হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (7041)


7041 - أفلح من رزق لبا. "تخ طب عن قرة بن هبيرة".




কুররা ইবনে হুবাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সেই ব্যক্তিই সফল হয়েছে, যাকে জ্ঞান বা প্রজ্ঞা (বুদ্ধি) দান করা হয়েছে।









কানযুল উম্মাল (7042)


7042 - قد أفلح من رزق لبا. "هب عن قرة بن هبيرة".




কুররাহ ইবনু হুবাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অবশ্যই সে সফলকাম, যাকে জ্ঞান বা প্রজ্ঞা দান করা হয়েছে।









কানযুল উম্মাল (7043)


7043 - إن الله تعالى يبغض المؤمن الذي لا زبر له1 "عق عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা সেই মু'মিনকে ঘৃণা করেন যার কোনো আত্মনিয়ন্ত্রণ (বা বিচক্ষণতা) নেই।









কানযুল উম্মাল (7044)


7044 - أنا الشاهد على الله أن لا يعثر عاقل إلا رفعه، ثم لا يعثر إلا رفعه، حتى يجعل مصيره إلى الجنة. "طس عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি আল্লাহর বিষয়ে সাক্ষী দিচ্ছি যে, কোনো বুদ্ধিমান ব্যক্তি পিছলে যায় না (পাপ করে না), তবে তিনি তাকে উপরে উঠান। অতঃপর সে যখনই পিছলে যায়, আল্লাহ তাকে উপরে উঠান, যতক্ষণ না তিনি তার শেষ গন্তব্য জান্নাতে পরিণত করেন।









কানযুল উম্মাল (7045)


7045 - خذ الأمر بالتدبير، فإن رأيت في عاقبته خيرا فأمضه، وإن خفت غيا2 فأمسك. "عب عد هب عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি কাজটি বিচক্ষণতার সাথে গ্রহণ করো। অতঃপর যদি তুমি তার পরিণামে কল্যাণ দেখতে পাও, তবে তা কার্যকর করো। আর যদি তুমি ভ্রষ্টতার আশঙ্কা করো, তবে থেমে যাও।









কানযুল উম্মাল (7046)


7046 - قليل التوفيق خير من كثير العقل، والعقل في أمر الدنيا مضرة، والعقل في أمر الدين مسرة. "ابن عساكر عن أبي الدرداء".
الإكمال




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সামান্য তৌফিক (আল্লাহর সাহায্য) অধিক বুদ্ধিমত্তা থেকে উত্তম। আর দুনিয়ার বিষয়ে বুদ্ধিমত্তা ক্ষতিকর এবং দীনের (ধর্মের) বিষয়ে বুদ্ধিমত্তা আনন্দের কারণ।









কানযুল উম্মাল (7047)


7047 - دعامة الدين وأساسه المعرفة بالله، واليقين والعقل النافع قيل: وما العقل النافع؟ قال: الكف عن معاصي الله، والحرص على طاعة الله عز وجل. "الديلمي عن عائشة".




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দ্বীনের খুঁটি ও ভিত্তি হলো আল্লাহর পরিচয় (মারিফাত), দৃঢ় বিশ্বাস (ইয়াকিন) এবং উপকারী বুদ্ধি (আকল নাফি’)। জিজ্ঞেস করা হলো: উপকারী বুদ্ধি কী? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর অবাধ্যতা থেকে বিরত থাকা এবং মহান আল্লাহর আনুগত্যের প্রতি আগ্রহশীল হওয়া।









কানযুল উম্মাল (7048)


7048 - إن الأحمق يصيب بحمقه أعظم من فجور الفاجر، وإنما يقرب الناس الزلف1 على قدر عقولهم. "الحكيم عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আহাম্মক ব্যক্তি তার আহাম্মকি দ্বারা একজন পাপাচারীর পাপাচারের চেয়েও বড় ক্ষতি সাধন করে। আর মানুষ তাদের বিবেক-বুদ্ধির পরিমাণ অনুযায়ীই আল্লাহর নৈকট্য লাভ করে।









কানযুল উম্মাল (7049)


7049 - إن الرجل لينطلق إلى المسجد فيصلي وصلاته لا تعدل جناح بعوضة، وإن الرجل ليأتي إلى المسجد فيصلي وصلاته تعدل جبل أحد، إذا كان أحسنهما عقلا؟ قيل: وكيف يكون أحسنهما عقلا؟ قال: أورعهما عن محارم الله، وأحرصهما على أسباب الخير، وإن كان دونه في العمل، والتطوع. "الحكيم عن أبي حميد الساعدي".




আবূ হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো লোক মসজিদে যায় এবং সালাত আদায় করে, কিন্তু তার সালাত একটি মশার ডানার সমানও হয় না। আবার, নিশ্চয়ই কোনো লোক মসজিদে আসে এবং সালাত আদায় করে, আর তার সালাত ওহুদ পাহাড়ের সমান হয়। [এই তারতম্য হয়] যখন তাদের মধ্যে কে বুদ্ধিতে (আক্বলে) উত্তম? জিজ্ঞাসা করা হলো: বুদ্ধিতে উত্তম হওয়া কীভাবে হয়? তিনি বললেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর হারামকৃত বিষয়সমূহ থেকে সবচেয়ে বেশি বিরত থাকে (পরহেজগার), এবং কল্যাণের কারণসমূহের (নেক কাজের) প্রতি সবচেয়ে বেশি যত্নবান, যদিও সে আমল ও নফল ইবাদতের ক্ষেত্রে তার (অন্যজনের) চেয়ে কম হয়।









কানযুল উম্মাল (7050)


7050 - إن الرجل يصوم ويصلي ويحج ويعتمر، فإذا كان يوم القيامة أعطي بقدر عقله. "خط وضعفه عن ابن عمر".




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো লোক রোযা রাখে, সালাত আদায় করে, হজ্ব করে এবং উমরাহ করে, কিন্তু যখন কিয়ামতের দিন আসবে, তখন তাকে তার জ্ঞান-বুদ্ধি (আকল) অনুযায়ী প্রতিদান দেওয়া হবে।









কানযুল উম্মাল (7051)


7051 - إن لله خواص يسكنهم رفيع الدرجات، لأنهم كانوا في الدنيا أعقل الناس، كانت همتهم المسابقة إلى الطاعة، وهانت عليهم فضول الدنيا وزينتها. "الخطيب في المتفق والمفترق وابن النجار عن البراء".




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর এমন বিশেষ বান্দা আছেন, যাদেরকে তিনি সুউচ্চ মর্যাদার স্থানে স্থান দেবেন। কারণ তারা দুনিয়াতে সবচেয়ে বুদ্ধিমান মানুষ ছিলেন, তাদের একমাত্র লক্ষ্য ছিল নেক কাজে প্রতিযোগিতা করা, আর দুনিয়ার বাহুল্য ও চাকচিক্য তাদের কাছে তুচ্ছ ছিল।









কানযুল উম্মাল (7052)


7052 - الناس يعملون بالخير، وإنما يعطون أجورهم على قدر عقولهم. "أبو الشيخ عن معاوية بن قرة عن أبيه".




ক্বুররাহ বিন ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষ ভালো কাজ করে, কিন্তু তাদের পুরস্কার দেওয়া হয় তাদের বুদ্ধিমত্তার পরিমাপ অনুসারে।









কানযুল উম্মাল (7053)


7053 - تبارك الذي قسم العقل بين عباده أشتاتا، إن الرجلين ليستوي عملهما وبرهما وصومهما وصلاتهما، ولكنهما يتفاوتان في العقل كالذرة في جنب أحد، وما قسم الله لخلقه حظا هو أفضل من العقل واليقين. "الحكيم عن طاوس" مرسلا.




তাউস থেকে বর্ণিত... বরকতময় সেই সত্তা যিনি তাঁর বানলামদের মধ্যে বিবেক বিভিন্ন ভাগে ভাগ করে দিয়েছেন। নিশ্চয়ই দু'জন লোক তাদের আমল, পুণ্য, সাওম এবং সালাতে সমান হতে পারে, কিন্তু তারা উভয়ে আকলের ক্ষেত্রে এতটা ভিন্ন হয়, যেমন ওহুদ (পাহাড়ের) পাশে একটি ক্ষুদ্র কণা। আর আল্লাহ তাঁর সৃষ্টির জন্য আকল (বিবেক) ও ইয়াক্বীন (দৃঢ় বিশ্বাস)-এর চেয়ে উত্তম কোনো অংশ বণ্টন করেননি।









কানযুল উম্মাল (7054)


7054 - رأس العقل بعد الدين التودد إلى الناس، واصطناع الخير إلى كل بر وفاجر. "هب عن علي".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দ্বীনের পরে বুদ্ধিমত্তার প্রধান বিষয় হলো মানুষের প্রতি প্রীতি স্থাপন করা এবং প্রত্যেক সৎ ও অসৎ ব্যক্তির প্রতি কল্যাণ সাধন করা।









কানযুল উম্মাল (7055)


7055 - قد يتوجه الرجلان إلى المسجد، فينصرف أحدهما وصلاته أفضل من الآخر إذا كان أفضلهما عقلا، وينصرف الآخر وصلاته لا تعدل مثقال ذرة. "طب وابن عساكر عن أبي أيوب".




আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুজন লোক মসজিদের দিকে যায়, অতঃপর তাদের মধ্যে একজন এমন অবস্থায় ফিরে আসে যখন তার সালাত অন্যজনের সালাতের চেয়ে উত্তম—যদি সে (প্রথম ব্যক্তি) তাদের উভয়ের মধ্যে জ্ঞান বা বুদ্ধির দিক থেকে শ্রেষ্ঠ হয়। আর অন্যজন এমন অবস্থায় ফিরে আসে যখন তার সালাত একটি অণুর (বা ক্ষুদ্রতম কণার) ওজনেরও সমতুল্য হয় না।









কানযুল উম্মাল (7056)


7056 - قليل التوفيق خير من كثير العقل، والعقل في أمر الدنيا مضرة، والعقل في أمر الدين مسرة. "ابن عساكر عن أبي الدرداء".




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সামান্য তাওফীক (ঐশী সাহায্য) অনেক বুদ্ধিমত্তা থেকে উত্তম। আর দুনিয়ার বিষয়ে বুদ্ধিমত্তা ক্ষতিকর, আর দীনের বিষয়ে বুদ্ধিমত্তা আনন্দের উৎস।









কানযুল উম্মাল (7057)


7057 - لما خلق الله العقل قال له: أقبل فأقبل. ثم قال له: أدبر فأدبر، ثم قال له: أقعد فقعد، ثم قال له: انطق فنطق، ثم قال: اصمت فصمت، فقال: ما خلقت خلقا أحب إلي منك، ولا أكرم، بك أعرف، وبك أحمد، وبك أطاع، وبك آخذ، وبك أعطي، وإياك أعاتب، ولك الثواب، وعليك العقاب وما أكرمتك بشيء أفضل من الصبر. "الحكيم عن الحسن" قال حدثني عدة من الصحابة. "الحكيم عن الأوزاعي معضلا"1.




হাসান থেকে বর্ণিত: যখন আল্লাহ তাআলা আকল (বিবেক/বুদ্ধি) সৃষ্টি করলেন, তখন তাকে বললেন: 'সামনে আসো।' তখন সে সামনে এলো। এরপর তাকে বললেন: 'পেছনে যাও।' তখন সে পেছনে গেল। এরপর তাকে বললেন: 'বসো।' তখন সে বসল। এরপর তাকে বললেন: 'কথা বলো।' তখন সে কথা বলল। এরপর বললেন: 'নীরব হও।' তখন সে নীরব হলো। তখন আল্লাহ বললেন: 'আমি তোমার চেয়ে প্রিয় ও সম্মানিত কোনো সৃষ্টি তৈরি করিনি। তোমার মাধ্যমেই আমি পরিচিত হই, তোমার মাধ্যমেই আমি প্রশংসিত হই। তোমার মাধ্যমেই আমি পালিত হই, তোমার মাধ্যমেই আমি গ্রহণ করি এবং তোমার মাধ্যমেই আমি প্রদান করি। তোমাকেই আমি ধমক দেব, তোমার জন্যই রয়েছে পুরস্কার এবং তোমার ওপরেই রয়েছে শাস্তি। আর আমি তোমাকে ধৈর্যের চেয়ে উত্তম কোনো কিছু দিয়ে সম্মানিত করিনি।'









কানযুল উম্মাল (7058)


7058 - لما خلق الله العقل قال له: أقبل فأقبل، ثم قال له: أدبر فأدبر، فقال: وعزتي ما خلقت خلقا أعجب إلي منك، بك آخذ، وبك أعطي، وبك الثواب وعليك العقاب. "طب عن أبي أمامة".




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ তাআলা জ্ঞান (বিবেক) সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাকে বললেন: ‘সামনে আসো।’ সে সামনে এলো। অতঃপর তিনি তাকে বললেন: ‘পেছনে যাও।’ সে পেছনে গেল। তখন আল্লাহ বললেন: আমার ইজ্জতের কসম! তোমার চেয়ে আশ্চর্যজনক (বা প্রিয়) কোনো সৃষ্টি আমি সৃষ্টি করিনি। তোমার দ্বারাই আমি গ্রহণ করি এবং তোমার দ্বারাই আমি প্রদান করি। তোমার দ্বারাই পুরস্কার দেওয়া হবে এবং তোমার ওপরই শাস্তি নির্ধারিত হবে।









কানযুল উম্মাল (7059)


7059 - لا يعجبنكم إسلام امرئ حتى تعلموا ما عقدة عقله. "عق وقال منكر عد هب وضعفه عن ابن عمرو".




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কোনো ব্যক্তির ইসলামে যেন মুগ্ধ না হও, যতক্ষণ না তোমরা তার বুদ্ধিমত্তা ও বিবেকের দৃঢ়তা সম্পর্কে জানতে পারো।









কানযুল উম্মাল (7060)


7060 - لا يعجبنكم إسلام رجل حتى تعلموا ما عقدة عقله. "الحكيم ابن عمر".




আল-হাকীম ইবনে উমর থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির ইসলাম যেন তোমাদেরকে মুগ্ধ না করে, যতক্ষণ না তোমরা জানতে পারো তার বুদ্ধির দৃঢ়তা বা ভিত্তি কেমন।