হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (7221)


7221 - من ذب عن عرض أخيه بالمغيبة كان حقا على الله أن يقيه من النار. "حم طب" عن أسماء بنت يزيد.




আসমা বিনত ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের অনুপস্থিতিতে তার সম্মান রক্ষার্থে প্রতিরোধ করে (বা কথা বলে), তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করা আল্লাহর উপর কর্তব্য (বা হক) হয়ে যায়।









কানযুল উম্মাল (7222)


7222 - من حمى مؤمنا من منافق يغتابه بعث الله له ملكا يحمي لحمه يوم القيامة من نار جهنم، ومن رمى مسلما بشيء، يريد شينه به حبسه الله على جسر جهنم حتى يخرج مما قال. "حم د" عن معاذ بن أنس.




মুআয ইবনে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মুমিনকে তার গীবতকারী মুনাফিক থেকে রক্ষা করে, আল্লাহ তার জন্য একজন ফেরেশতা পাঠান, যে কিয়ামতের দিন জাহান্নামের আগুন থেকে তার শরীরকে রক্ষা করবে। আর যে ব্যক্তি কোনো মুসলিমের প্রতি এমন কোনো কিছু নিক্ষেপ করে (দোষারোপ করে), যার দ্বারা সে তাকে হেয় প্রতিপন্ন করতে চায়, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের সেতুর উপর ততক্ষণ পর্যন্ত আটকে রাখবেন, যতক্ষণ না সে তার বলা কথা থেকে দায়মুক্ত হয়।









কানযুল উম্মাল (7223)


7223 - ثلاثة حق على الله عونهم، المجاهد في سبيل الله، والمكاتب الذي يريد الأداء، والناكح الذي يريد العفاف. "حم ت ن هـ ك" عن أبي هريرة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন শ্রেণির ব্যক্তিকে সাহায্য করা আল্লাহর উপর কর্তব্য: আল্লাহর পথে জিহাদকারী, সেই চুক্তিবদ্ধ দাস (মুকাতাব) যে চুক্তির অর্থ পরিশোধ করতে চায়, এবং সেই বিবাহকারী যে সতীত্ব বা পবিত্রতা কামনা করে।









কানযুল উম্মাল (7224)


7224 - ما من امرئ يخذل امرءا مسلما في موطن ينتقص فيه
من عرضه وينتهك فيه من حرمته إلا خذله الله في موطن يحب فيه نصرته، وما من أحد ينصر مسلما في موطن ينتقص فيه من عرضه وينتهك فيه من حرمته إلا نصره الله في موطن يحب فيه نصرته. "حم د" والضياء عن جابر وأبي طلحة بن سهل.
الإكمال




জাবির ও আবূ তালহা ইবনু সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মুসলিম ব্যক্তিকে এমন পরিস্থিতিতে সাহায্য করা থেকে বিরত থাকে যেখানে তার মান-সম্মান ক্ষুণ্ণ হয় এবং তার পবিত্রতা লঙ্ঘন করা হয়, আল্লাহও তাকে এমন পরিস্থিতিতে সাহায্য করা থেকে বিরত থাকবেন যখন সে আল্লাহর সাহায্য পেতে ভালোবাসে। আর যে ব্যক্তি কোনো মুসলিমকে এমন পরিস্থিতিতে সাহায্য করে যেখানে তার মান-সম্মান ক্ষুণ্ণ হয় এবং তার পবিত্রতা লঙ্ঘন করা হয়, আল্লাহও তাকে এমন পরিস্থিতিতে সাহায্য করবেন যখন সে আল্লাহর সাহায্য পেতে ভালোবাসে।









কানযুল উম্মাল (7225)


7225 - أعن أخاك ظالما أو مظلوما. "عد" عن جابر "كر" عن أنس.




জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমার ভাইকে সাহায্য করো, সে অত্যাচারী হোক বা অত্যাচারিত।









কানযুল উম্মাল (7226)


7226 - أعن أخاك ظالما أو مظلوما، قيل يا رسول الله: أعينه مظلوما فكيف أعينه ظالما؟ قال: ترده إلى الحق، فذلك عون له. "كر" عن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমার ভাইকে সাহায্য কর, সে অত্যাচারী হোক বা অত্যাচারিত।” জিজ্ঞাসা করা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ, অত্যাচারিত অবস্থায় তো আমি তাকে সাহায্য করি, কিন্তু অত্যাচারী অবস্থায় আমি তাকে কীভাবে সাহায্য করব? তিনি বললেন, “তুমি তাকে সত্যের দিকে ফিরিয়ে আনবে (বা অন্যায় করা থেকে বিরত রাখবে)। আর সেটাই তার জন্য সাহায্য।”









কানযুল উম্মাল (7227)


7227 - إن الله يحب إغاثة الملهوف. ابن عساكر عن أبي هريرة.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ বিপদগ্রস্তকে সাহায্য করা ভালোবাসেন।









কানযুল উম্মাল (7228)


7228 - لعن الله تعالى من رأى مظلوما فلم ينصره. الديلمي عن ابن عباس.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলা সেই ব্যক্তির ওপর লানত (অভিসম্পাত) করেছেন, যে কোনো অত্যাচারিত ব্যক্তিকে দেখল কিন্তু তাকে সাহায্য করল না।









কানযুল উম্মাল (7229)


7229 - ما من مسلم يرد عن عرض أخيه إلا كان حقا على الله أن يرد عنه نار جهنم يوم القيامة. "طب" والخرائطي في مكارم الأخلاق عن أبي الدرداء.




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম নেই যে তার ভাইয়ের সম্মান (ইজ্জত) রক্ষা করে, তবে কিয়ামতের দিন আল্লাহ তা‘আলা তার থেকে জাহান্নামের আগুনকে প্রতিহত করবেন—এটা তাঁর উপর হক্ব (বা কর্তব্য)।









কানযুল উম্মাল (7230)


7230 - من أعان مسلما كان الله في عون المعين، ما كان في عون أخيه، ومن فك عن أخيه حلقة فك الله عنه حلقة يوم القيامة. ابن أبي الدنيا في قضاء الحوائج والخرائطي في مكارم الأخلاق عن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মুসলিমকে সাহায্য করে, যতক্ষণ সে তার ভাইয়ের সাহায্যে থাকে, আল্লাহ তার সাহায্যকারী হন। আর যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের কোনো (দুর্ভোগের) বাঁধন খুলে দেয়, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার থেকে একটি (দুর্ভোগের) বাঁধন খুলে দেবেন।









কানযুল উম্মাল (7231)


7231 - من ذكر عنده أخوه المسلم وهو يريد نصره فلم ينصره أدركه الله بها في الدنيا والآخرة، ومن ذكر عنده أخوه المسلم فنصره نصره الله في الدنيا والآخرة. الخرائطي في مكارم الأخلاق عن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার কাছে তার মুসলিম ভাইয়ের কথা উল্লেখ করা হলো, আর সে তাকে সাহায্য করতে চেয়েও সাহায্য করলো না, আল্লাহ দুনিয়া ও আখিরাতে এর জন্য তাকে পাকড়াও করবেন। আর যার কাছে তার মুসলিম ভাইয়ের কথা উল্লেখ করা হলো এবং সে তাকে সাহায্য করলো, আল্লাহ দুনিয়া ও আখিরাতে তাকে সাহায্য করবেন।









কানযুল উম্মাল (7232)


7232 - من ذكر عنده أخوه المسلم بظهر الغيب وهو يقدر على أن ينصره فنصره، نصره الله في الدنيا والآخرة. الخرائطي عن عمران بن حصين.




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার সামনে তার মুসলিম ভাইকে অনুপস্থিতিতে (গীবতের মাধ্যমে) উল্লেখ করা হয়, আর সে তাকে সাহায্য করতে সক্ষম হওয়া সত্ত্বেও যদি সে তাকে সাহায্য করে, আল্লাহ তাকে দুনিয়া ও আখিরাতে সাহায্য করবেন।









কানযুল উম্মাল (7233)


7233 - من رد عن عرض أخيه كان حقا على الله تعالى أن يرد عنه نار جهنم يوم القيامة. "طب" والخرائطي عن أبي الدرداء.




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের মান-সম্মান রক্ষা করবে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলার উপর এটা হক (অধিকার) যে তিনি তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করবেন।









কানযুল উম্মাল (7234)


7234 - من رد عن عرض أخيه كان حقا على الله أن يرد عن عرضه يوم القيامة. ابن أبي الدنيا في ذم الغيبة عن أم الدرداء.




উম্মে দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের সম্মান রক্ষা করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলার উপর হক (দায়িত্ব) হয়ে যায় যে, তিনি তার (ঐ ব্যক্তির) সম্মান রক্ষা করবেন।









কানযুল উম্মাল (7235)


7235 - من رد عن عرض أخيه بالمغيبة كان حقا على الله أن يعتقه من النار. ابن أبي الدنيا عن أسماء بنت يزيد.
النية




আসমা বিনতে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের অনুপস্থিতিতে তার সম্মান রক্ষা করে, আল্লাহর উপর হক হলো যে তিনি তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি দেবেন।









কানযুল উম্মাল (7236)


7236 - نية المؤمن خير من عمله. "هب" عن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের নিয়ত তার আমলের চেয়ে উত্তম।









কানযুল উম্মাল (7237)


7237 - نية المؤمن خير من عمله، وعمل المنافق خير من نيته وكل يعمل على نيته، فإذا عمل المؤمن عملا نار في قلبه نور. "طب" عن سهل بن سعد.




সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের নিয়ত তার আমল অপেক্ষা উত্তম, আর মুনাফিকের আমল তার নিয়ত অপেক্ষা উত্তম। প্রত্যেকেই তার নিয়তের উপর কাজ করে। যখন মুমিন কোনো আমল করে, তখন তার অন্তরে নূর প্রজ্জ্বলিত হয়।









কানযুল উম্মাল (7238)


7238 - أفضل العمل النية الصادقة. الحكيم عن ابن عباس.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সর্বোত্তম কাজ হলো আন্তরিক নিয়ত।









কানযুল উম্মাল (7239)


7239 - إن الله تعالى قد أوقع أجره على قدر نيته. مالك "حم د ن هـ حب ك" عن جابر بن عتيك.




জাবের ইবনে আতীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তার নিয়্যতের পরিমাণ অনুযায়ী তার সাওয়াব নির্ধারণ করেছেন।









কানযুল উম্মাল (7240)


7240 - إن الله تعالى يعطي الدنيا على نية الآخرة، وأبى أن يعطي الآخرة على نية الدنيا. ابن المبارك عن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা আখেরাতের নিয়তের ওপর ভিত্তি করে দুনিয়া দান করেন, কিন্তু তিনি দুনিয়ার নিয়তের ওপর ভিত্তি করে আখেরাত দান করতে অস্বীকার করেন।