হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (34272)


34272 - "أما حسن فله هيئتي وسوددي وأما حسين فله جرأتي وجودي. " طب وابن منده، كر - عن فاطمة بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم" إنها أتت بابنيها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في شكواه الذي توفي فيه فقالت: يا رسول الله هذان ابناك فورثهما شيئا، قال - فذكره.




ফাতিমা বিনত রাসূলিল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি তাঁর অসুস্থতার সময়, যে অসুস্থতায় তাঁর মৃত্যু হয়, তাঁর দুই পুত্রকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ‘হে আল্লাহর রাসূল, এরা আপনার দুই পুত্র, তাই এদেরকে কিছু উত্তরাধিকার (মীরাস) প্রদান করুন।’ তিনি বললেন: "আর হাসান! তার জন্য রয়েছে আমার আকৃতি ও শ্রেষ্ঠত্ব। আর হুসাইন! তার জন্য রয়েছে আমার সাহস ও দানশীলতা।"









কানযুল উম্মাল (34273)


34273 - "أما الحسن فقد نحلته 1 حلمي وهيئتي، وأما الحسين فقد نحلته نجدتي وجودي." كر - عن محمد بن عبيد الله بن أبي رافع عن أبيه عن جده" إن فاطمة أتت بابنيها فقالت: يا رسول الله! أنحلهما، قال: نعم - فذكره.




আবু রাফে' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর দুই পুত্রকে (হাসান ও হুসাইন) নিয়ে এলেন এবং বললেন, ‘ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি এদেরকে কিছু দান করুন।’ তিনি বললেন, ‘হ্যাঁ’। অতঃপর তিনি বললেন: “তবে হাসানকে আমি আমার ধৈর্য ও ব্যক্তিত্ব দান করলাম, আর হুসাইনকে আমি আমার সাহস ও দানশীলতা দান করলাম।”









কানযুল উম্মাল (34274)


34274 - "إن ملكا من السماء لم يكن زارني فاستأذن الله في زيارتي فبشرني أن فاطمة سيدة نساء أمتي وأن الحسن والحسين سيدا
شباب أهل الجنة. " طب وابن النجار - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় আসমান থেকে একজন ফেরেশতা ছিলেন, যিনি এর আগে কখনও আমার সাথে সাক্ষাৎ করেননি। তিনি আল্লাহর কাছে আমার সাথে সাক্ষাৎ করার অনুমতি চাইলেন। অতঃপর তিনি আমাকে এই সুসংবাদ দিলেন যে, ফাতিমা হলো আমার উম্মতের নারীদের নেত্রী এবং হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের নেতা।









কানযুল উম্মাল (34275)


34275 - "إني سميت ابني هذين باسم ابني هارون شبر وشبير. " ش - عن الأعمش عن سالم مرسلا".




সালিম থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] "নিশ্চয় আমি আমার এই দুই পুত্রের নাম হারূনের দুই পুত্র শাব্বার ও শাব্বীর-এর নামে রেখেছি।"









কানযুল উম্মাল (34276)


34276 - "إني سميت بنى هؤلاء تسمية هارون بنيه شبرا وشبيرا ومشبرا. " حم، قط في الأفراد؛ طب، ك، ق وابن عساكر - عن علي، البغوي، طب - عن سلمان".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি আমার এই পুত্রদের হারূণের পুত্রদের নামকরণের অনুকরণে নাম রেখেছি: শাব্বার, শুবাইর ও মুশাব্বির।









কানযুল উম্মাল (34277)


34277 - "إني رأيت أن أغير اسم ابني هذين. " حم والهيثم بن كليب، الشاشي، ك وتعقب - عن علي".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি মনস্থ করেছি যে, আমি আমার এই দুই ছেলের নাম পরিবর্তন করব।"









কানযুল উম্মাল (34278)


34278 - "أيها الناس! ألا أخبركم بخير الناس جدا وجدة؟ ألا أخبركم بخير الناس عما وعمة؟ ألا أخبركم بخير الناس خالا وخالة؟ ألا أخبركم بخير الناس أبا وأما؟ الحسن والحسين جدهما رسول الله، وجدتهما خديجة بنت خويلد، وأمهما فاطمة بنت رسول الله، وأبوهما علي بن أبي طالب، وعمهما جعفر بن أبي طالب، وعمتهما أم هانيء بنت أبي طالب؛ وخالهما القاسم بن رسول الله، وخالاتهما زينب ورقية وأم كلثوم بنات رسول الله، وجدهما في الجنة، وأبوهما في الجنة، وأمهما في الجنة، وعمهما في الجنة وعمتهما في الجنة، وخالاتهما في
الجنة، وهما في الجنة، ومن أحبهما في الجنة. " طب وابن عساكر - عن ابن عباس، وفيه أحمد بن محمد اليمامي متروك وكذبه أبو حاتم وابن صاعد".




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
হে লোকসকল! আমি কি তোমাদেরকে এমন দুইজনের কথা জানাবো না যাদের দাদা-দাদী বা নানা-নানী উত্তম? আমি কি তোমাদেরকে এমন দুইজনের কথা জানাবো না যাদের চাচা ও ফুফু উত্তম? আমি কি তোমাদেরকে এমন দুইজনের কথা জানাবো না যাদের মামা ও খালা উত্তম? আমি কি তোমাদেরকে এমন দুইজনের কথা জানাবো না যাদের পিতা ও মাতা উত্তম? তারা হলেন হাসান ও হুসাইন। তাদের দাদা হলেন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং দাদী হলেন খাদীজা বিনত খুয়াইলিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তাদের মা হলেন রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কন্যা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং পিতা হলেন আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তাদের চাচা হলেন জাফর ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ফুফু হলেন উম্মু হানি বিনত আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তাদের মামা হলেন রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পুত্র কাসিম এবং খালা হলেন রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কন্যাগণ: যায়নাব, রুকাইয়াহ ও উম্মু কুলসুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তাদের দাদা জান্নাতে, তাদের পিতা জান্নাতে, তাদের মাতা জান্নাতে, তাদের চাচা জান্নাতে এবং তাদের ফুফু জান্নাতে, তাদের খালাগণ জান্নাতে, আর তারা দুইজনও জান্নাতে, এবং যে তাদেরকে ভালোবাসবে সেও জান্নাতে।









কানযুল উম্মাল (34279)


34279 - "اللهم! إني أحبهما فأحبهما، وأبغض من أبغضهما - يعني الحسن والحسين. " ش؛ طب - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “হে আল্লাহ! আমি এদের দু'জনকেই—অর্থাৎ হাসান ও হুসাইনকে—ভালোবাসি, তাই তুমিও এদের দু'জনকেই ভালোবাসো এবং যে এদের দু’জনকেই ঘৃণা করে, তাকে তুমিও ঘৃণা করো।”









কানযুল উম্মাল (34280)


34280 - "اللهم! إني أحبهما فأحبهما. " ت: حسن 1 صحيح - عن البراء".




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "হে আল্লাহ! আমি তাদের দু'জনকে ভালোবাসি, সুতরাং আপনিও তাদের দু'জনকে ভালোবাসুন।"









কানযুল উম্মাল (34281)


34281 - "اللهم؟ إني أستودعكهما وصالح المؤمنين - يعني الحسن والحسين. " طب، ص - عن زيد بن أرقم".




যায়দ ইবন আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,] "হে আল্লাহ! আমি তাঁদের দুজনকে (অর্থাৎ হাসান ও হুসাইনকে) এবং সৎ মুমিনদেরকে আপনার কাছে গচ্ছিত রাখলাম।"









কানযুল উম্মাল (34282)


34282 - "الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة، من أحبهما فقد أحبني، ومن أبغضهما فقد أبغضني." ابن عساكر - عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার। যে তাদের ভালোবাসে, সে অবশ্যই আমাকে ভালোবাসে; আর যে তাদের প্রতি বিদ্বেষ রাখে, সে অবশ্যই আমার প্রতি বিদ্বেষ রাখে।









কানযুল উম্মাল (34283)


34283 - "الحسن والحسين سبطان من الأسباط. " طب وأبو نعيم وابن عساكر عن يعلى بن مرة".




