হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (4921)


4921 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اشْتَرَى نَخْلًا [ص:289] بَعْدَمَا أُبِّرَتْ وَلَمْ يَشْتَرِطْ ثَمَرَهَا فَلَا شَيْءَ لَهُ، وَمَنِ اشْتَرَى عَبْدًا، وَلَمْ يَشْتَرِطْ مَالَهُ، فَلَا شَيْءَ لَهُ»
رقم طبعة با وزير = (4900)




ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি খেজুর গাছ ক্রয় করলো যখন তাতে পরাগায়ন (তা’বীর) সম্পন্ন হয়েছে এবং সে তার ফল (ফসল) শর্ত করে রাখেনি, তবে সেই ফলে তার কোনো অধিকার নেই। আর যে ব্যক্তি কোনো দাস/গোলাম ক্রয় করলো এবং তার সম্পদ শর্ত করে রাখেনি, তবে সেই সম্পদে তার কোনো অধিকার নেই।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1314)، «البيوع»: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (4922)


4922 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنِ ابْتَاعَ نَخْلًا بَعْدَ أَنْ تُؤَبَّرَ، فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي بَاعَهَا إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ»
رقم طبعة با وزير = (4901)




ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি পরাগায়ন (তা'বীর) হওয়ার পর খেজুর গাছ ক্রয় করে, তার ফল বিক্রেতার হবে, যদি না ক্রেতা শর্ত করে নেয়। আর যে ব্যক্তি এমন গোলাম বিক্রি করে, যার সম্পদ রয়েছে, তার সম্পদ বিক্রেতার হবে, যদি না ক্রেতা শর্ত করে নেয়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4923)


4923 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ بَاعَ نَخِيلًا بَعْدَ أَنْ تُؤَبَّرَ، فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي بَاعَهَا، إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ، وَمَنْ بَاعَ عَبْدًا، وَلَهُ مَالٌ، فَمَالُهُ لِلَّذِي بَاعَهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ»
رقم طبعة با وزير = (4902)




ইবনে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: “যে ব্যক্তি খেজুর গাছকে পরাগায়ণ করার পর বিক্রি করে, তার ফল বিক্রেতারই থাকবে, তবে যদি ক্রেতা শর্ত করে নেয়। আর যে ব্যক্তি কোনো দাস বিক্রি করে, যার সম্পদ রয়েছে, তার সম্পদও বিক্রেতারই থাকবে, তবে যদি ক্রেতা শর্ত করে নেয়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (4924)


4924 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَافِي الْعَابِدُ، بِصَيْدَا أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَيْدٍ حَفْصُ بْنُ غَيْلَانَ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَعَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ ابْتَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَلَهُ مَالُهُ وَعَلَيْهِ دَيْنُهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ، وَمَنْ أَبَّرَ نَخْلًا فَبَاعَهُ بَعْدَ تَأْبِيرِهِ، فَلَهُ ثَمَرُهُ، إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ»
رقم طبعة با وزير = (4903)




আবদুল্লাহ ইব্‌ন উমার এবং জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো দাস ক্রয় করল এবং তার (দাসের) সম্পদ ছিল, তবে সেই সম্পদ বিক্রেতার এবং তার (দাসের) ঋণও বিক্রেতার উপর বর্তাবে, যদি না ক্রেতা শর্তারোপ করে। আর যে ব্যক্তি খেজুর গাছকে পরাগায়ন (তা'বীর) করল এবং পরাগায়নের পর তা বিক্রি করল, তবে ফল বিক্রেতার, যদি না ক্রেতা শর্তারোপ করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «الإرواء» (1314)، «البيوع».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (4925)


4925 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، وَالنَّاسُ يُسْلِفُونَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَسْلَفَ، فَلَا يُسْلِفْ، إِلَّا فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ، وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ»، [ص:295] أَبُو الْمِنْهَالِ هَذَا اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُطْعِمٍ
رقم طبعة با وزير = (4904)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনায় আগমন করলেন, যখন লোকেরা (অগ্রিম মূল্যে ভবিষ্যতে পণ্য সরবরাহের জন্য) সালাম লেনদেন করত। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের বললেন: যে ব্যক্তি অগ্রিম (সালাম) লেনদেন করে, সে যেন তা নির্দিষ্ট পরিমাপ এবং নির্দিষ্ট ওজনের ভিত্তিতে ছাড়া না করে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع»، «الإرواء» (1376)، «الروض» (458): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4926)


