সহীহ ইবনু হিব্বান
3761 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ بِنَسَا، وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى [ص:76] التَّمِيمِيُّ بِالْمَوْصِلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ أَبُو الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا عُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْعُمَرِيُّ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا نَادَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مِنْ أَيْنَ تَأْمُرُنَا أَنْ نُهِلَّ؟، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ»، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: وَيَزْعُمُونَ أَنَّهُ قَالَ: «وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مَنْ يلَمْلَمَ أَوْ أَلَمْلَمَ» - شَكَّ يَحْيَى -
رقم طبعة با وزير = (3753)
3761 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا نَلْبَسُ مِنَ الثِّيَابِ إِذَا أَحْرَمْنَا، فَقَالَ: «لَا تَلْبَسُوا الْقَمِيصَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتَ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ الرَّجُلُ لَيْسَتْ لَهُ نَعْلَانِ، فَلْيُقْطَعِ الْخُفَّيْنِ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا يَلْبَسُ ثَوْبًا مَسَّهُ زَعْفَرَانُ، أَوْ وَرْسٌ»
رقم طبعة با وزير = (3753)
ইবনু উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলেন, “আপনি আমাদেরকে কোথায় থেকে ইহরাম বাঁধার নির্দেশ দিবেন?” জবাবে তিনি বলেন, “মাদানীবাসীগণ যুল হুলাইফা থেকে ইহরাম বাঁধবে, শামবাসীগণ জুহফাহ থেকে ইহরাম বাঁধবে, নজদবাসীগণ কারন-আল-মানাযিল থেকে ইহরাম বাঁধবে।” ইবনু উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন, “লোকজন বলেন, “তিনি আরো বলেছেন, “আর ইয়ামানবাসীরা ইয়ালামলাম অথবা (রাবীর সন্দেহ তিনি বলেছেন) আলামলাম থেকে ইহরাম বাঁধবে। -হাদীসের রাবী ইয়াহইয়া এই সংশয় প্রকাশ করেছেন।” ইবনু উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করেন, “যখন আমরা ইহরাম বাঁধবো, তখন আমরা কী পোশাক পরিধান করবো?” জবাবে তিনি বলেন, “তোমরা জামা, পাজামা, পাগড়ী, মস্তক আবরণী এবং চামড়ার মোজা পরিধান করবে না। তবে কোন ব্যক্তির যদি জুতা না থাকে, তবে সে তার মোজার টাখনুর নিচে কেটে নিবে এবং সে জাফরান ও ওয়াস (এক প্রকার সুগন্ধি) মিশ্রিত কাপড় পরিধান করবে না।”[1]
[1] মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ১/৩৩০; মুসনাদ ইমাম শাফেঈ: ১/২৭৯; দারেমী: ২/৩০; সুনান বাইহাকী: ৫/২৬; মুসনাদ আহমাদ: ২/৯; সহীহুল বুখারী: ১৫২২; সহীহ মুসলিম: ১১৮২; নাসাঈ: ৫/১২৫; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ২৫৮৯; তাহাবী: ২/১১৭। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১৫২৬)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3762 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَاهُ يَقُولُ: «بَيْدَاؤُكُمْ هَذِهِ الَّتِي تَكْذِبُونَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مِنْ عِنْدِ الْمَسْجِدِ»، يَعْنِي مَسْجِدَ ذِي الْحُلَيْفَةِ «
رقم طبعة با وزير = (3754)
আবদুল্লাহ ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু-কে বলতে শুনেছেন: তোমাদের এই বাইদা নামক স্থান, যার সম্পর্কে তোমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর মিথ্যা আরোপ করছো (যে তিনি সেখান থেকে তালবিয়া শুরু করেছিলেন), রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদ সংলগ্ন স্থান ব্যতীত ইহরামের তালবিয়া শুরু করেননি। তিনি (অর্থাৎ ইবনু উমর) বুঝিয়েছেন যুল-হুলায়ফার মসজিদ।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1553): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3763 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: «يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا، قَالَ: مَا هِيَ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ: » رَأَيْتُكَ لَا تَمَسُّ مِنَ الْأَرْكَانِ إِلَّا الْيَمَانِيَّيْنِ، وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، وَرَأَيْتُكَ تَصْبِغُ بِالصُّفْرَةِ، وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوَا الْهِلَالَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى يَكُونَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ ?، [ص:79] فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: «أَمَّا الْأَرْكَانُ، فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُ إِلَّا الْيَمَانِيَّيْنِ، وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ، فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ، وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا، فَأَنَا أَحَبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا، وَأَمَّا الصُّفْرَةُ، فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْبُغُ بِهَا، وَأَمَّا الْإِهْلَالُ، فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ»
