কানযুল উম্মাল
40872 - لا تأكلوا بالشمال، فإن الشيطان يأكل بالشمال."هـ - عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা বাম হাতে আহার করো না, কারণ শয়তান বাম হাতে আহার করে।
40873 - لا تشموا الطعام كما تشمه السباع."طب، هب - عن أم سلمة".
الإكمال
উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা খাবারকে হিংস্র জন্তুদের মতো শুঁকে দেখবে না।
40874 - لا تأكلوا بشمالكم ولا تشربوا بشمالكم، فإن الشيطان يأكل بشماله ويشرب بشماله. "الخليل في مشيخته - عن ابن عمر".
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের বাম হাত দ্বারা খেয়ো না এবং তোমাদের বাম হাত দ্বারা পান করো না, কারণ শয়তান তার বাম হাত দ্বারা খায় ও বাম হাত দ্বারা পান করে।
40875 - لا تأكلي بشمالك وقد جعل الله لك يمينك."حم - عن امرأة".
এক মহিলা থেকে বর্ণিত, "(নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,) তুমি তোমার বাম হাত দিয়ে খেয়ো না, কারণ আল্লাহ তোমার জন্য তোমার ডান হাত তৈরি করেছেন।"
40876 - من أكل بشماله أكل معه الشيطان، ومن شرب بشماله شرب معه الشيطان."حم - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার বাম হাত দিয়ে খায়, শয়তান তার সাথে খায় এবং যে ব্যক্তি তার বাম হাত দিয়ে পান করে, শয়তান তার সাথে পান করে।
40877 - من أكل فليأكل بيمينه."الشاشي، ع، ص - عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আহার করবে, সে যেন তার ডান হাত দিয়ে আহার করে।
40878 - إذا أكل أحدكم فلا يأكل بشماله، وإذا شرب فلا يشرب بشماله، وإذا أخذ فلا يأخذ بشماله، وإذا أعطى فلا يعط بشماله."حب - عن أبي قتادة".
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ খায়, সে যেন বাম হাত দিয়ে না খায়; এবং যখন পান করে, সে যেন বাম হাত দিয়ে পান না করে; এবং যখন কিছু গ্রহণ করে, সে যেন বাম হাত দিয়ে গ্রহণ না করে; এবং যখন কিছু দেয়, সে যেন বাম হাত দিয়ে না দেয়।
40879 - لا تأكلوا بهاتين - وأشار بالإبهام والمشيرة، كلوا بثلاث فإنها سنة، ولا تأكلوا بالخمس فإنها أكلة الأعراب." الحكيم عن ابن عباس
আবদুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা এই দুটি আঙুল দ্বারা (খাবার) খেয়ো না – আর তিনি বৃদ্ধাঙ্গুলি ও তর্জনী দ্বারা ইঙ্গিত করলেন। তোমরা তিন আঙুল দ্বারা খাও, কারণ এটাই সুন্নাহ। আর তোমরা পাঁচ আঙুল দ্বারা খেয়ো না, কারণ এটা যাযাবর আরবদের (আ’রাবদের) খাবার পদ্ধতি।
40880 - يا ابن عباس! لا تأكل باصبعين فإنها أكلة الشيطان، وكل بثلاث أصابع."طب عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) হে ইবনু আব্বাস! তুমি দু’টি আঙুল দিয়ে খেয়ো না। কারণ তা শয়তানের ভক্ষণ, বরং তুমি তিনটি আঙুল দিয়ে খাও।
40881 - لا تأكل متكئا ولا على غربال، ولا تتخذن من المسجد مصلى لا تصلي إلا فيه، ولا تخط رقاب الناس يوم الجمعة فيجعلك الله جسرا لهم يوم القيامة."ابن عساكر عن أبي الدرداء".
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হেলান দিয়ে খেও না এবং চালুনি বা ছাঁকনির উপর (রেখেও) খেও না। আর মসজিদকে এমন নির্দিষ্ট সালাতের স্থান বানিও না যেখানে তুমি শুধু সেখানেই সালাত আদায় করবে। আর জুমুআর দিন মানুষের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে যেও না, তাহলে কিয়ামতের দিন আল্লাহ্ তোমাকে তাদের জন্য সেতু বানিয়ে দেবেন।
40882 - لا تأكل متكئا، ولا تخط رقاب الناس يوم الجمعة."طس عن أبي الدرداء".
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তুমি হেলান দিয়ে খাবার খাবে না এবং জুমু'আর দিন লোকদের ঘাড় ডিঙিয়ে (সামনে) যেও না।"
40883 - لا تشموا الخبز كما تشم السباع."الديلمي عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা বন্য পশুর মতো খাবার শুঁকো না।
40884 - لا تقطعوا الخبز بالسكين كما يقطعه الأعاجم، وإذا أراد أحدكم أن يأكل اللحم فلا يقطعه بالسكين ولكن ليأخذه فلينهشه بفيه، فإنها أهنأ وأمرأ."طب، هب عن أم سلمة".
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা রুটিকে ছুরি দ্বারা কাটবে না, যেভাবে অনারবরা কেটে থাকে। আর যখন তোমাদের কেউ গোশত খেতে চায়, তখন যেন তা ছুরি দ্বারা না কাটে। বরং সে যেন তা হাতে নিয়ে মুখ দিয়ে ছিঁড়ে খায় (কামড় দিয়ে খায়), কারণ তা বেশি সুস্বাদু এবং হজমের জন্য সহজ ও উপকারী।
40885 - يا عائشة! اتخذت الدنيا بطنك أكثر من أكلة كل يوم سرف، والله لا يحب المسرفين."هب وضعفه عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হে আয়িশা! যদি তুমি দুনিয়া থেকে তোমার পেটের জন্য প্রতিদিন একবেলার খাবারের অতিরিক্ত গ্রহণ করো, তবে তা অপচয়, আর আল্লাহ অপচয়কারীদের ভালোবাসেন না।
40886 - من الإسراف أن تأكل كل ما اشتهيت."هب عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি যা কিছু কামনা করো, তার সবটুকু ভক্ষণ করাই অপচয়ের অন্তর্ভুক্ত।
40887 - ألا غسلت عنك ريح اللحم."هب عن ابن عباس
أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى ذات يوم فوجد من رجل ريح اللحم فلما انصرف قال فذكره".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করছিলেন। তিনি এক ব্যক্তির থেকে মাংসের গন্ধ পেলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি বললেন: "তুমি কি তোমার থেকে মাংসের গন্ধ ধৌত করলে না?"
40888 - لا يبيتن أحدكم وفي يده غمر الطعام، فإن أصابه شيء فلا يلومن إلا نفسه."الخطيب عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন এমন অবস্থায় রাত না কাটায় যে তার হাতে খাবারের তেল বা চর্বির গন্ধ লেগে আছে। অতঃপর যদি তার কোনো ক্ষতি হয়, তবে সে যেন নিজেকে ছাড়া আর কাউকে দোষ না দেয়।
40889 - لا تمشمشوا مشاش الطير، فإنه يورث السل."ابن النجار عن أبي الخير مرثد بن عبد الله البرني مرسلا".
فرع في محظورات المأكول اللحوم
আবূল-খায়র মার্সাদ ইবনে আবদুল্লাহ আল-বারনি থেকে বর্ণিত, তোমরা পাখির মজ্জা খুঁটে খেও না/চুষো না, কারণ তা যক্ষ্মা রোগের সৃষ্টি করে।
40890 - أكل كل ذي ناب من السباع حرام."م "1 ن عن أبي هريرة".
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হিংস্র পশুদের মধ্যে দাঁতবিশিষ্ট (শিকারি) সব প্রাণীর গোশত খাওয়া হারাম।
40891 - كل ذي ناب من السباع فأكله حرام."م، ن عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক হিংস্র প্রাণী, যার ছেদক দাঁত (শিকারের জন্য ব্যবহৃত দাঁত) আছে, তা খাওয়া হারাম।
