সহীহ ইবনু হিব্বান
1001 - سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانَ بِالرَّقَّةِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ مُوسَى الْأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ عِيَاضٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ عُقْبَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أُمَّ خَالِدٍ بِنْتَ [خَالِدِ بْنِ] سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، تَقُولُ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَعِيذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ» وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا [ص:283] يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَهَا. [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (997)
উম্মু খালিদ বিন বিনতু খালিদ বিন সা‘ঈদ বিন আস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কবরের আযাব থেকে আশ্রয় চাইতে শুনেছি।”
অধঃস্তন রাবী মুসা বিন উকবাহ বলেন, আমি তাকে ছাড়া অন্য কারো কাছে শুনিনি যে, তিনি বলেছেন, আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে হাদীস শুনেছি।”[1]
[1] মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৬৭৪৩; হুমাইদী: ৩৩৬; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/১৯৩; মুসনাদ আহমাদ: ৬/৩৬৪; সহীহ আল বুখারী: ১৩৭৬; নাসাঈ আল কুবরা: ১১/২৬৯। আল্লামা শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। আল্লামা নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আত তা‘লীকাতুল হিসান: ৯৯৭ ।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (6364).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
1002 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي مَعْشَرٍ أَبُو عَرُوبَةَ بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي [أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي] * إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ أَبِي الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: مَا صَلَّى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعًا أَوِ اثْنَتَيْنِ إِلَّا سَمِعْتُهُ يَدْعُو: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ , وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الصَّدْرِ وَسُوءِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (998)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এমন কোন চার রাকা‘আত বা দুই রাকা‘আত সালাত আদায় করতে দেখি নাই যাতে আমি তাঁকে এই দু‘আটি পড়তে শুনি নাই, اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الصَّدْرِ وَسُوءِ الْمَحْيَا والممات (হে আল্লাহ, নিশ্চয়ই আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই জাহান্নামের আযাব থেকে, কবরের আযাব থেকে, বক্ষের ফিতনা থেকে এবং মন্দ জীবন ও মরণ থেকে।)[1]
[1] এই হাদীসের তাখরীজ ১০১৪ ও ১০১৫ হাদীসের তাখরীজের সময় করা হবে ইনশাআল্লাহ। আল্লামা শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। আল্লামা নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আত তা‘লীকাতুল হিসান: ৯৯৮ ।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - وانظر ما يأتي (1014)، (1015). * [أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي] قال الشيخ: ما بين المعقوفين سقط من الأصل. تنبيه!! رقم (1014) = (1018) من «طبعة المؤسسة». رقم (1015) = (1019) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح خلا محمد بن وهب بن أبي كريمة، وهو صدوق، وأبوعبد الرحيم: هو خالد بن يزيد أو ابن أبى يزيد الحراني، وأبو إسحاق: هو السبيعي، وسيورده المؤلف برقمي (1018) و (1019) من طريقين آخرين عن أبي هريرة، بنحوه. وفى الباب عن عمر سياتي برقم (1024).
1003 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عِيَاضٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الْفَقْرِ وَالذِّلَّةِ، وَأَنْ تَظْلِمَ أَوْ تُظْلَمَ». [1: 104]
رقم طبعة با وزير = (999)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তোমরা আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও দরিদ্রতা থেকে, লাঞ্চনা থেকে এবং অন্যের উপর যুলম করা অথবা যুলমের শিকার হওয়া থেকে।”[1]
[1] নাসাঈ: ৮/২৬১; ইবনু মাজাহ: ৩৮৪২; হাকিম: ১/৫৩১। আল্লামা শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। আল্লামা নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ৩/৩৫৫, ৩৫৬।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (3/ 355 - 356).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح، جعفر بن عياض لم يوثقه غير المؤلف 4/ 105، ولم يرو عنه سوى إسحاق بن عبد الله، وباقي رجاله ثقات، وقد صرح الوليد بالسماع.