4926 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ: «أَرْسَلَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، وَأَبُو بُرْدَةَ»، فَقَالَا لِي: انْطَلِقْ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، فَقُلْ لَهُ: «إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادٍ، وَأَبَا بُرْدَةَ يُقْرِئَانِكَ السَّلَامَ»، [ص:296] وَيَقُولَانِ: هَلْ كُنْتُمْ تُسْلِفُونَ فِي الْبُرِّ، وَالشَّعِيرِ وَالزَّبِيبِ؟، فَقَالَ: «نَعَمْ، كُنَّا نَصِيبُ غَنَائِمَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنُسْلِفُهَا فِي الْبُرِّ، وَالشَّعِيرِ، وَالتَّمْرِ، وَالزَّبِيبِ»، فَقُلْتُ: «عِنْدَ مَنْ لَهُ زَرْعٌ، أَوْ عِنْدَ مَنْ لَيْسَ لَهُ زَرْعٌ؟ »، فَقَالَ: «مَا كُنَّا نَسْأَلُهُمْ عَنْ ذَلِكَ»
رقم طبعة با وزير = (4905)




মুহাম্মাদ ইবনু আবী আল-মুজালিদ, যিনি বনী হাশিমের মাওলা ছিলেন, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ ও আবূ বুরদাহ আমাকে পাঠালেন। তাঁরা আমাকে বললেন, আব্দুল্লাহ ইবনু আবী আওফা রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে যাও এবং তাঁকে বলো: আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ ও আবূ বুরদাহ আপনাকে সালাম জানাচ্ছেন এবং জানতে চাইছেন: আপনারা কি গম, যব ও কিশমিশের (পণ্যের) জন্য অগ্রিম মূল্য (সালাম) প্রদান করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে গণীমতের মাল পেতাম। অতঃপর আমরা সেই মালের বিনিময়ে গম, যব, খেজুর এবং কিশমিশের জন্য অগ্রিম মূল্য (সালাম) প্রদান করতাম। আমি জিজ্ঞেস করলাম: যার ফসল আছে তার কাছে (অগ্রিম মূল্য দিতেন), নাকি যার ফসল নেই তার কাছে? তিনি বললেন: আমরা তাদের কাছে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করতাম না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1370)، «أحاديث البيوع»: خ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (4927)


4927 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْخَرَاجُ بِالضَّمَانِ»
رقم طبعة با وزير = (4906)




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ফল (বা মুনাফা) হলো জামানের (দায়িত্বের) বিনিময়ে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «الإرواء» (1315)، «البيوع».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن لغيره









সহীহ ইবনু হিব্বান (4928)


4928 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ، قَالَ: «كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ شُرَكَاءَ لِي عَبْدٌ فَاحْتَوَيْنَاهُ بَيْنَنَا، وَكَانَ بَعْضُ الشُّرَكَاءِ غَائِبًا، فَقَدِمَ وَأَبَى، أَنْ يُجِيزَهُ، فَخَاصَمْنَا إِلَى هِشَامٍ، فَقَضَى بِرَدِّ الْغُلَامِ، وَالْخَرَاجِ، وَكَانَ الْخَرَاجُ بَلَغَ أَلْفًا، فَأَتَيْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، فَأَخْبَرْتُهُ»، فَقَالَ: «أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَضَى أَنَّ الْخَرَاجَ بِالضَّمَانِ، قَالَ: » فَأَتَيْتُ هِشَامًا فَأَخْبَرْتُهُ، فَرَدَّهُ وَلَمْ يَرُدَّ الْخَرَاجَ «
رقم طبعة با وزير = (4907)




মাখলাদ ইবনু খুফাফ (রহ.) বলেন, আমার এবং আমার কিছু অংশীদারের মধ্যে একটি গোলাম ছিল। আমরা সেটিকে নিজেদের মাঝে ভাগ করে নিলাম। অংশীদারদের একজন অনুপস্থিত ছিল। সে ফিরে এসে এটিকে অনুমোদন করতে অস্বীকার করল। আমরা হিশামের (বিচারকের) কাছে বিচার নিয়ে গেলাম। তিনি গোলামটিকে ফেরত দেওয়া এবং (গোলামের অর্জিত) আয় (খারাজ) ফেরত দেওয়ার রায় দিলেন। সেই আয় এক হাজার (মুদ্রা) পর্যন্ত পৌঁছেছিল। অতঃপর আমি উরওয়াহ ইবনুয-যুবায়র-এর কাছে গেলাম এবং তাকে বিষয়টি জানালাম। তিনি বললেন: ‘আইশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অবহিত করেছেন যে, তিনি এই মর্মে রায় দিয়েছেন যে, ‘আয় (বা মুনাফা) ক্ষতির দায়িত্বের (জিম্মাদারির) বিনিময়ে।’ (মাখলাদ) বলেন, আমি তখন হিশামের কাছে গেলাম এবং তাঁকে বিষয়টি জানালাম। তখন তিনি (গোলামটিকে) ফেরত দিলেন, কিন্তু আয় (খারাজ) ফেরত দিলেন না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حسن بما قبله