رقم طبعة با وزير = (3755)
উবায়েদ ইবনে জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে উমরকে (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “হে আবু আব্দুর রহমান! আমি আপনাকে চারটি কাজ করতে দেখেছি, যা আপনার অন্য কোনো সাহাবীকে করতে দেখিনি।” তিনি বললেন, “হে ইবনে জুরাইজ, সেগুলো কী?” তিনি বললেন, “আমি দেখেছি, আপনি (কাবা শরীফের) রুকনসমূহের মধ্যে শুধুমাত্র ইয়ামানী রুকন দু'টি স্পর্শ করেন। আমি দেখেছি, আপনি সিবতিয়্যা (পশমবিহীন) চামড়ার জুতা পরিধান করেন। আমি দেখেছি, আপনি হলুদ রঙ দ্বারা খেজাব (চুল/দাড়ি রঞ্জিত) করেন। আর আমি দেখেছি, আপনি যখন মক্কায় থাকেন, তখন লোকেরা চাঁদ দেখে ইহরামের তালবিয়াহ শুরু করে, কিন্তু আপনি ইয়াওমুত তারবিয়াহ (যিলহজ মাসের আট তারিখ) পর্যন্ত ইহরামের তালবিয়াহ শুরু করেন না।” আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "রুকনসমূহের ব্যাপারে কথা হলো, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ইয়ামানী রুকন দু'টি ছাড়া অন্য কিছু স্পর্শ করতে দেখিনি। আর সিবতিয়্যা জুতা পরিধানের বিষয়ে কথা হলো, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সেই সিবতিয়্যা জুতা পরিধান করতে দেখেছি যাতে কোনো পশম ছিল না এবং তিনি তা পরিধান করে ওযু করতেন। তাই আমি তা পরিধান করা পছন্দ করি। আর হলুদ রঙ (ব্যবহার) করার বিষয়ে কথা হলো, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই রঙ দিয়ে খেজাব করতে দেখেছি। আর ইহরামের ব্যাপারে কথা হলো, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর উটনি চলতে শুরু না করা পর্যন্ত তালবিয়া শুরু করতে দেখিনি।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1554): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3764 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ، كُلُّهُنَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ: عَمْرَةُ الْحُدَيْبِيَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَةٌ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَةٌ مِنَ الْجِعْرَانَةِ حِينَ قَسَّمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَةٌ مَعَ حَجَّتِهِ»
رقم طبعة با وزير = (3756)
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চারটি ওমরাহ পালন করেছেন। সবগুলোই ছিল যিলকদ মাসে: (১) হুদায়বিয়ার ওমরাহ, যিলকদ মাসে; (২) পরবর্তী বছরের একটি ওমরাহ, যিলকদ মাসে; (৩) জিইর্রানাহ থেকে একটি ওমরাহ, যখন তিনি হুনায়নের গনীমত বণ্টন করেছিলেন, (সেটিও) যিলকদ মাসে; এবং (৪) তাঁর হজ্জের সাথে একটি ওমরাহ।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1739).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3765 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْجَعْفَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَابْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «وَاللَّهِ مَا أُعْمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذِي الْحِجَّةِ إِلَّا لِيَقْتَطِعَ بِذَلِكَ أَمْرَ أَهْلِ الشِّرْكِ، فَإِنَّ هَذَا الْحَيَّ مِنْ قُرَيْشٍ، وَمِنْ دَانَ دِينَهُمْ، كَانُوا يَقُولُونَ: إِذَا عَفَا الْوَبَرُ وَبَرَأَ الدَّبَرُ، [ص:81] وَدَخَلَ صَفَرُ، فَقَدْ حَلَّتِ الْعُمْرَةُ لِمَنِ اعْتَمَرَ، وَكَانُوا يُحَرِّمُونَ الْعُمْرَةَ حَتَّى يَنْسَلِخَ ذُو الْحِجَّةِ، فَمَا أُعْمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَائِشَةَ إِلَّا لِيَنْقُضَ ذَلِكَ مِنْ قَوْلِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (3757)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আল্লাহর কসম! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুলহাজ্জ মাসে উমরাহ করেননি, কেবল এর দ্বারা শিরককারীদের প্রথা ছিন্ন করার জন্যই। কেননা কুরাইশ এবং যারা তাদের ধর্ম অনুসরণ করত, তারা বলত: যখন (উটের) পশম গজাবে, পিঠের ঘা সেরে যাবে এবং সফর মাস শুরু হবে, কেবল তখনই উমরাহকারীর জন্য উমরাহ হালাল হবে। আর তারা যুলহাজ্জ মাস শেষ না হওয়া পর্যন্ত উমরাহকে হারাম মনে করত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-কে যে উমরাহ করিয়েছিলেন, তা কেবল তাদের এই বক্তব্যকে বাতিল করার জন্যই।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
3766 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: «كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ»
رقم طبعة با وزير = (3758)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর ইহরামের জন্য ইহরাম বাঁধার পূর্বে এবং ইহরাম থেকে হালাল হওয়ার জন্য বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করার পূর্বে সুগন্ধি মাখিয়ে দিতাম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1532): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3767 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ مُحْرِمٌ»
رقم طبعة با وزير = (3759)
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: আমি যেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাথায় সুগন্ধির ঝলক দেখতে পাচ্ছি, যখন তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1533): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3768 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ إِحْرَامِهِ، فَرَأَيْتُ الطِّيبَ فِي مَفْرِقِ رَأْسِهِ بَعْدَ ثَلَاثٍ، وَهُوَ مُحْرِمٌ»
رقم طبعة با وزير = (3760)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর ইহরামের সময় সুগন্ধি লাগিয়েছিলাম। এরপর তিন দিন পরেও আমি তাঁর মাথার সিঁথিতে সুগন্ধি দেখেছি, অথচ তিনি তখন ইহরাম অবস্থায় ছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (3758). تنبيه!! رقم (3758) = (3766) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
3769 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْمَدَائِنِيُّ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الْمِسْكِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ مُحْرِمٌ «
رقم طبعة با وزير = (3761)
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: যেন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাথার সিঁথিতে মিসকের (কস্তুরির) ঔজ্জ্বল্য দেখছিলাম, যখন তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر (3759). تنبيه!! رقم (3759) = (3767) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
3770 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يَحْرُمَ، وَيَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِطِيبٍ فِيهِ مِسْكٌ «
رقم طبعة با وزير = (3762)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ইহরাম বাঁধার পূর্বে এবং কুরবানীর দিনে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করার পূর্বে কস্তুরী (মিস্ক) মিশ্রিত সুগন্ধি লাগিয়ে দিয়েছিলাম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر (3758). تنبيه!! رقم (3758) = (3766) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
3771 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: «طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَرَمِهِ حِينَ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ»
رقم طبعة با وزير = (3763)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর ইহরামের জন্য, যখন তিনি ইহরাম করতেন, এবং তাঁর হালাল হওয়ার জন্য বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করার পূর্বে সুগন্ধি মাখিয়ে দিতাম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر (3758). تنبيه!! رقم (3758) = (3766) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3772 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلَّانَ بِأَذَنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الزِّمَّانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَرَمِهِ قَبْلَ أَنْ يَحْرُمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ»
رقم طبعة با وزير = (3764)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর ইহরামের পূর্বে সুগন্ধি মাখিয়ে দিতাম এবং হালাল হওয়ার (তাওয়াফ করার) পূর্বেও সুগন্ধি মাখিয়ে দিতাম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 237 - 238): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
3773 - أَخْبَرَنَا مُسَدَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ الْقُلُوسِيُّ بِنَصِيبَينَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِضُبَاعَةَ: «حُجِّي، وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
رقم طبعة با وزير = (3765)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুবা'আহকে বললেন: "তুমি হজ্জ করো এবং এই শর্ত জুড়ে দাও যে, আমার হালাল হওয়ার স্থান সেখানে হবে, যেখানে তুমি আমাকে আটকে দেবে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 186).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
3774 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَهِيَ شَاكِيَةٌ، فَقَالَ لَهَا: «حُجِّي وَاشْتَرِطِي، أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
رقم طبعة با وزير = (3766)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুবায়র ইবনু আব্দুল মুত্তালিবের কন্যা দুবাআ'র নিকট গেলেন, যখন তিনি অসুস্থ ছিলেন। তিনি তাকে বললেন: “তুমি হজ্জ করো এবং এই শর্ত আরোপ করো যে, আমার ইহরাম খোলার স্থান সেখানেই হবে, যেখানে আমাকে আটকে দেওয়া হবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1009): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
3775 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ، وَهِيَ شَاكِيَةٌ، فَقَالَتْ: إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ، وَأَنَا شَاكِيَةٌ؟، فَقَالَ لَهَا: «حُجِّي وَاشْتَرِطِي، أَنَّ مَحِلِّيَ حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
رقم طبعة با وزير = (3767)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুবা'আহ-এর নিকট প্রবেশ করলেন। তখন তিনি অসুস্থ ছিলেন। তিনি (দুবা'আহ) বললেন: আমি হজ্জ করতে চাই, কিন্তু আমি তো অসুস্থ? তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাকে বললেন: "তুমি হজ্জ করো এবং এই শর্তারোপ করো যে, 'যে স্থানে তুমি আমাকে আটকে দিবে, সেই স্থানই হবে আমার হালাল হওয়ার স্থান'।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1557): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: صحيح
3776 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مَرْوَانَ الْأَصْفَرَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَلِيًّا قَدِمَ مِنَ الْيَمَنِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بِمَ أَهْلَلْتَ؟ »، قَالَ: أَهْلَلْتُ بِمَا أَهَلَّ بِهِ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «فَإِنِّي لَوْلَا أَنَّ مَعِيَ الْهَدْيَ لَحَلَلْتُ»
رقم طبعة با وزير = (3768)
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু যখন ইয়ামান থেকে আগমন করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কিসের ইহরাম করেছো?" তিনি বললেন: "আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা দিয়ে ইহরাম করেছেন, আমিও তা দিয়েই ইহরাম করেছি।" তিনি (নবী) বললেন: "যদি আমার সাথে কুরবানীর পশু (হাদি) না থাকত, তবে আমি হালাল হয়ে যেতাম।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الحج الكبير»، «الإرواء» (1006): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3777 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، قَالَ: [ص:90] حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ حَاجًّا، وَخَرَجْتُ أَنَا مِنَ الْيَمَنِ، قُلْتُ: لَبَّيْكَ إِهْلَالًا كَإِهْلَالِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَإِنِّي أَهْلَلْتُ بِالْعُمْرَةِ، وَالْحَجِّ جَمِيعًا»
رقم طبعة با وزير = (3769)
আলী ইবনু আবী তালিব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জ করার উদ্দেশ্যে মদীনা থেকে বের হলেন। আর আমি ইয়ামন থেকে বের হলাম। আমি (ইহরাম বাঁধার সময়) বললাম: লাব্বাইক! নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ইহরামের মতোই ইহরাম বাঁধলাম। তখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “নিশ্চয়ই আমি উমরাহ ও হজ্জ উভয়ের ইহরাম একত্রে বেঁধেছি।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
3778 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ، وَهُوَ مُتَخَلِّقٌ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ «يَنْزِعَهَا نَزْعًا، وَيَغْتَسِلَ مَرَّتَيْنِ، أَوْ ثَلَاثًا»، وَقَالَ: «مَا كُنْتَ فَاعِلًا فِي حَجَّتِكَ، فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ»
رقم طبعة با وزير = (3770)
তাঁর পিতা [ইয়া'লা] রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন। তিনি উমরাহর ইহরাম বেঁধেছিলেন, তার পরিধানে একটি জুব্বা ছিল এবং তিনি সুগন্ধি মাখানো ছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে নির্দেশ দিলেন যে, তিনি যেন তা খুলে ফেলেন এবং দু'বার অথবা তিনবার গোসল করেন। আর তিনি বললেন: "তোমার হাজ্জে তুমি যা করতে, তোমার উমরাহর মধ্যেও তাই করো।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1596): ق، وهو مختصر الذي بعده.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
3779 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، [ص:91] عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةَ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ، وَعَلَيْهَا الْخَلُوقُ، أَوْ قَالَ: أَثَرَ صُفْرَةٍ، فَقَالَ: كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي؟، قَالَ: وَأُنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيُ، فَسُتِرَ بِثَوْبٍ، وَكَانَ يَعْلَى يَقُولُ: وَدِدْتُ أَنِّي أَرَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ، قَالَ: فَرَفَعَ عُمَرُ طَرَفَ الثَّوْبِ، قَالَ: فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ، وَلَهُ غَطِيطٌ، قَالَ: فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ، قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ - أَوْ قَالَ: » الْخَلُوقِ - وَاخْلَعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ، وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا أَنْتَ صَانِعٌ فِي حَجَّتِكَ «
رقم طبعة با وزير = (3771)
ইয়ালা ইবনু উমাইয়া (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন, যখন তিনি জি’ররানা নামক স্থানে ছিলেন। তার গায়ে ছিল একটি জুব্বা (লম্বা পোশাক), এবং তাতে খালুক (বিশেষ হলুদ সুগন্ধি) লাগানো ছিল, অথবা তিনি বললেন: তাতে হলদে রঙের চিহ্ন ছিল। লোকটি বলল: আপনি আমাকে আমার উমরাহতে কী করতে আদেশ দেন?\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
(ইয়ালা বলেন:) এ সময় নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর ওহী নাযিল হতে শুরু হলো। তাকে একটি কাপড় দিয়ে ঢেকে দেওয়া হলো। ইয়ালা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলতেন: আমি দেখতে খুবই আগ্রহী ছিলাম যে, যখন তাঁর উপর ওহী নাযিল হয়, তখন তাঁর অবস্থা কেমন হয়। তিনি বললেন: তখন উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) কাপড়ের কিনারা তুলে ধরলেন। আমি তাঁর দিকে তাকালাম, তখন তাঁর নাক ডাকার মতো শব্দ হচ্ছিল।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
যখন তাঁর এই অবস্থা দূর হলো, তিনি বললেন: “উমরাহ সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? তুমি তোমার থেকে ঐ হলদে রঙের চিহ্ন—অথবা তিনি (রাসূল) বললেন: খালুকের—প্রভাব দূর করে ফেলো। তোমার জুব্বা খুলে ফেলো, আর তোমার উমরায় সেই কাজগুলো করো যা তুমি তোমার হজ্জে করে থাকো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
3780 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: جَلَسْتُ إِلَى أَبِي حَنِيفَةَ بِمَكَّةَ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنِّي لَبِسْتُ خُفَّيْنِ وَأَنَا مُحْرِمٌ، أَوْ قَالَ: لَبِسْتُ سَرَاوِيلَ وَأَنَا مُحْرِمٌ، شَكَّ إِبْرَاهِيمُ، فَقَالَ لَهُ أَبُو حَنِيفَةَ: عَلَيْكَ دَمٌ، قَالَ: فَقُلْتُ لِلرَّجُلِ: وَجَدْتُ نَعْلَيْنِ، أَوْ وَجَدْتُ إِزَارًا؟، فَقَالَ: لَا، فَقُلْتُ: يَا أَبَا حَنِيفَةَ إِنَّ هَذَا يَزْعُمُ أَنَّهُ لَمْ يَجِدْ، فَقَالَ: «سَوَاءٌ وَجَدَ، أَوْ لَمْ يَجِدْ»
رقم طبعة با وزير = (3772)
হাম্মাদ ইবনু যায়দ বলেন: আমি মক্কায় আবূ হানীফা (রহ.)-এর কাছে বসেছিলাম। তখন এক লোক তাঁর কাছে এসে বলল: আমি ইহরাম অবস্থায় মোজা পরেছি—অথবা সে বলল: আমি ইহরাম অবস্থায় পাজামা পরেছি—[ইবরাহীম সন্দেহ করেছেন]। আবূ হানীফা তাকে বললেন: আপনার উপর ‘দম’ (জরিমানা স্বরূপ কুরবানী) ওয়াজিব হয়েছে। হাম্মাদ বলেন: আমি লোকটিকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি জুতা অথবা তহবন্দ (ইযার) পেয়েছিলেন? সে বলল: না। তখন আমি বললাম: হে আবূ হানীফা! এই লোকটি তো দাবি করছে যে সে পায়নি। তিনি বললেন: সে পাক বা না পাক—উভয়ই সমান।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: تنبيه هام هذا الحديث تابع للذي بعده في كلا الطبعتين وتم ترقيمه في كلا الطبعتين أيضا، وانظر إلى أحكام الشيخين في الحديث الآتي. وكان الأفضل أن يكون هذا الحديث والثلاثة الآتية بعده تحت رقم واحد ولتبيين الارتباط بين هذه الأحاديث انظر إلى هذا الشرح المختصر للقصة. حكم أبو حنيفة على السائل بقوله: «عليك دم». فقال حماد بن زيد للرجل: «وجدت نعلين، أو وجدت إزارا؟ » فقال الرجل: «لا» فقال حماد بن زيد: - معترضا على حكم أبي حنيفة - «يا أبا حنيفة إن هذا يزعم أنه لم يجد؟! » فقال أبو حنيفة: «سواء وجد، أو لم يجد» فرد حماد بن زيد على أبي حنيفة بثلاثة أحاديث تخالفه في قوله «سواء وجد، أو لم يجد» وهي 3781 - فقلت - القائل هو حماد بن زيد - حدثنا عمرو بن دينار، عن جابر ... لمن لم يجد النعلين» 3782 - وحدثنا أيوب، عن نافع، عن ابن عمر ... لمن لم يجد النعلين» 3783 - وحدثني أبو إسحاق، عن الحارث، ... فما بال صاحبكم يقول كذا وكذا؟ » انظر إلى الحديث الآتي والذي بعده والذي بعده. - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null