হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (45532)


45532 - "ارجع إليهما فأضحكهما كما أبكيتهما. " حم، د، ن، هـ، ك، حب - عنه".




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি তাদের উভয়ের কাছে ফিরে যাও এবং যেমন তাদের কাঁদিয়েছ, ঠিক তেমনই তাদের হাসাও।









কানযুল উম্মাল (45533)


45533 - "قد هجرت الشرك، ولكنه الجهاد، هل لك أحد باليمن؟ قال أبوين، قال: أذنا لك؟ قال: لا، قال: ارجع فاستأذنهما فإن أذنا لك فجاهد وإلا فبرهما. " حب - عن أبي سعيد".




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,) 'তুমি শির্ক বর্জন করেছো, কিন্তু (তুমি চাও) জিহাদ? ইয়েমেনে কি তোমার কেউ আছে?" সে বলল, "আমার পিতা-মাতা (আছেন)।" তিনি বললেন, "তারা কি তোমাকে অনুমতি দিয়েছেন?" সে বলল, "না।" তিনি বললেন, "ফিরে যাও এবং তাদের কাছে অনুমতি চাও। যদি তারা তোমাকে অনুমতি দেন, তবে জিহাদ করো, অন্যথায় তাদের সাথে সদ্ব্যবহার করো।"









কানযুল উম্মাল (45534)


45534 - "إن الرجل يموت والده أو أحدهما وإنه لعاق لهما، فلا يزال يدعو لهما ويستغفر لهما حتى يكتبه الله برا. " كر - عن أنس؛ وفيه يحيى بن عقبة كذبه ابن معين".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তির পিতা অথবা তাদের (পিতা-মাতা) মধ্যে একজন মারা যায়, অথচ সে তাদের প্রতি অবাধ্য ছিল। কিন্তু সে (মারা যাওয়ার পর) তাদের জন্য অনবরত দু'আ করতে থাকে এবং তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকে, যতক্ষণ না আল্লাহ তাকে বাধ্য (সৎ) সন্তান হিসেবে লিপিবদ্ধ করেন।









কানযুল উম্মাল (45535)


45535 - "ما من ولد بار ينظر إلى والديه نظرة رحمة إلا كتب الله بكل نظرة حجة مبرورة، قالوا: وإن نظر كل يوم مائة مرة؟ قال: نعم، الله أكثر وأطيب. " ك في تاريخه، وابن النجار - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে কোনো সচ্চরিত্রবান সন্তান তার বাবা-মায়ের দিকে দয়ার দৃষ্টিতে তাকায়, আল্লাহ সেই প্রত্যেকটি দৃষ্টির বিনিময়ে একটি মাবরূর (কবুল হওয়া) হজ্জের সওয়াব লিখে দেন।" সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, "যদি সে প্রতিদিন একশো বারও তাকায়?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, আল্লাহ আরও প্রাচুর্যময় ও উত্তম।"









কানযুল উম্মাল (45536)


45536 - "النظر في ثلاثة أشياء عبادة: النظر في وجه الأبوين وفي المصحف، وفي البحر. " أبو نعيم - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনটি জিনিসের দিকে তাকানো ইবাদত: পিতা-মাতার চেহারার দিকে তাকানো, মুসহাফের (কুরআন) দিকে তাকানো এবং সাগরের দিকে তাকানো।









কানযুল উম্মাল (45537)


45537 - "من أحزن والديه فقد عقهما. " خط في الجامع - عن علي".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি তার পিতামাতাকে দুঃখিত করে, সে অবশ্যই তাদের প্রতি অবাধ্যতা দেখালো।"









কানযুল উম্মাল (45538)


45538 - "من أدرك والديه أو أحدهما ثم دخل النار من بعد ذلك فأبعده الله وأسحقه. " ط، حم، وأبو القاسم البغوي، والباوردي، وابن السكن، وابن قانع، وأبو نعيم، طب، ص - عن أبي مالك، البغوي: ولا أعلم له غيره قلت: ثان يأتي".