1004 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ [حُمَيْدٍ، عَنْ] * عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا تُعَلَّمُ الْكِتَابَةُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ [ص:285] بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ». [1: 104]
رقم طبعة با وزير = (1000)
সা‘দ বিন আবী ওয়াক্কাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে এই বাক্যগুলি শিক্ষা দিতেন, যেভাবে তিনি আমাদেরকে লেখা শিক্ষা দিতেন, اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بك من فتنة الدنيا وعذاب القبر (হে আল্লাহ, নিশ্চয়িই আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই কৃপণতা থেকে, আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই ভীরুতা থেকে, আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই অতিশয় বার্ধক্য থেকে এবং আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই দুনিয়ার ফিতনা ও কবরের আযাব থেকে।)[1]
[1] মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/১৮৮; সহীহ আল বুখারী: ৬৩৯০; মুসনাদ আহমাদ: ১/১৮৩; নাসাঈ: ৮/২৫৬; তিরমিযী: ৩৫৬৭। আল্লামা শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। আল্লামা নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৩৯৩৭।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3937): خ. * [حُمَيْدٍ، عَنْ] قال الشيخ: ما بين المعقوفتين سقط من الأصل.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري، رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبيدة بن حميد، فمن رجال البخاري وقد توبع.
1005 - أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الطَّاحِيُّ الْعَابِدُ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ، قَالَ: [ص:286] حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا سَمِعْتُمْ أَصْوَاتَ الدِّيَكَةِ، فَإِنَّهَا رَأَتْ مَلَكًا، فَاسْأَلُوا اللَّهَ، وَارْغَبُوا إِلَيْهِ، وَإِذَا سَمِعْتُمْ نُهَاقَ الْحَمِيرِ، فَإِنَّهَا رَأَتْ شَيْطَانًا، فَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ مَا رَأَتْ». [1: 104]
رقم طبعة با وزير = (1001)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যখন তোমরা মোরগের আওয়াজ শুনবে, নিশ্চয়ই সে এসময় ফেরেস্তাদের দেখতে পায়, অতএব তখন তোমরা আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করবে এবং তাঁর কাছে তোমরা আগ্রহী হবে। আর যখন তোমরা গাধার আওয়াজ শুনবে, নিশ্চয় সে (এসময়) শয়তানকে দেখতে পায়, কাজেই তখন তোমরা আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইবে সে যা দেখেছে তার অনিষ্টতা থেকে।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/৩২১; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/৪২০; সহীহ বুখারী: ৩৩০৩; সহীহ মুসলিম: ২৭২৯; আবূ দাঊদ: ৫১০২; তিরমিযী: ৩৪৫৯; ইমাম বুখারী, আদাবুল মুফরাদ: ১২৩৬; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ১৩৩৪। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৩১৮৩।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3183): ق دون قوله: «وارغبوا إليه».
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، رجاله رجال الصحيحين، والمقرىء: هو عبد الله بن يزيد العدوي أبو عبد الرحمن.
1006 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ الْيَرْبُوعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:287] عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى فِي السَّمَاءِ غُبَارًا أَوْ رِيحًا تَعَوَّذَ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهِ، فَإِذَا أَمْطَرَتْ، قَالَ: «اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1002)
আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আকাশে ধুলা অথবা বাতাস দেখতেন, তখন তিনি আল্লাহর কাছে তার অনিষ্টতা থেকে আশ্রয় চাইতেন। অতঃপর যখন বৃষ্টি হতো, তখন বলতেন, اللهم صيِّباً نافعاً (হে আল্লাহ, উপকারী বৃষ্টি বর্ষন করুন।)[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ৬/২২২। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে “ধুলা” অংশ ব্যতীত বাকী অংশ সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৩১৮৩।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (1521 / التحقيق الثاني)؛ إلا قوله «غبارا» فإنه منكر - «الصحيحة» (2757).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح، إسناده ضعيف، يحيي بن طلحة اليربوعي: لين الحديث، وشريك هو ابن عبد الله القاضي سيىء الحفظ، وباقي رجاله ثقات.
