হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (34332)


34332 - "يولد لك ابن قد نحلته اسمي وكنيتي." خط - عن علي".
‌‌أزواجه صلى الله عليه وسلم رضي الله عنهن -

أزواجه صلى الله عليه وسلم "و" رضي الله عنهن




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমার একটি পুত্র সন্তান জন্ম নেবে, যাকে আমি আমার নাম ও উপনামে ভূষিত করেছি।"









কানযুল উম্মাল (34333)


34333 - "إن أمركن لمما يهمني بعدي، ولن يصبر عليكن بعدي إلا الصابرون - قاله لأزواجه. " ت، حب - عن عائشة". 1
خديجة رضي الله عنها




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর স্ত্রীদেরকে উদ্দেশ্য করে বললেন: "নিশ্চয়ই আমার পরে তোমাদের বিষয়টি আমাকে উদ্বিগ্ন করবে। আমার (মৃত্যুর) পরে ধৈর্যশীলগণ ছাড়া আর কেউ তোমাদের ওপর ধৈর্য ধারণ করবে না।"









কানযুল উম্মাল (34334)


34334 - "خديجة سابقة نساء العالمين إلى الإيمان بالله وبمحمد. " ك - عن حذيفة".




হুযাইফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন বিশ্ব নারীদের মধ্যে আল্লাহ্‌র প্রতি এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি ঈমান আনার ক্ষেত্রে অগ্রগণ্যা।









কানযুল উম্মাল (34335)


34335 - "خديجة خير نساء عالمها، ومريم خير نساء عالمها، وفاطمة خير نساء عالمها. " الحارث - عن عروة مرسلا".




উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, "খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর বিশ্বের নারীদের মধ্যে সর্বোত্তম, মারইয়াম (আঃ) তাঁর বিশ্বের নারীদের মধ্যে সর্বোত্তম, এবং ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর বিশ্বের নারীদের মধ্যে সর্বোত্তম।"









কানযুল উম্মাল (34336)


34336 - "أتاني جبريل فقال: يا رسول الله! هذه خديجة 2 قد أتتك معها إناء فيه إدام أو طعام أو شراب، فإذا هي قد أتتك فاقرأ عليها السلام من ربها ومني وبشرها ببيت في الجنة من قصب لا صخب فيه ولا نصب. " م - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার নিকট জিবরীল (আঃ) এলেন এবং বললেন: ‘হে আল্লাহর রাসূল! এই যে খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আপনার নিকট আসছেন। তাঁর সাথে একটি পাত্র আছে, যাতে তরকারি অথবা খাবার অথবা পানীয় আছে। যখন তিনি আপনার নিকট আসেন, তখন আপনি তাঁকে তাঁর রবের পক্ষ থেকে এবং আমার পক্ষ থেকে সালাম বলবেন এবং তাঁকে জান্নাতে ফাঁপা মুক্তার তৈরি একটি ঘরের সুসংবাদ দিন, যেখানে কোনো শোরগোল থাকবে না এবং কোনো ক্লান্তিও থাকবে না।’









কানযুল উম্মাল (34337)


34337 - "بشروا خديجة ببيت في الجنة من قصب لا صخب فيه ولا نصب." ك - عن عبد الله بن أبي أوفى وعن عائشة".




আব্দুল্লাহ ইবনু আবী আওফা ও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা খাদীজাহকে জান্নাতের মধ্যে কাসাব (ফাঁপা মণি-মুক্তা) নির্মিত একটি ঘরের সুসংবাদ দাও, যেখানে কোনো শোরগোল থাকবে না এবং কোনো ক্লান্তি বা কষ্টও থাকবে না।









কানযুল উম্মাল (34338)


34338 - "أمرت أن أبشر خديجة ببيت في الجنة من قصب لا صخب فيه ولا نصب." حم، حب، ك - عن عبد الله بن جعفر".




আব্দুল্লাহ ইবনে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন) আমাকে আদেশ করা হয়েছে যে আমি খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জান্নাতে কাসাব (ফাঁপা মুক্তা/হীরা)-এর তৈরি একটি ঘরের সুসংবাদ দেই, যেখানে কোনো গোলমাল বা হৈচৈ নেই এবং কোনো কষ্টও নেই।









কানযুল উম্মাল (34339)


34339 - "رأيت خديجة على نهر من أنهار الجنة في بيت من قصب لا لغو فيه ولا نصب. " طب - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জান্নাতের নদীসমূহের একটি নদীর পাশে বাঁশের তৈরি একটি ঘরে দেখলাম, যেখানে কোনো অসার কথা নেই এবং কোনো ক্লান্তিও নেই।









কানযুল উম্মাল (34340)


34340 - "سيدة نساء المؤمنين فلانة، وخديجة بنت خويلد أول نساء المسلمين إسلاما. " ع - عن حذيفة".




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: মুমিন নারীদের নেত্রী হলেন অমুক (নারী), আর খাদীজা বিনত খুওয়ায়লিদ হলেন মুসলিম নারীদের মধ্যে সর্বপ্রথম ইসলাম গ্রহণকারী।









কানযুল উম্মাল (34341)


34341 - "قال لي جبريل: بشر خديجة ببيت في الجنة من قصب لا صخب فيه ولا نصب." طب - عن ابن أبي أوفى".
الإكمال




ইবন আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) আমাকে বললেন: আপনি খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জান্নাতের মধ্যে ফাঁপা মুক্তার তৈরি একটি ঘরের সুসংবাদ দিন, যেখানে কোনো শোরগোল থাকবে না এবং কোনো ক্লান্তি থাকবে না।









কানযুল উম্মাল (34342)


34342 - "أتاني جبريل فقال: بشر خديجة ببيت من قصب لا صخب فيه ولا نصب." الباوردي وابن قانع، طب عن جابر بن عبد الله ابن رئاب طب - عن أبي سعيد".




জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার নিকট জিবরীল (আঃ) এসে বললেন: আপনি খাদীজাকে 'কাসাব' (ফাঁপা মুক্তা) নির্মিত একটি ঘরের সুসংবাদ দিন, যাতে কোনো গোলমাল বা কোলাহল থাকবে না এবং কোনো ক্লান্তি বা কষ্টও থাকবে না।









কানযুল উম্মাল (34343)


34343 - "أمرت أن أبشر خديجة ببيت في الجنة من قصب." خط - عن عائشة".




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: আমাকে আদেশ করা হয়েছে যেন আমি খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জান্নাতের মধ্যে কাসাবের (ফাঁপা মণির) তৈরি একটি ঘরের সুসংবাদ দিই।









কানযুল উম্মাল (34344)


34344 - "إنها كانت تأتينا زمن خديجة وإن حسن العهد من الإيمان. " ك - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বন্ধু) খাদীজাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জীবদ্দশায় আমাদের নিকট আসতেন। আর উত্তমরূপে সম্পর্ক বজায় রাখা (বা, অঙ্গীকার রক্ষা করা) ঈমানের অংশ।









কানযুল উম্মাল (34345)


34345 - "بالكره مني ما أرى منك يا خديجة وقد يجعل الله تعالى في الكره خيرا كثيرا، أما علمت أن الله تعالى زوجني معك في الجنة مريم ابنت عمران وكلثم أخت موسى وآسية امرأة فرعون. " طب - عن أبي الدرداء" قال: دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم على خديجة وهي في مرضها الذي توفيت فيه قال - فذكره.




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই অসুস্থতার সময় তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন, যে অসুস্থতায় তাঁর মৃত্যু হয়েছিল। তিনি বললেন: "হে খাদীজা, তোমার এই অবস্থা দেখে আমি কষ্ট অনুভব করছি। আল্লাহ তাআলা এই কষ্টের মধ্যেও অনেক কল্যাণ দান করতে পারেন। তুমি কি জানো না যে, আল্লাহ তাআলা জান্নাতে তোমার সাথে মারইয়াম বিনতে ইমরান, মূসার বোন কুলসুম এবং ফিরআউনের স্ত্রী আসিয়াকে আমার সাথে বিবাহ দিয়েছেন?"









কানযুল উম্মাল (34346)


34346 - "خير نساء الجنة مريم بنت عمران، وخير نساء الجنة خديجة بنت خويلد. " ابن جرير - عن علي".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "জান্নাতের মহিলাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলেন মারইয়াম বিনতে ইমরান। আর জান্নাতের মহিলাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলেন খাদীজা বিনতে খুওয়াইলিদ।"









কানযুল উম্মাল (34347)


34347 - "لقد فضلت خديجة على نساء أمتي كما فضلت مريم على نساء العالمين. " طب - عن عمار".




আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "খাদীজাকে আমার উম্মতের নারীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে, যেভাবে মারইয়ামকে বিশ্বজগতের নারীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে।"









কানযুল উম্মাল (34348)


34348 - "ما أبدلني الله خيرا منها، قد آمنت بي إذ كفر بي الناس، وصدقتني إذ كذبني الناس، وواستني بمالها إذ حرمني الناس، ورزقني الله ولدها إذ حرمني أولاد النساء - يعني خديجة. " حم - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] আল্লাহ তার চেয়ে উত্তম কাউকে আমার জন্য পরিবর্তন করেননি। যখন লোকেরা আমাকে অবিশ্বাস করেছিল, তখন সে আমার প্রতি ঈমান এনেছিল, আর যখন লোকেরা আমাকে মিথ্যা বলেছিল, তখন সে আমাকে সত্য বলে মেনে নিয়েছিল। যখন লোকেরা আমাকে বঞ্চিত করেছিল, তখন সে তার সম্পদ দিয়ে আমাকে সহায়তা করেছিল। আর আল্লাহ আমাকে তার পক্ষ থেকে সন্তান দান করেছিলেন, যখন অন্যান্য নারীদের পক্ষ থেকে আমাকে সন্তান থেকে বঞ্চিত করেছিলেন। (অর্থাৎ খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উদ্দেশ্য করে বলেছেন)।









কানযুল উম্মাল (34349)


34349 - "والله! لقد آمنت بي حين كفر بي الناس، وآوتني حين طردني الناس، وأعطتني مالها فأنفقته في سبيل الله، ورزقني الله
منها الولد وما رزقني من واحدة منكن - يعني خديجة. " طب والخطيب - عن عائشة".
عائشة رضي الله عنها




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) “আল্লাহর কসম! তিনি (খাদিজা) আমার প্রতি ঈমান এনেছিলেন যখন অন্য লোকেরা কুফরি করেছিল, তিনি আমাকে আশ্রয় দিয়েছিলেন যখন লোকেরা আমাকে বিতাড়িত করেছিল। তিনি আমাকে তার সম্পদ দিয়েছিলেন, যা আমি আল্লাহর পথে ব্যয় করেছি। আর আল্লাহ আমাকে তার মাধ্যমে সন্তান দান করেছেন, যা তোমাদের মধ্যে অন্য কারো মাধ্যমে দান করেননি।” (অর্থাৎ তিনি খাদিজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বুঝিয়েছেন।)









কানযুল উম্মাল (34350)


34350 - "أحب النساء إلي عائشة، ومن الرجال أبوها. " ق، ت - عن 1 عمرو بن العاص، ت هـ عن أنس".




আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) আমার কাছে নারীদের মধ্যে সর্বাধিক প্রিয় হলেন আয়েশা, আর পুরুষদের মধ্যে প্রিয় হলেন তাঁর পিতা।"









কানযুল উম্মাল (34351)


34351 - "إن فضل عائشة على النساء كفضل الثريد على سائر الطعام. " ت 2 ن، هـ - عن أنس، ن - عن أبي موسى".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নারীদের মধ্যে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর শ্রেষ্ঠত্ব হলো এমন, যেমন সমস্ত খাবারের উপর সারীদ-এর শ্রেষ্ঠত্ব।