আবূ মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতা উভয়কে অথবা তাদের একজনকে পেল, এরপরও যদি সে জাহান্নামে প্রবেশ করে, তবে আল্লাহ তাকে দূর করে দিন এবং ধ্বংস করুন।









কানযুল উম্মাল (45539)


45539 - "من أصبح والداه راضيين عنه، أصبح له بابان مفتوحان من الجنة، ومن أمسى والداه راضيين عنه أمسى وله بابان مفتوحان من الجنة، ومن أصبحا ساخطين عليه أصبح وله بابان مفتوحان من النار، ومن أمسيا ساخطين عليه أمسى وله بابان مفتوحان من النار، وإن كان واحدا فواحد، فقيل: وإن ظلماه؟ قال: وإن ظلماه وإن ظلماه. " قط في الأفراد - عن زيد بن أرقم الديلمي - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকালে এমন অবস্থায় উপনীত হয় যে তার বাবা-মা তার প্রতি সন্তুষ্ট, তার জন্য জান্নাতের দুটি দরজা খোলা হয়। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় এমন অবস্থায় উপনীত হয় যে তার বাবা-মা তার প্রতি সন্তুষ্ট, তার জন্য জান্নাতের দুটি দরজা খোলা হয়। আর যে ব্যক্তি সকালে এমন অবস্থায় উপনীত হয় যে তারা (বাবা-মা) তার প্রতি অসন্তুষ্ট, তার জন্য জাহান্নামের দুটি দরজা খোলা হয়। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় এমন অবস্থায় উপনীত হয় যে তারা তার প্রতি অসন্তুষ্ট, তার জন্য জাহান্নামের দুটি দরজা খোলা হয়। আর যদি তাদের মধ্যে একজনও হয়, তবে একটি দরজা (খোলা হয়)। তখন জিজ্ঞেস করা হলো: যদি তারা তার প্রতি জুলুমও করে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যদিও তারা তার প্রতি জুলুম করে, যদিও তারা তার প্রতি জুলুম করে।









কানযুল উম্মাল (45540)


45540 - "من بر قسمهما وقضى دينهما ولم يستسب لهما كتب بارا وإن كان عاقا في حياته، ومن لم يبر قسمهما ويقض دينهما
واستسب لهما كتب عاقا وإن كان بارا في حياته. " طس - عن عبد الرحمن بن سمرة".




আব্দুর রহমান ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তাদের (পিতামাতার) অসিয়ত পূরণ করল, তাদের ঋণ পরিশোধ করল এবং এমন কিছু করল না যার কারণে তাদের গালমন্দ করা হয়, তাকে তাদের জীবদ্দশায় অবাধ্য হলেও কর্তব্যপরায়ণ হিসেবে লেখা হবে। আর যে ব্যক্তি তাদের অসিয়ত পূরণ করল না, তাদের ঋণ পরিশোধ করল না এবং এমন কাজ করল যার ফলে তাদের গালমন্দ করা হলো, তাকে তাদের জীবদ্দশায় কর্তব্যপরায়ণ হলেও অবাধ্য হিসেবে লেখা হবে।









কানযুল উম্মাল (45541)


45541 - "من قضى دين والديه بعد موتهما وأوفى نذرهما ولم يستسب لهما فقد برهما وإن كان عاقا بهما، ومن لم يقض دينهما ولم يوف نذرهما واستسب لهما فقد عقهما وإن كان بهما بارا في حياتهما. " ابن عساكر - عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতার মৃত্যুর পর তাদের ঋণ পরিশোধ করে, তাদের মানত পূর্ণ করে এবং তাদের গালি দেওয়ার কারণ না হয়, তবে সে তাদের প্রতি সদ্ব্যবহারকারী হয়, যদিও সে জীবিতাবস্থায় তাদের প্রতি অবাধ্য ছিল। আর যে ব্যক্তি তাদের ঋণ পরিশোধ করে না, তাদের মানত পূর্ণ করে না এবং তাদের গালমন্দ করার কারণ হয়, তবে সে তাদের প্রতি অবাধ্য হয়, যদিও সে তাদের জীবিতাবস্থায় সদ্ব্যবহারকারী ছিল।









কানযুল উম্মাল (45542)


45542 - "الباب الأوسط مفتوح لبر الوالدين، فمن برهما فتح له، ومن عقهما غلق دونه. " ابن شاهين والديلمي - عن أبي الدرداء".




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মাঝের দরজাটি পিতা-মাতার প্রতি সদাচরণের জন্য খোলা রয়েছে। সুতরাং যে তাদের সাথে সদাচরণ করে, তার জন্য তা খুলে দেওয়া হয়, আর যে তাদের অবাধ্যতা করে, তার জন্য তা বন্ধ করে দেওয়া হয়।"









কানযুল উম্মাল (45543)


45543 - "من زار قبر والديه أو أحدهما في كل يوم جمعة فقرأ عنده يس غفر الله له بعدد كل حرف منها. " عد، والخليل، وأبو الفتوح عبد الوهاب بن إسماعيل الصيرفي في الأربعين، وأبو الشيخ والديلمي وابن النجار والرافعي - عن عائشة عن أبي بكر".




