ইবাদত করা হবে না। আর মু'মিনরা অবশ্যই তাদের (মুদারকে) এমনভাবে আঘাত করবে যে, তারা একটি উপত্যকার শেষ প্রান্তটুকুও রক্ষা করতে পারবে না।