1007 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ ثَابِتٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ، وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ، فَلَا تَسُبُّوهَا، وَسَلُوا اللَّهَ خَيْرَهَا، وَاسْتَعِيذُوا مِنْ شَرِّهَا». [1: 104]
رقم طبعة با وزير = (1003)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন, “বায়ূ আল্লাহর রহমতের অন্তর্ভুক্ত, এটি কখন রহমত নিয়ে আসে আবার কখন আযাব নিয়ে আসে। অতএব তোমরা বায়ূকে গালি দিবে না, তোমরা আল্লাহর কাছে তার কল্যাণ কামনা করবে এবং তার অনিষ্টতা থেকে আশ্রয় চাইবে।”[1]
[1] মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/২১৬; ইবনু মাজাহ: ৩৭২৭; ইমাম বুখারী, আদাবুল মুফরাদ: ৭২০; হাকিম: ৪/২৮৫; আবূ দাঊদ: ৫০৯৭। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ২৭৫৬।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2756).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات، إلا، أن الوليد مدلس وقد عنعن، لكى تابعه عليه يحيي القطان ومحمد بن مصعب وغيرهما كما في مصادر التخريج، فالسند صحيح، وثابت الزرقي هو ثابت بن قيس الزرقي.
1008 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: [حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ] (*)، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ الْأَكْوَعِ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: كَانَ إِذَا اشْتَدَّتِ الرِّيحُ، يَقُولُ: «اللَّهُمَّ لَقْحًا لَا عَقِيمًا».
رقم طبعة با وزير = (1004)
সালামাহ বিন আকওয়া রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “যখন বাতাস প্রবল বেগে প্রবাহিত হতো, তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, اللهم لَقْحاً لا عَقِيماً (হে আল্লাহ, পানিবাহী বাতাস দিন, পানিবিহীন বাতাস দিয়েন না।)[1]
[1] ইমাম বুখারী, আদাবুল মুফরাদ: ৭১৮; হাকিম: ৪/২৮৫; হাইসামী, মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ১০/১৩৫। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ২০৫৮।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2058). (*) قال محمود خليل: قوله: «حدَّثنا أحمد بن عَبْدَة» سقط من المطبوع «ط الرسالة»، و «ط باوزير» وهو ثابت في «عَمل اليومِ والليلة» لابن السُّني (299)، و «إتحاف الخِيرَة المَهَرة» (8329)، و «المطالب العالية» «3381»، من طريق أبى يَعْلَى، الذى رواه عنه ابنُ حِبَّان. وفي «إتحاف المهرة بأطراف العشرة» (5989)، قال ابن حَجَر، ذاكرًا تخريج الحديث: «ابن حبان، في الثاني عشر من الخامس: أخبرنا أبو يَعْلَى , حدَّثنا أحمد بن عَبْدَة، حدثنا المُغِيرَة بن عَبْد الرَّحْمَن، حدَّثنا يَزِيد بن أَبِي عُبَيْد، عنه، (أي عن سَلَمَة)، بهذا. » والمُغِيرَة بن عَبْد الرَّحْمَن مات سنه (186) قبل أن يُولد أبو يَعْلَى بأربعٍ وعشرين سَنَة، فقد وُلد أبو يَعْلَى سنة (210).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن. أحمد بن عبدة الضبي ثقة من رجال مسلم. وقد سقط من الأصل واستدركته من «المطالب العالية» لابن حجر النسخة المسندة الورقة 125، فقد رواه من مسند أبي يعلى الكبير برواية الأصبهانيين، والمغيرة بن عبد الرحمن هو: ابن الحارث بن عبد الله بن عياش المخزومي أبوهاشم المدني روى له البخاري حديثا واحدا متابعة، وهو صدوق، وباقي السند ثقات.
1009 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ، وَالْجُبْنِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَشَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1005)
আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَشَرِّ المسيح الدجال (হে আল্লাহ, নিশ্চয়ই আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই অক্ষমতা, অলসতা, বার্ধক্য, কৃপণতা, ভীরুতা, কবরের আযাব এবং মাসীহ দাজ্জালের অনিষ্টতা থেকে।)[1]
[1] সহীহ বুখারী: ২৮২৩; আদাবুল মুফরাদ: ৬৭১; নাসাঈ: ৮/২৫৮; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/১৯০; মুসনাদ আহমাদ: ৩/১১৩; সহীহ মুসলিম: ২৭০৬; আবূ দাঊদ: ১৫৪০; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ১৩৫৫। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১৩৭৭।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1377): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير حماد بن سلمة، فمن رجال مسلم.