ইয়ালা ইবনে মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হাসান ও হুসাইন হলো বংশধরদের মধ্যেকার দুজন বংশধর।"









কানযুল উম্মাল (34284)


34284 - "الحسن والحسين من أحبهما أحببته، ومن أحببته
أحبه الله، ومن أحبه الله أدخله جنات النعيم، ومن أبغضهما أو بغى عليهما أبغضته، ومن أبغضته أبغضه الله، ومن أبغضه الله أدخله نار جهنم وله عذاب مقيم. " أبو نعيم، كر - عن سلمان، أبو نعيم - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হাসান এবং হুসাইন। যে ব্যক্তি তাদের দু’জনকে ভালোবাসবে, আমি তাকে ভালোবাসব। আর যাকে আমি ভালোবাসব, আল্লাহ তাকে ভালোবাসবেন। আর আল্লাহ যাকে ভালোবাসবেন, তিনি তাকে জান্নাতুন-নাঈমে (সুখ-শান্তির উদ্যানে) প্রবেশ করাবেন। আর যে ব্যক্তি তাদের দু’জনের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করবে অথবা তাদের প্রতি বাড়াবাড়ি/অবিচার করবে, আমি তাকে ঘৃণা করব। আর যাকে আমি ঘৃণা করব, আল্লাহ তাকে ঘৃণা করবেন। আর আল্লাহ যাকে ঘৃণা করবেন, তিনি তাকে জাহান্নামের আগুনে প্রবেশ করাবেন এবং তার জন্য রয়েছে চিরস্থায়ী শাস্তি।"









কানযুল উম্মাল (34285)


34285 - "الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة، اللهم! إني أحبهما فأحبهما. " طب - عن أسامة بن زيد".




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-হাসান ও আল-হুসাইন জান্নাতের যুবকদের সর্দার। হে আল্লাহ! আমি তাঁদের দু'জনকে ভালোবাসি, সুতরাং আপনিও তাঁদের দু'জনকে ভালোবাসুন।









কানযুল উম্মাল (34286)


34286 - "الحسن والحسين ابناي من أحبهما أحبني، ومن أحبني أحبه الله، ومن أحبه الله أدخله الجنة، ومن أبغضهما أبغضني، ومن أبغضني أبغضه الله، ومن أبغضه الله أدخله النار. " ك وتعقب 1 عن سلمان".




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হাসান ও হুসাইন আমার দুই পুত্র। যে তাদের ভালোবাসে, সে আমাকে ভালোবাসে। আর যে আমাকে ভালোবাসে, আল্লাহ তাকে ভালোবাসেন। আর আল্লাহ যাকে ভালোবাসেন, তিনি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। আর যে তাদের ঘৃণা করে, সে আমাকে ঘৃণা করে। আর যে আমাকে ঘৃণা করে, আল্লাহ তাকে ঘৃণা করেন। আর আল্লাহ যাকে ঘৃণা করেন, তিনি তাকে জাহান্নামে প্রবেশ করাবেন।"









কানযুল উম্মাল (34287)


34287 - "الولد ريحانة وريحانتي الحسن والحسين." العسكري في الأمثال - عن علي".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সন্তান হলো সুগন্ধি ফুল (রায়হান)। আর আমার সুগন্ধি ফুল হলো হাসান ও হুসাইন।









কানযুল উম্মাল (34288)


34288 - "جاءني جبريل بشرني أن الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة." خ، ض - عن حذيفة".




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিবরাঈল (আঃ) আমার কাছে এসে আমাকে সুসংবাদ দিয়েছেন যে, হাসান এবং হুসাইন হলো জান্নাতের যুবকদের সর্দার।









কানযুল উম্মাল (34289)


34289 - "حسين مني وأنا منه، هو سبط من الأسباط،
أحب الله من أحب حسينا، إن الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة. " ابن عساكر - عن أبي رمثة".




আবু রিমছাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] হুসাইন আমার থেকে এবং আমি হুসাইন থেকে। সে (হুসাইন) বংশধরদের মধ্যে একজন বংশধর। যে হুসাইনকে ভালোবাসে, আল্লাহ তাকে ভালোবাসেন। নিশ্চয় হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার।"









কানযুল উম্মাল (34290)


34290 - "لما استقر أهل الجنة قالت الجنة: يا رب أليس وعدتني أن تزينني بركنين من أركانك؟ قال: ألم أزينك بالحسن والحسين؟ فماست 1 الجنة ميسا كما يميس العروس. " طب والخطيب وابن عساكر - عن ابن لهيعة عن أبي عشانة عن عقبة بن عامر، قال ابن عساكر: وروى عن ابن لهيعة عن أبي عشانة مرسلا، وروى عنه عن أبي عشانة قال: بلغني - فذكره من غير أن يرفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم، قلت: فالحديث إذن معلول، وأورده ابن الجوزي في الموضوعات وقال: فيه أحمد بن رشدين كذاب عن حميد بن علي البجلي وليس بشيء".




উকবাহ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যখন জান্নাতবাসীরা জান্নাতে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করবে, তখন জান্নাত বলবে: হে আমার রব! আপনি কি আমাকে আপনার স্তম্ভসমূহের মধ্য থেকে দুটি স্তম্ভ দ্বারা সুসজ্জিত করার প্রতিশ্রুতি দেননি? আল্লাহ বলবেন: আমি কি তোমাকে হাসান ও হুসাইন দ্বারা সুসজ্জিত করিনি? অতঃপর জান্নাত (আনন্দে) সেভাবে দুলতে থাকবে, যেভাবে নববধূরা দোলে। (এই হাদীসটি) তাবারানি (ত্বব), খতীব এবং ইবনু আসাকির বর্ণনা করেছেন— ইবনু লাহী‘আহ থেকে, তিনি আবূ ‘আশানাহ থেকে, তিনি উকবাহ ইবনু আমির থেকে। ইবনু আসাকির বলেছেন: এটি ইবনু লাহী‘আহ থেকে মুরসাল হিসেবে আবূ ‘আশানাহ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে। তাঁর থেকে (অর্থাৎ ইবনু লাহী‘আহ থেকে) আবূ ‘আশানাহ বর্ণনা করেছেন যে তিনি বলেছেন: আমার কাছে খবর পৌঁছেছে— তবে তিনি এটিকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত করেননি। আমি (লেখক) বলি: সুতরাং হাদীসটি ত্রুটিপূর্ণ (‘মা'লুল’)। ইবনু জাওযী এটিকে আল-মাওযূ‘আত (জাল হাদীস)-এর মধ্যে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: এর সনদে আহমাদ ইবনু রাশদীন রয়েছে, যে মিথ্যুক, সে হুমাইদ ইবনু আলী আল-বাজালী থেকে বর্ণনা করে, যা একেবারেই ভিত্তিহীন।









কানযুল উম্মাল (34291)


34291 - "من أحب الحسن والحسين أحببته، ومن أحببته أحبه الله، ومن أحبه الله أدخله جنات النعيم، ومن أبغضهما أو بغى عليهما أبغضته ومن أبغضته أبغضه الله، ومن أبغضه الله أدخله جهنم وله عذاب مقيم. " طب - عن سلمان".




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি হাসান ও হুসাইনকে ভালোবাসল, আমি তাকে ভালোবাসলাম। আর আমি যাকে ভালোবাসি, আল্লাহও তাকে ভালোবাসেন। আর আল্লাহ যাকে ভালোবাসেন, তিনি তাকে জান্নাতুন-নাঈমে (সুখ-শান্তির জান্নাতে) প্রবেশ করান। আর যে ব্যক্তি তাদের দু'জনকে ঘৃণা করল অথবা তাদের ওপর বাড়াবাড়ি করল, আমি তাকে ঘৃণা করলাম। আর আমি যাকে ঘৃণা করি, আল্লাহও তাকে ঘৃণা করেন। আর আল্লাহ যাকে ঘৃণা করেন, তিনি তাকে জাহান্নামে প্রবেশ করান এবং তার জন্য রয়েছে স্থায়ী শাস্তি।