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রতি জুমআর দিনে তার পিতা-মাতা অথবা তাদের মধ্যে একজনের কবর যিয়ারত করে এবং তার নিকট সূরা ইয়াসীন তিলাওয়াত করে, আল্লাহ তাকে সেই সূরার প্রতিটি অক্ষরের সংখ্যা অনুপাতে ক্ষমা করে দেবেন।









কানযুল উম্মাল (45544)


45544 - "من زار قبر والديه أو أحدهما احتسابا كان كعدل حجة مبرورة، ومن كان زوارا لهما زارت الملائكة قبره. " الحكيم عد - عن ابن عمر".
‌‌العقوق




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সওয়াবের আশায় তার পিতা-মাতা বা তাদের একজনের কবর যিয়ারত করে, তার জন্য তা একটি মাবরূর হজ্জের সমতুল্য হবে। আর যে ব্যক্তি ঘন ঘন তাদের কবর যিয়ারত করবে, ফেরেশতারা তার কবর যিয়ারত করবে।









কানযুল উম্মাল (45545)


45545 - "كل الذنوب يؤخر الله تعالى ما شاء منها إلا عقوق الوالدين، فإن الله تعالى يعجله لصاحبه في الحياة الدنيا قبل الممات. " طب - عن أبي بكر".




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা সকল পাপের বিচার, যা তিনি ইচ্ছা করেন, তা বিলম্বিত করেন, কিন্তু পিতা-মাতার অবাধ্যতা (এর বিচার) ব্যতীত। কেননা আল্লাহ তাআলা দুনিয়ার জীবনেই মৃত্যুর পূর্বে তার অপরাধীর জন্য শাস্তি ত্বরান্বিত করেন।









কানযুল উম্মাল (45546)


45546 - "لعن الله من لعن والديه! ولعن الله من ذبح لغير الله! ولعن الله من آوى محدثا! ولعن الله من غير منار الأرض. " حم، م، ن - عن علي".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাকে লা'নত করেন যে তার পিতামাতাকে লা'নত করে। আল্লাহ তাকে লা'নত করেন যে আল্লাহ ছাড়া অন্য কারো উদ্দেশ্যে যবেহ করে। আল্লাহ তাকে লা'নত করেন যে কোনো অপরাধীকে আশ্রয় দেয়। আর আল্লাহ তাকে লা'নত করেন যে জমির সীমানা চিহ্ন পরিবর্তন করে।









কানযুল উম্মাল (45547)


45547 - "ما بر أباه من شد إليه الطرف بالغضب. " طس، وابن مردويه - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি ক্রোধের সাথে তার পিতার দিকে চোখ তুলে তাকায়, সে তার পিতার প্রতি সদ্ব্যবহার (বা অনুগত) করেনি।"









কানযুল উম্মাল (45548)


45548 - "من أحزن والديه فقد عقهما. " خط في الجامع - عن علي".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার পিতামাতাকে দুঃখিত করে, সে তাদের সাথে অবাধ্য আচরণ করল।









কানযুল উম্মাল (45549)


45549 - "أسرع الخير ثوابا البر وصلة الرحم، وأسرع الشر عقوبة البغي وقطيعة الرحم. " ت، ق - عن عائشة".




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সবচেয়ে দ্রুত পুণ্যের কাজ হলো সৎকর্ম ও আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখা, আর সবচেয়ে দ্রুত শাস্তির কারণ হওয়া মন্দ কাজ হলো সীমালঙ্ঘন ও আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা।









কানযুল উম্মাল (45550)


45550 - "بابان معجلان عقوبتهما في الدنيا: البغي والعقوق. " ك - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... দুটি কাজ এমন, যার শাস্তি দুনিয়াতেই দ্রুত দেওয়া হয় (বা ত্বরান্বিত করা হয়): অন্যায় অত্যাচার (বা বিদ্রোহ) এবং পিতামাতার অবাধ্যতা।









কানযুল উম্মাল (45551)


45551 - "رضاء الرب في رضاء الوالدين، وسخطه في سخطهما".
"طب - عن ابن عمر".




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র সন্তুষ্টি পিতা-মাতার সন্তুষ্টিতে নিহিত, আর আল্লাহ্‌র অসন্তুষ্টি তাদের অসন্তুষ্টিতে নিহিত।