1010 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ، وَالْعَجْزِ وَالْبُخْلِ، وَفِتْنَةِ الْمَسِيحِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1006)
আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْعَجْزِ وَالْبُخْلِ وفتنة المسيح وعذاب القبر (হে আল্লাহ, নিশ্চয়ই আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই অলসতা, অতি বার্ধকতা, অক্ষমতা, কৃপণতা, মাসিহ দাজ্জাল এবং কবরের আযাব থেকে।)[1]
[1] মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/১৯১; মুসনাদ আহমাদ: ৩/২০১; নাসাঈ: ৮/২৬০। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১৩৭৭।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق مكرر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، يحيي المقابرى من رجاله، وباقي السند على شرطهما.
1011 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، [ص:291] عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ: «أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الصَّدْرِ، وَبَغْيِ الرِّجَالِ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1007)
সা‘দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই বাক্যগুলি দ্বারা দু‘আ করতেন, أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ من فتنة الصدر وبغي الرجال (আমি আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাই অতি বার্ধক্য থেকে, আমি আশ্রয় চাই আল্লাহর কাছে কৃপণতা, ভীরুতা থেকে এবং আমি আশ্রয় চাই আল্লাহর কাছে বক্ষের ফিতনা, মানুষের যুলুম থেকে।)[1]
[1] মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/১৮৮; সহীহ আল বুখারী: ৬৩৯০; মুসনাদ আহমাদ: ১/১৮৩; নাসাঈ: ৮/২৫৬; তিরমিযী: ৩৫৬৭। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আত তা‘লীক আলা সহীহুল মাওয়ারিদ)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق على صحيح الموارد» آخر (الأدعية).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، محمد بن وهب بن أبي كريمة أبو المعافى الحراني، قال النسائي: لا بأس به، وانفرد بإخراج حديثه من بين الستة، وأورده المؤلف في «الثقات» 9/ 105، وقال: مات بكفر جديا قرية بحران سنة ثلاث وأربعين ومئتين، وباقي رجال الاسناد على شرط الصحيح وأبو عبد الرحيم: اسمه خالد بن يزيد، ويقال: ابن أبي يزيد، وهو المشهور. وقد تقدم برقم (1004).
1012 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ حَسَنًا وَحُسَيْنًا: «أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ» , ثُمَّ يَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَانَ إِبْرَاهِيمُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ يُعَوِّذُ بِهِ ابْنَيْهِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1008)
ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসান ও হুসাইনের জন্য আশ্রয় প্রার্থনা করেছেন এই বলে, أُعِيذُكُما بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ) ثُمَّ يَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (كَانَ إِبْرَاهِيمُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ يُعَوِّذُ بِهِ ابْنَيْهِ إسماعيل وإسحاق (আমি তোমাদের জন্য আল্লাহর পরিপূর্ণ কালেমার বদৌলতে আশ্রয় চাই প্রতিটি শয়তান থেকে, ক্ষতিকর প্রাণী থেকে, কুদুষ্টিদানকারী চোখ থেকে।) তারপর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “ইবরাহিম আলাইহিস সালাম এই বাক্যের মাধ্যমে তাঁর দুই ছেলে ইসমাঈল ও ইসহাক আলাইহিস সালাম এর জন্য আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।”[1]
[1] সহীহ বুখারী: ৩৩৭১; আবূ দাঊদ: ৪৭৩৭; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৭/৪৮; মুসনাদ আহমাদ: ১/২৩৬; তিরমিযী: ২০৬০; ইবনু মাজাহ: ৩৫২৫। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইবনু মাজাহ: ২৫৩৫।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ابن ماجه» (3525): خ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، وانظر الحديث الذي بعده.
1013 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ [ص:292] بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ حَسَنًا وَحُسَيْنًا: «أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ» , وَكَانَ يَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَانَ أَبُوكُمَا يُعَوِّذُ بِهِمَا إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1009)
ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসান ও হুসাইনের জন্য আশ্রয় প্রার্থনা করেছেন এই বলে, أُعِيذُكُما بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ) ثُمَّ يَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (كَانَ إِبْرَاهِيمُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ يُعَوِّذُ بِهِ ابْنَيْهِ إسماعيل وإسحاق (আমি তোমাদের জন্য আল্লাহর পরিপূর্ণ কালেমার বদৌলতে আশ্রয় চাই প্রতিটি শয়তান থেকে, ক্ষতিকর প্রাণী থেকে, কুদুষ্টিদানকারী চোখ থেকে।) তারপর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “ইবরাহিম আলাইহিস সালাম এই বাক্যের মাধ্যমে তাঁর দুই ছেলে ইসমাঈল ও ইসহাক আলাইহিস সালাম এর জন্য আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।”[1]
[1] সহীহ বুখারী: ৩৩৭১; আবূ দাঊদ: ৪৭৩৭; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৭/৪৮; মুসনাদ আহমাদ: ১/২৩৬; তিরমিযী: ২০৬০; ইবনু মাজাহ: ৩৫২৫। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারীর শর্ত অনুসারে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইবনু মাজাহ: ২৫৩৫।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، على شرط البخاري.
1014 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْخَلِيلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ,، قَالَ بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ: عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا سَأَلَ رَجُلٌ مُسْلِمٌ الْجَنَّةَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِلَّا قَالَتِ الْجَنَّةُ: اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَلَا اسْتَجَارَ مُسْلِمٌ مِنَ النَّارِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِلَّا، قَالَتِ النَّارُ: اللَّهُمَّ أَجِرْهُ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (1010) و (1030)
আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “কোন মুসলিম ব্যক্তি তিনবার জান্নাত চাইলে, তখন জান্নাত বলে, “হে আল্লাহ, তাকে আপনি জান্নাতে প্রবেশ করান।” আর কোন মুসলিম ব্যক্তি তিনবার জাহান্নাম থেকে আশ্রয় চাইলে, জাহান্নাম বলে, “হে আল্লাহ, তাকে আপনি জাহান্নাম থেকে আশ্রয় দিন।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ৩/১৪১; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ১৩৬৫; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/৪২১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (মিশকাত: ২৪৭৮।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: تنبيه!! هذا الحديث تكرر في «طبعة باوزير» في موضعين الموضع الأول (1010) وقال عنه الشيخ: صحيح - «التعليق الرغيب» (4/ 222)، «المشكاة» (2478). الموضع الثاني (1030) وقال عنه الشيخ: صحيح مكرر (1010) - وانظر مابعده - قوله انظر ما بعده أي رقم (1031) لأن رقم هذ الحديث في «طبعة باوزير» (1030) وما بعده هو (1031) الموافق لـ (1034) من طبعة المؤسسة. أما في «طبعة المؤسسة» فلم يرد الحديث إلا في هذا الموضع لكن الحديث مكرر ولا فرق بينهما أبدا لا في الإسناد ولا في المتن. - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، رجاله رجال الصحيح ما خلا بريد بن أبي مريم، وهو ثقة.
1015 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ، قَالَ: «اللَّهُمَّ [ص:294] إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ صَلَاةٍ لَا تَنْفَعُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمَعُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ».
رقم طبعة با وزير = (1011)
আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ صَلَاةٍ لَا تَنْفَعُ، إني أعوذ بِكَ مِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمع وَأَعُوذُ بِكَ من قلب لا يخشع (হে আল্লাহ, নিশ্চয়ই আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাচ্ছি এমন নফস থেকে যা পরিতৃপ্ত হয়না, আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাচ্ছি এমন সালাত থেকে যা উপকার দেয় না। হে আল্লাহ, নিশ্চয়ই আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাচ্ছি এমন দু‘আ থেকে যা কবূল করা হয়না, আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাচ্ছি এমন অন্তর থেকে যা ভয় করে না।)”[1]
[1] আবূ দাঊদ: ১৫৪৯; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/১৮৭; মুসনাদ আহমাদ: ৩/২৫৫; আত তায়ালিসী: ১/২৫৮; নাসাঈ: ৮/২৬৩। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১৩৮৫।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1385).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم.
1016 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، وَأَبُو خَيْثَمَةَ ,، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُمَيٌّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ جَهْدِ الْبَلَاءِ، وَدَرْكِ الشَّقَاءِ، وَسُوءِ الْقَضَاءِ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ» * [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1012)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আশ্রয় চাইতেন কঠিন বিপদ, শেষ মন্দ পরিণতি, মন্দ ভাগ্য ও বিপদে শত্রুর খুশি হওয়া থেকে।”[1]
[1] সহীহ মুসলিম: ২৭০৭; হুমাইদী: ৯৭২; সহীহ আল বুখারী: ৬৬১৬; আদাবুল মুফরাদ: ৬৬৯; নাসাঈ: ৮/২৬৯; ইবনু আবী আসিম, আস সুন্নাহ: ৩৮২; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ১৩৬০। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আয যিলাল: ৩৮২।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الظلال» (382 و 383): ق. * [وَشَمَاتَةِ الأَعْدَاءِ] قال الشيخ: الجملة الأخيرة «وَشَمَاتَةِ الأَعْدَاءِ» ليست من الحديث؛ إنما هي من سفيان بن عيينة؛ كما حقَّقه الحافظ في «الفتح» (11/ 148).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما.
1017 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا، مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ، وَالْجُنُونِ، وَالْجُذَامِ، وَسَيِّئِ الْأَسْقَامِ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1013)
আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ وَالْجُنُونِ والجذام وسَيِّىءِ الأسقام (হে আল্লাহ, নিশ্চয়ই আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই ধবল রোগ, উন্মত্ত হওয়া, কুষ্ঠ ব্যধি ও খারাপ রোগ থেকে।)[1]
[1] আবূ দাঊদ: ১৫৫৪; মুসন্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/১৮৮; মুসনাদ আহমাদ: ৩/১৯২; আত তায়ালিসী: ২০০৭; নাসাঈ: ৮/২৭০। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১৩৯০।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1390).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات رجال الشيخين غير حماد بن سلمة، فمن رجاله مسلم.
1018 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , «أَنَّهُ كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ شَرِّ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1014)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আশ্রয় চাইতেন জীবন ও মৃত্যুর অনিষ্টতা, কবরের আযাব ও মাসীহ দাজ্জালের ফিতনা থেকে।”[1]
[1] ইমাম বুখারী, আদাবুল মুফরাদ: ৬৫৭; মুসনাদ আহমাদ: ২/৪৬৯। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (মুখতাসার আদাবুল মুফরাদ: ৪৯৯।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «مختصرالأدب المفرد» (499): ق، ويأتي (1964). تنبيه!! رقم (1964) = (1967) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، رجاله رجال الصحيح، محمد بن زياد هو القرشي الجمحي مولاهم، أبو الحارث المدني، روى له الجماعة، وأبو رافع: هو نفيع الصائغ المدني نزيل البصرة ثقة مشهور بكنيته.
1019 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَعَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ». [5: 12]
رقم طبعة با وزير = (1015)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ ومن شر فتنة المحيا والممات (হে আল্লাহ, নিশ্চয়ই আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই কবরের আযাব, জাহান্নামের আগুন থেকে এবং জীবন ও মৃত্যুর ফিতনার অনিষ্টতা থেকে।)[1]
[1] আত তায়ালিসী: ১/২৫৮; মুসনাদ আহমাদ: ২/৫২২; সহীহ বুখারী: ১৩৭৭; সহীহ মুসলিম: ৫৮৮; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৬৭৫৫; নাসাঈ: ৮/২৭৫; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১০/১৯০; আদাবুল মুফরাদ: ৬৪৮; তিরমিযী: ৩৬০৪। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (মুখতাসার আদাবুল মুফরাদ: ৪৯৯।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المختصر» -أيضا-: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين.
1020 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، وَالْحَارِثَ بْنَ يَعْقُوبَ حَدَّثَاهُ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ [ص:298] الْأَشَجِّ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا لَقِيتُ مِنْ عَقْرَبٍ لَدَغَتْنِي الْبَارِحَةَ ، فَقَالَ: «أَمَا إِنَّكَ لَوْ قُلْتَ حِينَ أَمْسَيْتَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ يَضُرَّكَ». [1: 104]
رقم طبعة با وزير = (1016)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে এসে বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, গতরাতে একটা বিচ্ছু আমাকে দংশন করেছে, এতে আমি খুবই কষ্ট পেয়েছি।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “জেনে রাখো, যদি তুমি বিকেলে বলতে أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خلق (আমি আল্লাহর পরিপূর্ণ কালেমার মাধ্যমে আশ্রয় চাই তিনি যা কিছু সৃষ্টি করেছেন, তার অনিষ্টতা থেকে।), তবে এটা তোমার কোন ক্ষতি করতে পারতো না।”[1]
[1] সহীহ মুসলিম: ২৭০৯; নাসাঈ: ৫৮৬। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আত তা‘লীকুর রাগীব: ১/২২৫, ২২৬।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الكلم الطيب» (33/ 23)، «التعليق الرغيب» (1/ 225 - 226).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم.