হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (4332)


4332 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ يَمِينُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَحْلِفُ عَلَيْهَا: «لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ»
رقم طبعة با وزير = (4317)




ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যে কসম করতেন, তা হলো: "না, অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারীর শপথ।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ظلال الجنة» (236): خ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4333)


4333 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ اللَّغْوِ فِي الْيَمِينِ، فَقَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «هُوَ كَلَامُ الرَّجُلِ: كَلَّا وَاللَّهِ، وَبَلَى وَاللَّهِ»
رقم طبعة با وزير = (4318)




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তা হলো (শপথের ক্ষেত্রে) কোনো ব্যক্তির এমন কথা: ‘না, আল্লাহর কসম’ এবং ‘হ্যাঁ, আল্লাহর কসম’।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (الأيمان والنذور).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله رجال الصحيح غير إبراهيم الصائغ فقد روى له أبو داود والنسائي وهو صدوق









সহীহ ইবনু হিব্বান (4334)


4334 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَنْ كُلِّ شَيْءٍ حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَتَكَلَّمْ أَوْ تَعْمَلْ بِهِ»
رقم طبعة با وزير = (4319)




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ আমার উম্মতের জন্য সেই সব কিছু ক্ষমা করে দিয়েছেন, যা তারা মনে মনে আলোচনা করে (বা চিন্তা করে), যতক্ষণ না তারা তা মুখে উচ্চারণ করে অথবা সেই অনুযায়ী কাজ করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1915): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4335)


4335 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَمَّا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَنْطِقْ أَوْ تَعْمَلْ بِهِ»
رقم طبعة با وزير = (4320)




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ আমার উম্মতের জন্য সেই বিষয়টিকে ক্ষমা করে দিয়েছেন, যা তাদের মনে উদয় হয়, যতক্ষণ না তারা তা মুখে উচ্চারণ করে অথবা সে অনুযায়ী কাজ করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (4336)


4336 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَأَى عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَجُلًا سَرَقَ، فَقَالَ عِيسَى: أَسَرَقْتَ؟، قَالَ: كَلَّا وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، فَقَالَ عِيسَى: آمَنْتُ بِاللَّهِ، وَكَذَّبْتُ عَيْنِي»
رقم طبعة با وزير = (4321)




আবূ হুরাইরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ঈসা ইবনু মারইয়াম (আলাইহিস সালাম) এক ব্যক্তিকে চুরি করতে দেখলেন। তখন ঈসা (আলাইহিস সালাম) বললেন, তুমি কি চুরি করেছো? সে বলল, কক্ষনো নয়! সেই সত্তার কসম, যিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। তখন ঈসা (আলাইহিস সালাম) বললেন, আমি আল্লাহ্‌র উপর ঈমান আনলাম এবং আমার চক্ষুকে মিথ্যা মনে করলাম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (5050 / التحقيق الثاني): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4337)


4337 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «حَلَفَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ لَيَطُوفَنَّ عَلَى مِائَةِ امْرَأَةٍ، كُلُّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ تَحْمِلُ غُلَامًا يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ: فَلَمْ تَحْمِلْ مِنْهُنَّ إِلَّا امْرَأَةٌ وَاحِدَةٌ نِصْفَ غُلَامٍ»، فَقَالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ قَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ كَانَ كَمَا قَالَ»
رقم طبعة با وزير = (4322)




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সুলাইমান ইবনু দাউদ (আলাইহিস সালাম) কসম করলেন যে, তিনি অবশ্যই একশ’ জন স্ত্রীর সাথে সহবাস করবেন। তাদের প্রত্যেকেই একটি করে এমন পুত্র সন্তান জন্ম দেবে যারা আল্লাহর পথে জিহাদ করবে। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেন, কিন্তু তাদের মধ্যে একজন ছাড়া কেউই গর্ভধারণ করল না—আর সেও (জন্ম দিল) অর্ধেক সন্তানের। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: যদি তিনি ‘ইনশাআল্লাহ’ (আল্লাহ যদি চান) বলতেন, তাহলে তিনি যা বলেছিলেন তা-ই হতো।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (4338)


4338 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَهِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «حَلَفَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ: لَيَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ بِتِسْعِينَ امْرَأَةً تَلِدُ كُلُّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ غُلَامًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ أَوِ الْمَلِكُ: قُلْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، فَنَسِيَ، وَأَطَافَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ بِتِسْعِينَ امْرَأَةً فَمَا جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ إِلَّا وَاحِدَةٌ بِشِقِّ غُلَامٍ»، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ قَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمْ يَحْنَثْ، وَكَانَ أَدْرَكَ حَاجَتَهُ»
رقم طبعة با وزير = (4323)




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সুলাইমান ইবনু দাঊদ (আলাইহিস সালাম) কসম করে বললেন, তিনি অবশ্যই আজ রাতে নব্বই জন স্ত্রীর সাথে মিলিত হবেন। তাদের প্রত্যেকেই একটি করে পুত্রসন্তান জন্ম দেবে, যারা আল্লাহর পথে যুদ্ধ করবে। তখন তাঁর সঙ্গী অথবা ফিরিশতা তাঁকে বললেন: ‘ইনশা আল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান) বলুন। কিন্তু তিনি ভুলে গেলেন। তিনি সেই রাতে নব্বই জন স্ত্রীর সাথে মিলিত হলেন, কিন্তু তাদের মধ্যে একজন ছাড়া আর কেউই সন্তান প্রসব করলো না, আর সেও প্রসব করলো একটি অর্ধ-মানব শিশু। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যদি তিনি ‘ইনশা আল্লাহ’ বলতেন, তাহলে তাঁর কসম ভঙ্গ হতো না এবং তাঁর উদ্দেশ্যও সফল হতো।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (4339)


4339 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ حَلَفَ، فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَدِ اسْتَثْنَى»
رقم طبعة با وزير = (4324)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শপথ করে আর বলে, ‘ইনশাআল্লাহ’ (আল্লাহ যদি চান), তবে সে ব্যতিক্রম করল (শপথের বাধ্যবাধকতা থেকে নিজেকে মুক্ত রাখল)।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (3424)، «الإرواء» (7571).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4340)


4340 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مَثْرُودٍ الْغَافِقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمْ يَحْنَثْ»
رقم طبعة با وزير = (4325)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শপথ করে আর বলে, ‘ইনশা আল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান), সে শপথ ভঙ্গকারী হয় না।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4341)


4341 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ الطُّرْسُوسِيُّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:184] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَدِ اسْتَثْنَى»
رقم طبعة با وزير = (4326)




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শপথ করল আর বলল, ‘ইন শা আল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান), সে অবশ্যই ব্যতিক্রম করল।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2570).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4342)


4342 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَى فَهُوَ بِالْخِيَارِ، إِنْ شَاءَ مَضَى، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ غَيْرَ حَنِثٍ»
رقم طبعة با وزير = (4327)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি কসম করে এবং (কসমের মধ্যে) ব্যতিক্রম করে, সে ঐচ্ছিকতার অধিকারী। সে চাইলে তা পূর্ণ করবে, আর চাইলে কসম ভঙ্গ না করেই তা ছেড়ে দেবে।’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (3424)، «الإرواء» (2571).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (4343)


4343 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، وَأَبُو يَعْلَى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا»، ثُمَّ سَكَتَ فَقَالَ: «إِنْ شَاءَ اللَّهُ»
رقم طبعة با وزير = (4328)




ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব। আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব। আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব।" এরপর তিনি নীরব রইলেন এবং বললেন: "ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান)।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - انظر التعليق*. * [التعليق] قال الشيخ: رواه المؤلِّفُ وغيرُه عَنْ مِسعَر، عن سماكٍ، عن عِكرمة، عَنِ ابن عبَّاسٍ. وتابعة شريكٌ عَنْ سِمَاكٍ. وفي روايةٍ عنهما، عنه، عن عكرمةَ ... مرسلاً. ومع هذا الاختِلاَف؛ فسماك مُضطربُ الرواية عن عكرمة. وبذلك أَعَلَّهُ المُعَلِّقُ هنا، والمُعَلِّقُ على «مسند أبي يعلى» (5/ 78 - 79)! وَخَفِيَ عليهما قول الخطِيب (7/ 44) - بعد أَنْ رواهُ مِنْ طَريق مِسعَرٍ - مُسنداً وَمُرسلاً -: «وقد رَوَاهُ سُفْيَانُ الثوري وَشريكُ بنُ عَبدِ اللهِ، عن سِماك، عن عكرمة، عَنِ ابنِ عَبَّاسٍ». قلت: وهذه مُتابعةٌ قَوِيَّة؛ فَإِنَّ رواية سفيان عن سِماكٍ صحيحة لا اضطراب فيها. فالحديث عنه صحيح، والله الموفق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (4344)


4344 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ*، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى مُلْكِ يَمِينِهِ أَنْ يَضْرِبَهُ، فَكَفَّارَتُهُ تَرَكُهُ، وَمَعَ الْكَفَّارَةِ حَسَنَةٌ»
رقم طبعة با وزير = (4329)




ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার মালিকানাধীন বস্তুকে (মুলকে ইয়ামিন) প্রহার করার কসম খায়, তার কাফফারা হলো তাকে না মারা (ছেড়ে দেওয়া)। আর কাফফারার সাথে একটি নেকীও (হাসানাহ) রয়েছে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر التعليق. * [الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ] قال الشيخ: حافظ إمام ثبت، أكثر عنه المؤلف، ومن فوقه ثقات من رجال الشيخين.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4345)


4345 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُدِّيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ الطَّائِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى [ص:187] يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، ثُمَّ لِيَتْرُكْ يَمِينَهُ»
رقم طبعة با وزير = (4330)




আদী ইবনু হাতিম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ করে, অতঃপর সে তার চেয়ে উত্তম অন্য কিছু দেখতে পায়, সে যেন উত্তম কাজটি করে নেয় এবং অতঃপর তার শপথ ত্যাগ করুক।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ابن ماجه» (2108): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (4346)


4346 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَهُ، فَسَأَلَهُ نَفَقَةً، فَقَالَ: مَا عِنْدِي شَيْءٌ أُعْطِيكَهُ إِلَّا دِرْعِي وَمِغْفَرِي، فَأَكْتُبُ إِلَى أَهْلِي أَنْ تَعْطِيكَهَا، فَلَمْ يَرْضَ، فَحَلَفَ أَنْ لَا يُعْطِيَهُ شَيْئًا، ثُمَّ رَضِيَ الرَّجُلُ، فَقَالَ عَدِيٌّ: لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «[ص:188] مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ثُمَّ رَأَى مَا هُوَ أَتْقَى لِلَّهِ مِنْهَا فَلْيَأْتِ التَّقْوَى»، مَا حَنَثْتُ
رقم طبعة با وزير = (4331)




আদি ইবনু হাতিম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে ভরণ-পোষণ (খরচের জন্য কিছু) চাইল। তিনি বললেন: আমার কাছে তোমাকে দেওয়ার মতো আমার বর্ম ও শিরস্ত্রাণ ছাড়া আর কিছুই নেই। আমি আমার পরিবারের কাছে লিখে দেব যেন তারা তোমাকে এটি দিয়ে দেয়। লোকটি তাতে সন্তুষ্ট হলো না। তখন তিনি কসম করলেন যে তিনি তাকে কিছুই দেবেন না। অতঃপর লোকটি সন্তুষ্ট হলো। তখন আদি বললেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে না শুনতাম: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম করে, অতঃপর সে দেখে যে এর চেয়ে আল্লাহর নিকট অধিক তাকওয়ার কাজ বিদ্যমান, সে যেন তাকওয়ার কাজটি করে নেয় (অর্থাৎ কসম ভঙ্গ করে কাফফারা আদায় করে)।” তবে আমি আমার কসম ভঙ্গ করতাম না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4347)


4347 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، بِالرَّقَّةِ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ بِطَرَسُوسَ، قَالَا: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ»
رقم طبعة با وزير = (4332)




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ করে, অতঃপর সে তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখে, তবে সে যেন উত্তম কাজটি করে এবং তার শপথের কাফফারা আদায় করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (168).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن لغيره









সহীহ ইবনু হিব্বান (4348)


4348 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ، فَإِنَّكَ إِنْ أَتَتْكَ عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا، وَإِنْ أَتَتْكَ مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا، وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ وَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكِ»
رقم طبعة با وزير = (4333)




আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: হে আব্দুর রহমান! তুমি নেতৃত্ব (বা শাসনভার) চেয়ো না। কারণ, যদি তুমি তা চাওয়ার মাধ্যমে পাও, তবে তোমাকে তার প্রতি সোপর্দ করে দেওয়া হবে (তোমাকে সাহায্য করা হবে না)। আর যদি চাওয়ার বাইরে তা তোমার কাছে আসে, তবে তুমি এর ওপর সাহায্যপ্রাপ্ত হবে। আর যখন তুমি কোনো বিষয়ে শপথ করো এবং এরপর তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পাও, তখন তুমি যা উত্তম তাই করো এবং তোমার শপথের কাফফারা আদায় করো।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ابن ماجه» (2107): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (4349)


4349 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَفْعَلِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ»
رقم طبعة با وزير = (4334)




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম করল, অতঃপর সে তা ব্যতীত অন্য কিছুকে তার চেয়ে উত্তম মনে করল, সে যেন তার কসমের কাফফারা আদায় করে এবং যা উত্তম তাই করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2084): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4350)


4350 - أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ: نَزَلَ عَلَيْنَا أَضْيَافٌ لَنَا، وَكَانَ أَبِي يَتَحَدَّثُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ، فَانْطَلَقَ وَقَالَ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، افْرُغْ مِنْ أَضْيَافِكَ، فَلَمَّا أَمْسَيْتُ جِئْنَا بِقِرَاهُمْ فَأَبَوْا، وَقَالُوا: حَتَّى يَجِيءَ أَبُوكَ مَنْزِلَهُ، فَيَطْعَمُ مَعَنَا، فَقُلْتُ: إِنَّهُ رَجُلٌ حَدِيدٌ، وَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَفْعَلُوا خِفْتُ أَنْ يُصِيبَنِي مِنْهُ أَذًى، فَأَبَوْا عَلَيْنَا، فَلَمَّا جَاءَ، قَالَ: قَدْ فَرَغْتُمْ مِنْ أَضْيَافِكُمْ، فَقَالُوا: لَا وَاللَّهِ، فَقَالَ: أَلَمْ آمُرُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَتَنَحَّيْتُ، قَالَ: أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ إِنْ كُنْتَ تَسْمَعُ صَوْتِي إِلَّا جِئْتَ فَجِئْتُ، فَقُلْتُ: وَاللَّهِ مَا لِي ذَنْبٌ هَؤُلَاءِ أَضْيَافُكَ فَسَلْهُمْ قَدْ أَتَيْتُهُمْ بِقِرَاهُمْ فَأَبَوْا أَنْ يَطْعَمُوا، حَتَّى تَجِيءَ، فَقَالَ: مَا لَكُمْ لَا تَقْبَلُونَ عَنَّا قِرَاكُمْ؟ وَقَالَ أَبُو [ص:192] بَكْرٍ: وَاللَّهِ لَا أَطْعَمُهُ اللَّيْلَةَ، قَالُوا: فَوَاللَّهِ لَا نَطْعَمُهُ حَتَّى تَطْعَمَهُ، فَقَالَ: لَمْ أَرْ كَالشَّرِّ مُنْذُ اللَّيْلَةِ، ثُمَّ قَالَ: أَمَّا الْأَوَّلُ فَمِنِ الشَّيْطَانِ فَهَلُمُّوا قِرَاكُمْ فَجِيءَ بِالطَّعَامِ، فَسَمَّى اللَّهَ، وَأَكَلَ، وَأَكَلُوا، فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَرُّوا وَحَنِثْتُ، فَقَالَ: «بَلْ أَنْتَ أَبَرُّهُمْ وَخَيْرُهُمْ»
رقم طبعة با وزير = (4335)




আব্দুর রহমান ইবনু আবী বকর আস-সিদ্দীক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদের কিছু মেহমান আমাদের বাড়িতে এলেন। আমার পিতা (আবূ বকর) রাতের বেলায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে কথা বলতেন। তিনি (পিতা) সেখানে গেলেন এবং বললেন, ‘হে আব্দুর রহমান! তোমার মেহমানদের আপ্যায়নের কাজ সম্পন্ন করো।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
সন্ধ্যা হওয়ার পর আমরা তাদের জন্য খাবার (আপ্যায়ন) নিয়ে এলাম, কিন্তু তারা তা প্রত্যাখ্যান করলেন এবং বললেন: ‘যতক্ষণ পর্যন্ত তোমার আব্বা ঘরে এসে আমাদের সাথে না খান, ততক্ষণ আমরা খাব না।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
আমি বললাম: ‘তিনি একজন কঠোর মেজাজের মানুষ। যদি আপনারা না খান, তবে আমার ভয় হয় যে, তার পক্ষ থেকে আমার উপর কোনো কষ্ট আসতে পারে।’ কিন্তু তারা আমাদের কথা মানলেন না।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
যখন তিনি (আবূ বকর) এলেন, তখন বললেন: ‘তোমরা কি তোমাদের মেহমানদের আপ্যায়ন শেষ করেছো?’ তারা বললেন: ‘আল্লাহর কসম, না।’ তিনি (আবূ বকর) বললেন: ‘আমি কি আব্দুর রহমানকে নির্দেশ দেইনি?’ আমি (আব্দুর রহমান) সরে গিয়েছিলাম। তিনি (পিতা) বললেন: ‘তুমি যদি আমার আওয়াজ শুনতে পাও, তবে আমি তোমাকে কসম দিচ্ছি, তুমি এসো।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
তখন আমি এলাম এবং বললাম: ‘আল্লাহর কসম! আমার কোনো দোষ নেই। এরাই আপনার মেহমান, এদের জিজ্ঞেস করুন। আমি তাদের আপ্যায়নের জন্য খাবার এনেছিলাম, কিন্তু আপনি না আসা পর্যন্ত তারা খেতে অস্বীকার করেন।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ‘তোমাদের কী হয়েছে যে তোমরা আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদের আপ্যায়ন গ্রহণ করছো না?’ আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ‘আল্লাহর কসম! আমি আজ রাতে এই খাবার খাব না।’ তারা (মেহমানরা) বললেন: ‘আল্লাহর কসম! আপনি না খেলে আমরাও খাব না।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ‘আজ রাতের মতো খারাপ আমি কখনো দেখিনি!’ এরপর তিনি বললেন: ‘প্রথমবারের বিষয়টি শয়তানের পক্ষ থেকে ছিল। এসো, তোমাদের খাবার গ্রহণ করো।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
এরপর খাবার আনা হলো, তিনি আল্লাহর নাম নিলেন এবং খেলেন, আর তারাও খেললেন।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
যখন সকাল হলো, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর কাছে গেলেন এবং বললেন: ‘হে আল্লাহর রাসূল! তারা (মেহমানরা) তাদের কসম রক্ষা করেছে, আর আমি কসম ভঙ্গ করেছি।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
তিনি (নবী) বললেন: ‘বরং তুমিই তাদের মধ্যে সর্বাধিক সৎ ও কল্যাণকর।’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2/ 76).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4351)


4351 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: أَتَى أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحْمِلُهُ لِنَفَرٍ مِنْ قَوْمِهِ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَا أَحْمِلُهُمْ، فَأُتِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَهْبٍ مِنْ إِبِلٍ، فَفَرَّقَهَا، فَبَقِيَ مِنْهَا خَمْسُ عَشْرَةَ، فَقَالَ: «أَيْنَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ؟ »، قَالَ: هُوَ ذَا هُوَ، فَقَالَ: «خُذْ هَذِهِ فَاحْمِلْ عَلَيْهَا قَوْمَكَ»، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ كُنْتَ قَدْ حَلَفْتَ، قَالَ: «وَإِنْ كُنْتُ حَلَفْتُ»
رقم طبعة با وزير = (4336)




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) তাঁর গোত্রের কিছু লোকের জন্য সাওয়ারীর ব্যবস্থা করার অনুরোধ নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এলেন। তখন তিনি বললেন, "আল্লাহর কসম! আমি তাদের জন্য কোনো সাওয়ারীর ব্যবস্থা করব না।" এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে কিছু গণীমতের উট আনা হলো। তিনি সেগুলো বণ্টন করলেন, আর তার মধ্য থেকে পনেরোটি উট অবশিষ্ট রইল। তিনি বললেন, "আব্দুল্লাহ ইবনে কাইস কোথায়?" আবূ মূসা বললেন, এই যে আমি। তিনি বললেন, "এইগুলো নাও এবং তোমার গোত্রের লোকদেরকে এইগুলোর উপর সাওয়ারী করাও।" আবূ মূসা বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো কসম করেছিলেন। তিনি বললেন, "আমি কসম করে থাকলেও (তাতে সমস্যা নেই)।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح الإسناد.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح