হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (5341)


5341 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءِ الْفِضَّةِ، فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (5317)




উম্মে সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় যে ব্যক্তি রূপার পাত্রে পান করে, সে কেবল তার পেটে জাহান্নামের আগুন গড়গড় করে প্রবেশ করায়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (33)، «غاية المرام» (116)، «الروض» (421): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5342)


5342 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الَّذِي يَشْرَبُ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي جَوْفِهِ نَارَ جَهَنَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (5318)




উম্মু সালামাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সোনা ও রুপার পাত্রে পান করে, সে মূলত তার পেটের মধ্যে জাহান্নামের আগুন গড়গড় করে প্রবেশ করাচ্ছে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5343)


5343 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، أَنَّ حُذَيْفَةَ اسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ الْخَادِمُ بِقَدَحٍ مُفَضَّضٍ فَرَدَّهُ، وَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الْآخِرَةِ»
رقم طبعة با وزير = (5319)




হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) পানীয় চাইলেন। তখন খাদেম তাঁর কাছে রৌপ্য-মণ্ডিত একটি পেয়ালা নিয়ে এলে তিনি তা ফিরিয়ে দিলেন এবং বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “তা (অর্থাৎ স্বর্ণ ও রৌপ্যের পাত্র ব্যবহার করা) তাদের জন্য দুনিয়াতে এবং আমাদের জন্য আখিরাতে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى مطولاً (5315). تنبيه!! رقم (5315) = (5339) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5344)


5344 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ»، «[ص:164] أَبُو كَثِيرٍ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُذَيْنَةَ»
رقم طبعة با وزير = (5320)




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মদ এই দুটি গাছ থেকে তৈরি হয়—খেজুর গাছ এবং আঙ্গুর গাছ।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3159): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح أبو كثير يزيد بن عبد الرحمن بن أذينة









সহীহ ইবনু হিব্বান (5345)


5345 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْبِتْعِ، قَالَ: «كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ حَرَامٌ»
رقم طبعة با وزير = (5321)




আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ‘বিত্আ’ (এক প্রকার পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী পানীয় হারাম।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (8/ 41): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5346)


5346 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ثَلَاثَةٌ لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ: [ص:166] مُدْمِنُ الْخَمْرِ، وَقَاطِعُ الرَّحِمِ، وَمُصَدِّقٌ بِالسِّحْرِ، وَمَنْ مَاتَ مُدْمِنًا لِلْخَمْرِ سَقَاهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا مِنْ نَهْرِ الْغُوطَةِ» قِيلَ: وَمَا نَهْرُ الْغُوطَةِ؟ قَالَ: «نَهْرٌ يَجْرِي مِنْ فُرُوجِ الْمُومِسَاتِ يُؤْذِي أَهْلَ النَّارِ رِيحُ فُرُوجِهِنَّ»
رقم طبعة با وزير = (5322)




আবূ মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তিন প্রকার লোক জান্নাতে প্রবেশ করবে না: মদপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি, আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী এবং জাদুকে বিশ্বাসকারী। আর যে ব্যক্তি মদপানে অভ্যস্ত অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ জাল্লা ওয়া আলা তাকে ‘নাহরুল গূত্বা’ থেকে পান করাবেন।” জিজ্ঞাসা করা হলো, ‘নাহরুল গূত্বা’ কী? তিনি বললেন: “এটি এমন একটি নহর যা ব্যভিচারিণী মহিলাদের লজ্জাস্থান থেকে প্রবাহিত হবে এবং তাদের লজ্জাস্থানের দুর্গন্ধ জাহান্নামবাসীদের কষ্ট দেবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف بهذا التمام - «الضعيفة» (1463).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null









সহীহ ইবনু হিব্বান (5347)


5347 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خِرَاشِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَقِيَ اللَّهَ مُدْمِنَ خَمْرٍ لَقِيَهُ كَعَابِدِ وَثَنٍ»
رقم طبعة با وزير = (5323) [ص:168] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ مَعْنَى هَذَا الْخَبَرِ: مَنْ لَقِيَ اللَّهَ مُدْمِنَ خَمْرٍ مُسْتَحِلًّا لَشُرْبِهِ لَقِيَهُ كَعَابِدِ وَثَنٍ لِاسْتِوَائِهِمَا فِي حَالَةِ الْكُفْرِ»




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি মদ্যপানে অভ্যস্ত থাকা অবস্থায় আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে, আল্লাহ তার সাথে মূর্তি পূজারীর ন্যায় সাক্ষাৎ করবেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (677).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (5348)


5348 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ [ص:169] بَزِيعٍ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ خَطِيبًا، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «اجْتَنِبُوا أُمَّ الْخَبَائِثِ، فَإِنَّهُ كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ قَبْلَكُمْ يَتَعَبَّدُ وَيَعْتَزِلُ النَّاسَ، فَعَلِقَتْهُ امْرَأَةٌ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ خَادِمًا، فَقَالَتْ: إِنَّا نَدْعُوكَ لِشَهَادَةٍ، فَدَخَلَ فَطَفِقَتْ كُلَّمَا يَدْخُلُ بَابًا أَغْلَقَتْهُ دُونَهُ حَتَّى أَفْضَى إِلَى امْرَأَةٍ وَضِيئَةٍ جَالِسَةٍ، وَعِنْدَهَا غُلَامٌ وَبَاطِيَةٌ فِيهَا خَمْرٌ، فَقَالَتْ: إِنَّا لَمْ نَدْعُكَ لِشَهَادَةٍ، وَلَكِنْ دَعَوْتُكَ لِتَقْتُلَ هَذَا الْغُلَامَ أَوْ تَقَعَ عَلَيَّ، أَوْ تَشْرَبَ كَأْسًا مِنْ هَذَا الْخَمْرِ، فَإِنْ أَبَيْتَ صِحْتُ بِكَ وَفَضَحْتُكَ» قَالَ: «فَلَمَّا رَأَى أَنَّهُ لَا بُدَّ لَهُ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: اسْقِينِي كَأْسًا مِنْ هَذَا الْخَمْرِ، فَسَقَتْهُ كَأْسًا مِنَ الْخَمْرِ، فَقَالَ: زِيدِينِي، فَلَمْ يَزَلْ حَتَّى وَقَعَ عَلَيْهَا، وَقَتَلَ النَّفْسَ، فَاجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّهُ وَاللَّهِ لَا يَجْتَمِعُ الْإِيمَانُ وَإِدْمَانُ الْخَمْرِ فِي صَدْرِ رَجُلٍ أَبَدًا، لَيُوشِكَنَّ أَحَدُهُمَا يُخْرِجُ صَاحِبَهُ»
رقم طبعة با وزير = (5324) [ص:171] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سُرَيْجٍ هَذَا هُوَ مِنْ ثِقَاتِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ رَوَى عَنْهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَدَنِيُّ»




উসমান ইবনু আফফান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) খুতবা দেওয়ার সময় আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “তোমরা সকল অপবিত্রতার জননীকে (মদকে) পরিহার করো। কারণ তোমাদের পূর্বের উম্মাতের একজন লোক ছিলো, যে ইবাদত করতো এবং লোকজনের থেকে নিজেকে দূরে রাখতো। একজন মহিলা তাকে আকর্ষণ করতে চাইলো এবং তার কাছে একজন খাদেম পাঠালো। খাদেমটি বললো: ‘আমরা আপনাকে সাক্ষ্য প্রদানের জন্য ডেকেছি।’ সে (ইবাদতকারী) প্রবেশ করলো। প্রতিবার সে একটি দরজা পার হলে মহিলা সেটি তার জন্য বন্ধ করে দিতো। এভাবে সে এক সুন্দরী মহিলার কাছে পৌঁছলো, যে বসেছিলো। তার পাশে একটি বালক এবং মদ ভর্তি একটি পাত্র (বটিয়া) ছিলো। মহিলা বললো: ‘আমরা আপনাকে সাক্ষ্য প্রদানের জন্য ডাকিনি। বরং আপনাকে ডেকেছি এই বালকটিকে হত্যা করার জন্য, অথবা আমার সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার জন্য, অথবা এই মদ থেকে এক গ্লাস পান করার জন্য। যদি আপনি অস্বীকার করেন, তবে আমি চিৎকার করে আপনাকে অপদস্থ করবো।’ যখন সে দেখলো যে এর কোনো একটি না করে উপায় নেই, তখন সে বললো: ‘আমাকে এই মদ থেকে এক গ্লাস পান করাও।’ মহিলা তাকে এক গ্লাস মদ পান করালো। সে বললো: ‘আরও দাও।’ সে ক্রমাগত পান করতে থাকলো, অবশেষে সে তার (মহিলার) সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হলো এবং (মদের নেশায়) লোকটিকেও হত্যা করলো। সুতরাং তোমরা মদকে পরিহার করো। কারণ আল্লাহর শপথ! ঈমান এবং মদের প্রতি আসক্তি কখনও কোনো মানুষের হৃদয়ে একত্রিত হতে পারে না; খুব শীঘ্রই তাদের একজন অন্যজনকে বের করে দেবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف مرفوعاً، صحيح موقوفاً - «الأحاديث المختارة» (320).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (5349)


5349 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «فِيَّ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، شَرِبْتُ مَعَ قَوْمٍ، ذَلِكَ قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ، فَضَرَبَنِي رَجُلٌ مِنْهُمْ عَلَى أَنْفِي بِلَحْيِ جَمَلٍ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَحْرِيمَ الْخَمْرِ، قَالَ: وَأَصَبْتُ سَيْفًا يَوْمَ بَدْرٍ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلَتْ {يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ قُلِ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ}» [الأنفال: 1]
رقم طبعة با وزير = (5325)




তাঁর পিতা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: ‘আমার ব্যাপারেই মদ্যপান হারাম হওয়ার আয়াত নাযিল হয়েছিল। এটা হারাম হওয়ার আগেকার ঘটনা—আমি কিছু লোকের সাথে মদ্যপান করেছিলাম। তখন তাদের মধ্য থেকে একজন উটের চোয়ালের হাড় দিয়ে আমার নাকে আঘাত করল। এরপর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলাম এবং তাঁকে সেই বিষয়ে জানালাম। তখন আল্লাহ তা‘আলা মদ্যপান হারাম করে আয়াত নাযিল করলেন। তিনি আরও বলেন: বদরের যুদ্ধের দিন আমি একটি তলোয়ার লাভ করেছিলাম। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট সেটির ব্যাপারে জিজ্ঞেস করলাম। তখন এই আয়াত নাযিল হলো: {তারা আপনাকে গণীমত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলুন: গণীমত হলো আল্লাহ ও রাসূলের জন্য} [সূরা আনফাল: ১]।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2446).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (5350)


5350 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، [ص:173] عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: «مَاتَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ، فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُهَا، قَالَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَكَيْفَ بِأَصْحَابِنَا الَّذِينَ مَاتُوا وَهُمْ يَشْرَبُونَهَا؟ فَنَزَلَتْ {لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ}» [المائدة: 93]
رقم طبعة با وزير = (5326)




আল-বারা’ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কিছু সংখ্যক সাহাবী মারা গেলেন যখন তারা মদ পান করতেন। অতঃপর যখন তা (মদ) হারাম করার নির্দেশ নাযিল হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কিছু সংখ্যক সাহাবী বললেন: যেসব সাহাবী মদ পান করা অবস্থায় মারা গেছেন, তাদের কী হবে? তখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: *{যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা পূর্বে যা আহার করেছে, সে ব্যাপারে তাদের কোনো অপরাধ হবে না, যখন তারা আল্লাহকে ভয় করবে, ঈমান আনবে এবং সৎকর্ম করবে...}* [সূরা আল-মা'ইদাহ: ৯৩]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (3489).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5351)


5351 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ، [ص:174] عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: «مَاتَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ، فَلَمَّا حُرِّمَتْ قَالَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَيْفَ بِأَصْحَابِنَا مَاتُوا وَهُمْ يَشْرَبُونَهَا؟ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا}» [المائدة: 93]
رقم طبعة با وزير = (5327)




বারা’ ইবনু ‘আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কিছু সংখ্যক সাহাবী মারা গেলেন যখন তাঁরা মদ পান করতেন। অতঃপর যখন তা (মদ) হারাম করা হলো, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কিছু সংখ্যক সাহাবী বললেন: আমাদের ঐ সাথীদের কী হবে, যারা মারা গেছেন এবং তারা তা পান করতেন? তখন এই আয়াতটি নাযিল হয়:\\\
\\\
\\\
\\\
﴿لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا﴾\\\
\\\
\\\
\\\
(যারা ঈমান আনে এবং সৎকর্ম করে, তারা পূর্বে যা খেয়েছে তার জন্য তাদের উপর কোনো পাপ নেই।) [সূরাহ আল-মা'ইদাহ: ৯৩]।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - المصدر نفسه.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (5352)


5352 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُمْ، قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا قَائِمٌ عَلَى الْحَيِّ وَأَنَا أَصْغَرُهُمْ سِنًّا عَلَى عُمُومَتِي، إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّهَا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ وَأَنَا قَائِمٌ عَلَيْهِمْ أَسْقِيهِمْ مِنْ فَضِيخٍ لَهُمْ، فَقَالُوا: اكْفَأْهَا، فَكَفَأْتُهَا «فَقُلْتُ لِأَنَسٍ: مَا هُوَ؟ قَالَ: الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ، وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ: كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ، فَلَمْ يُنْكِرْهُ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ
رقم طبعة با وزير = (5328)




আনাস ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বর্ণনা করেন: আমি যখন গোত্রের লোকদের মধ্যে দাঁড়িয়েছিলাম, আর আমি তাদের মধ্যে বয়সে সবচেয়ে ছোট ছিলাম (এবং আমার চাচাদের পরিচর্যা করছিলাম), তখন একজন লোক এসে বলল: নিশ্চয়ই খম্র (মদ) হারাম করা হয়েছে। আমি তখন তাদের কাছে দাঁড়িয়ে তাদের জন্য তাদের 'ফাদীখ' (এক প্রকার পানীয়) পরিবেশন করছিলাম। তারা বলল: এটি ঢেলে দাও। তাই আমি তা ঢেলে দিলাম।\\\
\\\
(বর্ণনাকারী বলেন) আমি আনাসকে জিজ্ঞাসা করলাম: ‘ফাদীখ’ কী ছিল? তিনি বললেন: কাঁচা খেজুর ও শুকনো খেজুরের রস।\\\
\\\
আর আবূ বকর ইবনু আনাস বলেন: সেদিন এটাই ছিল তাদের খম্র। আনাস ইবনে মালিক তা অস্বীকার করেননি।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5353)


5353 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ، عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ، يَقُولُ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، وَهِيَ مِنْ خَمْسَةٍ: مِنَ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ، وَمَا خَامَرَ الْعَقْلَ فَهُوَ خَمْرٌ»، ثَلَاثٌ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيْنَا عَهْدًا نَنْتَهِي إِلَيْهِ: الْجَدُّ، [ص:176] وَالْكَلَالَةُ، وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا
رقم طبعة با وزير = (5329)




ইবন উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে এই মিম্বরে বলতে শুনেছি, তিনি বলছিলেন: হে লোক সকল! নিশ্চয়ই মদের (খামর) নিষিদ্ধতার বিধান নাযিল হয়েছিল, যখন তা পাঁচটি জিনিস থেকে তৈরি হত: আঙুর, খেজুর, মধু, গম ও যব। আর যা জ্ঞানকে আচ্ছন্ন করে (বা ঢেকে দেয়), সেটাই খামর (মদ)।\\\
\\\
\\\
\\\
তিনটি বিষয় রয়েছে, যার সম্পর্কে আমি আকাঙ্ক্ষা করতাম যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যদি আমাদের জন্য এমন কোনো সুস্পষ্ট নির্দেশ দিয়ে যেতেন, যার দ্বারা আমরা চূড়ান্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছাতে পারতাম: পিতামহের (মীরাসের অংশ), কালালাহ্ (যার কোনো পিতা বা পুত্র নেই তার মীরাস) এবং সুদের কিছু অধ্যায়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (8/ 42 - 43): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5354)


5354 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وَكُلُّ خَمْرٍ حَرَامٌ»
رقم طبعة با وزير = (5330)




ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক নেশাদ্রব্যই হলো মদ (খামর), আর প্রত্যেক মদই হারাম।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (8/ 41)، «الروض» (542 - 544): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5355)


5355 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، وَعِدَّةٌ قَالُوا: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ثَلَاثَةٌ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ لَهُمْ صَلَاةً، وَلَا يَرْفَعُ لَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ حَسَنَةً: الْعَبْدُ الْآبِقُ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَوَالِيهِ فَيَضَعَ يَدَهُ فِي أَيْدِيهِمْ، وَالْمَرْأَةُ السَّاخِطُ عَلَيْهَا زَوْجُهَا حَتَّى يَرْضَى، وَالسَّكْرَانُ حَتَّى يَصْحُوَ»
رقم طبعة با وزير = (5331)




জাবির ইব্‌ন আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তিন প্রকার লোক, আল্লাহ যাদের সালাত কবুল করেন না এবং আসমানের দিকে তাদের কোনো নেকিও উত্থিত করেন না: পলায়নকারী দাস, যতক্ষণ না সে তার মালিকের কাছে ফিরে এসে তাদের হাতে (তার) হাত রাখে; আর সেই মহিলা যার উপর তার স্বামী অসন্তুষ্ট থাকে, যতক্ষণ না সে (স্বামী) সন্তুষ্ট হয়; এবং মাতাল ব্যক্তি, যতক্ষণ না সে হুঁশ ফিরে পায়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (3/ 78 - 79)، «الضعيفة» (1075).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (5356)


5356 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ [ص:179] مَوْهَبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ خَيْرٍ الزَّبَادِيُّ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ سَعِيدٍ التُّجِيبِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ: «يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْخَمْرَ وَعَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا، وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ، وَشَارِبَهَا وَبَائِعَهَا وَمُبْتَاعَهَا وَسَاقِيَهَا وَمُسْقَاهَا»
رقم طبعة با وزير = (5332)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট জিবরীল (আলাইহিস সালাম) এলেন এবং বললেন, “হে মুহাম্মাদ! আল্লাহ মদকে, এর প্রস্তুতকারীকে, যে তা প্রস্তুত করতে সাহায্য করে তাকে, এর বহনকারীকে, যার নিকট তা বহন করে নিয়ে যাওয়া হয় তাকে, এর পানকারীকে, এর বিক্রেতাকে, এর ক্রেতাকে, এর পরিবেশনকারীকে এবং যাকে পান করানো হয় তাকে— লানত (অভিসম্পাত) করেছেন।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (839).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده جيد









সহীহ ইবনু হিব্বান (5357)


5357 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ عَادَ فَشَرِبَ فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ عَادَ فَشَرِبَ فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ؟ قَالَ: «عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ»
رقم طبعة با وزير = (5333)




আবদুল্লাহ ইব্‌ন আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি মদ পান করে নেশাগ্রস্ত হবে, তার চল্লিশ দিনের সালাত (নামাজ) কবুল হবে না। যদি সে মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। আর যদি সে তওবা করে, তবে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন। যদি সে পুনরায় পান করে নেশাগ্রস্ত হয়, তবে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল হবে না। যদি সে মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। আর যদি সে তওবা করে, তবে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন। যদি সে (তৃতীয়বার) পুনরায় পান করে নেশাগ্রস্ত হয়, তবে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল হবে না। যদি সে মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। আর যদি সে তওবা করে, তবে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন। যদি সে চতুর্থবার (মদ পানে) ফিরে আসে, তবে কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলার জন্য এটা কর্তব্য হয়ে যায় যে তিনি তাকে ‘ত্বীনাতুল খাবাল’ পান করাবেন। সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! ‘ত্বীনাতুল খাবাল’ কী?” তিনি বললেন, “এটা হলো জাহান্নামবাসীদের পুঁজরক্ত বা নির্যাস।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (3644 / التحقيق الثاني).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5358)


5358 - أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَبُو جَابِرٍ، بِالْمَوْصِلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَسْقَلَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: خَطَبَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ الْخَمْرَ نَزَلَ تَحْرِيمُهَا يَوْمَ نَزَلَ، وَهِيَ مِنْ خَمْسٍ: مِنَ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ [ص:182] وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ، وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ»
رقم طبعة با وزير = (5334)




ইবন উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মিম্বরে দাঁড়িয়ে আমাদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা করলেন ও তাঁর স্তুতি গাইলেন। অতঃপর বললেন, "নিশ্চয়ই যখন খামর (মদ)-এর নিষেধাজ্ঞা অবতীর্ণ হয়েছিল, তখন থেকেই তা কার্যকর। আর খামর পাঁচটি জিনিস থেকে তৈরি হয়: আঙ্গুর, খেজুর, মধু, গম এবং যব। আর খামর (মদ) হলো তাই, যা বিবেককে আচ্ছন্ন করে (বা ঢেকে ফেলে)।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - مضى (5329). تنبيه!! رقم (5329) = (5353) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5359)


5359 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَابْنُ إِدْرِيسَ وَيَحْيَى بْنُ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ، عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَمَّا بَعْدُ، أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، وَهِيَ مِنْ خَمْسَةٍ: مِنَ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ، وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ، ثَلَاثٌ أَيُّهَا النَّاسُ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُفَارِقْنَا حَتَّى يَعْهَدَ إِلَيْنَا فِيهِنَّ عَهْدًا نَنْتَهِي إِلَيْهِ: الْكَلَالَةُ وَالْجَدُّ، وَأَبْوَابٌ مِنْ [ص:183] أَبْوَابِ الرِّبَا»
رقم طبعة با وزير = (5335)




উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মিম্বরে দাঁড়িয়ে বলছিলেন: “আম্মা বা’দ (অতঃপর), হে লোক সকল! নিশ্চয়ই খামর (মদ) হারাম করার নির্দেশ অবতীর্ণ হয়েছে। আর তা পাঁচটি জিনিস থেকে তৈরি হয়: আঙুর, খেজুর, মধু, গম এবং যব। আর খামর (মদ) হলো সেই বস্তু যা বিবেককে আচ্ছন্ন করে ফেলে। হে লোক সকল! তিনটি বিষয় এমন ছিল, যার ফয়সালা না করে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যদি আমাদের থেকে বিদায় না নিতেন, বরং আমাদের জন্য এমন একটি সুনির্দিষ্ট সিদ্ধান্ত দিয়ে যেতেন যা আমরা মেনে চলতে পারতাম, তবে আমি তা পছন্দ করতাম। সেই তিনটি হলো: ‘কালালাহ’ (পিতা-পুত্রহীন ব্যক্তির উত্তরাধিকার), ‘জাদ’ (দাদা/পিতামহ) এবং সূদ সংক্রান্ত কিছু বিষয়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5360)


5360 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ التِّرْمِذِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ، إِنَّ عَلَى اللَّهِ عَهْدًا لِمَنْ شَرِبَ الْمُسْكِرَ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
رقم طبعة با وزير = (5336)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক নেশাকর বস্তু হারাম। নিশ্চয় যে ব্যক্তি নেশাকর বস্তু পান করবে, তার জন্য আল্লাহর উপর এই অঙ্গীকার রয়েছে যে, কিয়ামতের দিন তাকে ‘ত্বীনাতুল খাবাল’ থেকে পান করাবেন।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره: م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: يعقوب بن محمد الزهري وإن كان كثير الوهم قد تابعه قتيبة بن سعيد وباقي رجاله على شرط الصحيح