সহীহ ইবনু হিব্বান (4929)


4929 - أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُجِيبِ أَبُو صَالِحٍ بِبَلَدِ الْمَوْصِلِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَذْرَمِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَاعَ الْمُدَبَّرَ»
رقم طبعة با وزير = (4908)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুদাব্বার বিক্রি করেছিলেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1288)، «الروض» (203): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4930)


4930 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي؟ »، فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّحَّامُ بِثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ، قَالَ جَابِرٌ: كَانَ عَبْدًا قِبْطِيًّا، مَاتَ عَامَ الْأَوَّلِ
رقم طبعة با وزير = (4909)




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, জনৈক আনসারী সাহাবী তাঁর এক দাসকে আযাদ করে দেন, যার কাছে তা ছাড়া আর কোনো সম্পদ ছিল না। এ বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে পৌঁছলে তিনি বললেন, “কে আমার নিকট থেকে একে কিনবে?” অতঃপর নু'আইম ইবনু আব্দুল্লাহ আন-নাহ্হাম আটশ’ দিরহামের বিনিময়ে তাকে কিনে নিলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা (অর্থ) ঐ আনসারী ব্যক্তিকে দিয়ে দিলেন। জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, সে ছিল একজন কিবতী (কপ্টিক) গোলাম, যে গত বছর মারা গিয়েছিল।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع»: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (4931)


4931 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ الْيَمَامِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ، يُقَالُ لَهُ أَبُو مَذْكُورٍ دَبَّرَ غُلَامًا لَهُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «لَهُ مَالُ غَيْرِهِ»، قَالُوا: لَا، قَالَ: «مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي»، فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمٌ النَّحَّامُ بِثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْفِقْهَا عَلَى نَفْسِكَ، فَإِنْ كَانَ فَضْلًا فَعَلَى أَقَارِبِكَ، فَإِنْ كَانَ فَضْلًا، فَهَاهُنَا وَهَاهُنَا»
رقم طبعة با وزير = (4910)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্যে আবূ মাযকূর নামক একজন লোক তার এক গোলামকে ‘মুদাব্বার’ (মালিকের মৃত্যুর পর মুক্ত হওয়ার শর্তযুক্ত) বানাল। এ কথা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছলে তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “তার কি অন্য কোনো সম্পদ আছে?” তারা বলল: “না।” তিনি বললেন: “কে একে আমার কাছ থেকে ক্রয় করবে?” অতঃপর নু’আইম আন-নাহ্হাম আটশত দিরহামের বিনিময়ে তাকে কিনে নিলেন। আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “এই অর্থ তুমি নিজের জন্য ব্যয় করো। যদি কিছু অতিরিক্ত থাকে, তবে তা তোমার নিকটাত্মীয়দের জন্য (ব্যয় করো)। যদি আরও অতিরিক্ত থাকে, তবে তা এইখানে এবং এইখানে (অন্যান্য দরিদ্রদের মাঝে) ব্যয় করো।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (833)، «أحاديث البيوع»: م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4932)


4932 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ أَبَا مَذْكُورٍ، دَبَّرَ غُلَامًا لَهُ فَاحْتَاجَ، فَبَاعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ مُحْتَاجًا، فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ، فَإِنْ كَانَ فَضْلًا، فَلِأَهْلِهِ، فَإِنْ كَانَ فَضْلًا فَلِأَقَارِبِهِ»
رقم طبعة با وزير = (4911)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত যে, আবূ মাযকূর তার এক গোলামকে মুদাব্বার (মৃত্যুর পর আজাদ হওয়ার শর্ত) করেছিলেন। অতঃপর তার অর্থের প্রয়োজন হলে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে (গোলামটিকে) বিক্রি করে দেন এবং বলেন: “যখন তোমাদের কেউ অভাবগ্রস্ত হয়, তখন সে যেন প্রথমে নিজের জন্য শুরু করে (খরচ করে)। যদি অতিরিক্ত কিছু থাকে, তবে তার পরিবারের জন্য; আর যদি আরও অতিরিক্ত কিছু থাকে, তবে তার নিকটাত্মীয়দের জন্য।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع»: م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الشيخين غير ابي الزبير









সহীহ ইবনু হিব্বান (4933)


4933 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَاعَهُ، وَقَالَ: «أَنْتَ أَحْوَجُ إِلَى ثَمَنِهِ وَاللَّهُ عَنْهُ أَغْنَى»
رقم طبعة با وزير = (4912)




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি তার মৃত্যুর পর তার এক গোলামকে মুক্ত করে দেয়, অথচ তার কাছে তা ব্যতীত অন্য কোনো সম্পদ ছিল না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটি নিয়ে নিলেন এবং বিক্রি করে দিলেন। তিনি বললেন: "তুমি এর মূল্যের প্রতি বেশি মুখাপেক্ষী, আর আল্লাহ্ তা থেকে অভাবমুক্ত।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع»: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (4934)


4934 - أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْقَزَّازُ أَبُو عَمْرٍو الْمُعَدِّلُ بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا الطُّفَاوِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ، عَنْ دُبُرٍ، وَاسْمُ [ص:306] الْغُلَامِ يَعْقُوبُ، وَالَّذِي أَعْتَقَهُ يُدْعَى أَبَا مَذْكُورٍ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَدَعَا بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «مَنْ يَشْتَرِي هَذَا مِنِّي؟ »، فَاشْتَرَاهُ مِنْهُ، نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخُو بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ، بِثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، ثُمَّ دَعَا بِهِ، فَقَالَ: «إِذَا كُنْتَ فَقِيرًا، فَأَبْدَأُ بِنَفْسِكَ، فَإِنْ كَانَ فَضْلًا، فَعَلَى عِيَالِكَ، فَإِنْ كَانَ فَضْلًا، فَعَلَى قَرَابَتِكَ، فَإِنْ كَانَ فَضْلًا، فَهَاهُنَا، وَهَاهُنَا»، وَكَانَ إِذَا حَدَّثَ هَذَا الْحَدِيثَ، قَالَ: كَانَ عَبْدًا قِبْطِيًّا مَاتَ عَامَ أَوَّلٍ
رقم طبعة با وزير = (4913)




জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। জনৈক আনসারী ব্যক্তি তার এক গোলামকে মৃত্যুর পর আযাদ হওয়ার চুক্তিতে আযাদ করে দিলেন। গোলামটির নাম ছিল ইয়া’কুব এবং যিনি তাকে আযাদ করেছিলেন তার নাম আবূ মাযকূর। তার (মালিকের) কাছে এই গোলাম ছাড়া আর কোনো সম্পদ ছিল না। তখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে (গোলামকে) ডাকলেন এবং বললেন: "কে আমার নিকট থেকে এটিকে ক্রয় করবে?" নু’আইম ইবনু আব্দুল্লাহ, যিনি বানূ 'আদী ইবনু কা'বের ভাই, তিনি এটিকে আটশ (৮০০) দিরহামের বিনিময়ে ক্রয় করলেন। অতঃপর তিনি (নাবী সা.) তাকে (আনসারীকে) ডেকে বললেন: "যখন তুমি অভাবী হবে, তখন (প্রথমে) নিজের জন্য খরচ শুরু করবে। যদি উদ্বৃত্ত থাকে, তবে তোমার পরিবার-পরিজনের জন্য (খরচ করবে)। যদি আরও উদ্বৃত্ত থাকে, তবে তোমার নিকটাত্মীয়দের জন্য (খরচ করবে)। আর যদি আরও উদ্বৃত্ত থাকে, তবে এখানে এবং এখানে (অন্যান্য কল্যাণের পথে) ব্যয় করবে।" (বর্ণনাকারী) যখন এই হাদীস বর্ণনা করতেন, তখন বলতেন: সে ছিল একজন কিবতী গোলাম, গত বছর তার মৃত্যু হয়েছিল।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع»: م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الصحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4935)


4935 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، وَقَتَادَةَ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: غَلَا السِّعْرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ غَلَا السِّعْرُ، فَسَعِّرْ لَنَا سِعْرًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْخَالِقُ، الْقَابِضُ، الْبَاسِطُ، الرَّازِقُ، وَإِنِّي لَأَرْجُو، أَنْ لَا أَلْقَى اللَّهَ بِمَظْلِمَةٍ ظَلَمْتُهَا أَحَدًا، مِنْكُمْ فِي أَهْلٍ، وَلَا مَالٍ»
رقم طبعة با وزير = (4914)




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে একবার জিনিসের দাম বেড়ে গেল। লোকেরা বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল! জিনিসের দাম বেড়ে গেছে, আপনি আমাদের জন্য মূল্য নির্ধারণ করে দিন।’ তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘নিশ্চয় আল্লাহই হলেন সৃষ্টিকর্তা (আল-খালিক), সংকুচিতকারী (আল-কাবিদ), প্রসারিতকারী (আল-বাসিত) এবং রিযিকদাতা (আর-রাযিক)। আর আমি এই আশা করি যে, তোমাদের পরিবার-পরিজন অথবা ধন-সম্পদ নিয়ে আমি তোমাদের কারও প্রতি কোনো প্রকার যুলম (অন্যায়) করেছি এমন অবস্থায় যেন আমি আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ না করি।’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (323)، «الروض» (405) «أحاديث البيوع».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4936)


4936 - أَخْبَرَنَا ثَابِتُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ بِبَغْدَادَ عِنْدَ قَبْرٍ مَعْرُوفٍ الْكَرْخِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ»
رقم طبعة با وزير = (4915) [ص:309] قَالَ الشَّيْخُ: «هُوَ مَعْمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَضْلَةَ الْعَدَوِيُّ، لَهُ صُحْبَةٌ»




মা'মার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কেবলমাত্র পাপী ব্যক্তিই (খাদ্য বা পণ্য) মজুতদারি করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع»: م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4937)


4937 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: «إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَا بَيْعَ الْخَنَازِيرِ، وَبَيْعَ الْمَيْتَةِ، وَبَيْعَ الْأَصْنَامِ»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا تَرَى فِي شَحْمِ الْمَيْتَةِ، فَإِنَّا نَدْهِنُ بِهِ الْجُلُودَ، وَالسُّفُنَ، وَنَسْتَصْبِحُ بِهِ، فَقَالَ: «قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْهِمْ شُحُومَهَا، فَجَمَلُوهَا، ثُمَّ بَاعُوهَا، وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا»
رقم طبعة با وزير = (4916)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, "নিশ্চয়ই আল্লাহ ও তাঁর রাসূল শূকর, মৃত জন্তু (মাইয়্যিতাহ) এবং মূর্তির (প্রতিমার) বিক্রি হারাম করেছেন।" তখন এক ব্যক্তি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! মৃত জন্তুর চর্বি সম্পর্কে আপনার অভিমত কী? কেননা আমরা তা দিয়ে চামড়া ও নৌকাসমূহে তেল লাগাই এবং তা দিয়ে বাতি জ্বালাই।" তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "আল্লাহ ইয়াহুদিদের ধ্বংস করুন! নিশ্চয় আল্লাহ তাদের জন্য এর চর্বি হারাম করেছিলেন, কিন্তু তারা তা গলিয়ে (আকার পরিবর্তন করে) বিক্রি করেছে এবং এর মূল্য ভক্ষণ করেছে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1290)، «الروض» (446)، «أحاديث البيوع»: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4938)


4938 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ بَرَكَةَ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ، وَقَالَ: «قَاتَلَ اللَّهُ [ص:313] الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ، فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا، وَإِنَّ اللَّهَ إِذَا حَرَّمَ شَيْئًا حَرَّمَ ثَمَنَهُ»
رقم طبعة با وزير = (4917)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আকাশের দিকে তাকিয়ে বললেন: “আল্লাহ ইয়াহুদিদের ধ্বংস করুন! তাদের জন্য চর্বি হারাম করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা বিক্রি করে সেটার মূল্য ভোগ করেছে। আর নিশ্চয় আল্লাহ যখন কোনো কিছু হারাম করেন, তখন সেটার মূল্যও হারাম করে দেন।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4939)


4939 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ، وَثَمَنِ الْكَلْبِ»
رقم طبعة با وزير = (4918)




তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রক্তের মূল্য এবং কুকুরের মূল্য (গ্রহণ করা) থেকে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع»: خ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (4940)


4940 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ، وَالسِّنَّوْرِ، فَقَالَ: «زَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ»
رقم طبعة با وزير = (4919)




আমি জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহুকে কুকুর ও বিড়ালের মূল্য সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা থেকে (তা বিক্রি করা থেকে) কঠোরভাবে বারণ করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (2971)، «أحاديث البيوع»: م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم