সহীহ ইবনু হিব্বান
5832 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقُولُوا: الْعِنَبُ الْكَرْمُ، إِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ»
رقم طبعة با وزير = (5802)
আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা আঙ্গুর ফলকে ‘কারম’ (Karm) বলো না। নিশ্চয়ই ‘কারম’ হলো মুসলিম পুরুষ।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الروض» -أيضا-: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5833 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، [ص:147] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَقُولُونَ: وَالْكَرَمُ، وَإِنَّمَا الْكَرْمُ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ»
رقم طبعة با وزير = (5803)
আবু হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন: “তোমরা (আঙ্গুরের গাছকে) ‘কারম’ বলো। অথচ কারম (মর্যাদা বা মহত্ব) হলো মুমিনের অন্তর।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الروض» (1172): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5834 - أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَرَّكِينَ، بِدِمَشْقَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ الزُهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ: الْكَرْمُ، فَإِنَّ الْكَرْمَ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ»
رقم طبعة با وزير = (5804)
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যেন (আঙুরের গাছকে) ‘কারম’ না বলে। কারণ, ‘কারম’ হলো মুমিনের অন্তর।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5835 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، [ص:148] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَخْنَعُ الْأَسْمَاءِ عِنْدَ اللَّهِ رَجُلٌ تُسَمَّى بِمِلْكِ الْأَمْلَاكِ - يَعْنِي: شَاهَانِ شَاهَا -»
رقم طبعة با وزير = (5805)
আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহ্র কাছে সবচেয়ে নিকৃষ্ট নাম হলো সেই ব্যক্তির নাম, যাকে ‘মালিকুল আমলাক’ (বাদশাহদের বাদশাহ) নামে ডাকা হয়— অর্থাৎ শাহানশাহ।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (915): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5836 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ بْنَ الرَّبِيعِ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:149] عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: «نَهَانَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُسَمِّيَ رَقِيقَنَا بِأَرْبَعَةِ أَسْمَاءٍ: أَفْلَحَ، وَرَبَاحٍ، وَيَسَارٍ، وَنَافِعٍ»
رقم طبعة با وزير = (5806)
সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে নিষেধ করেছেন যেন আমরা আমাদের দাসদের নাম চারটি নামে না রাখি: আফলাহ, রাবাহ, ইয়াসার এবং নাফি'।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1177).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5837 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُسَمِّ عَبْدَكَ أَفْلَحَ، وَلَا نَجِيحًا، وَلَا رَبَاحًا، وَلَا يَسَارًا، وَانْظُرُوا أَنْ لَا تَزِيدُوا عَلَيْهِ»
رقم طبعة با وزير = (5807)
সামুরাহ ইবনু জুনদাব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা তোমাদের গোলামের নাম ‘আফলাহ’ রেখো না, আর না ‘নাজীহ’, আর না ‘রাবাহ’, আর না ‘ইয়াসার’। আর তোমরা লক্ষ্য রেখো যে, এর (এই চারটি নামের) চেয়ে যেন তোমরা আর বেশি না করো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5838 - أَخْبَرَنَا مَكْحُولٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُزْبُرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ رَبَاحًا، وَلَا نَجِيحًا، وَلَا يَسَارًا، وَلَا أَفْلَحَ، إِنَّمَا هِيَ أَرْبَعٌ، فَلَا تَزِيدُوا عَلَيْهِ»
رقم طبعة با وزير = (5808) [ص:151] قَالَ الشَّيْخُ أَبُو حَاتِمٍ: «يُشْبِهُ أَنْ تَكُونَ الْعِلَّةُ فِي الزَّجْرِ عَنْ تَسْمِيَةِ الْغِلْمَانِ بِالْأَسَامِي الْأَرْبَعِ الَّتِي ذُكِرَتْ فِي الْخَبَرِ هِيَ أَنَّ الْقَوْمَ كَانَ عَهْدُهُمْ بِالشِّرْكِ قَرِيبًا، وَكَانُوا يُسَمُّونَ الرَّقِيقَ بِهَذِهِ الْأَسَامِيَ، وَيَرَوْنَ الرِّبْحَ مِنْ رَبَاحٍ، وَالنُّجْحَ مِنْ نَجَاحٍ، وَالْيُسْرَ مِنْ يَسَارٍ، وَفَلَاحٍا مِنْ أَفْلَحَ، لَا مِنَ اللَّهِ تَعَالَى جَلَّ وَعَلَا، فَمِنْ أَجْلِ هَذَا نَهَى عَمَّا نَهَى عَنْهُ»
সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা তোমাদের বালকের (বা গোলামের) নাম রাবাহ, নাজীহ, ইয়াসার অথবা আফলাহ রেখো না। এগুলো মাত্র চারটি নাম, এর চেয়ে বেশি আর বাড়িয়ো না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
5839 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ زَجَرْتُ أَنْ يُسَمَّى بَرَكَةً، وَنَافِعًا، وَأَفْلَحَ»، فَلَا أَدْرِي قَالَ: أَفْلَحُ أَمْ لَا؟ فَقُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَزْجُرْ عَنْ ذَلِكَ، فَأَرَادَ عُمَرُ أَنْ يَزْجُرَ عَنْ ذَلِكَ، ثُمَّ تَرَكَهُ
رقم طبعة با وزير = (5809)
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "যদি আমি জীবিত থাকি, ইন শা আল্লাহ, তবে আমি নিষেধ করে দেবো যেন কারো নাম বারাকাহ, নাফি' এবং আফলাহ রাখা না হয়।" বর্ণনাকারী বলেন, "আমার জানা নেই, তিনি আফলাহ-এর নাম উল্লেখ করেছিলেন কি না।" অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাত হলো এবং তিনি এই বিষয়ে নিষেধ করেননি। এরপর উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এ বিষয়ে নিষেধ করতে চাইলেন, কিন্তু পরে তা পরিত্যাগ করলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3271).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
5840 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى، بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: «أَرَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْهَى أَنْ يُسَمَّى بِبَرَكَةَ، وَأَفْلَحَ، وَيَسَارٍ، وَنَافِعٍ، وَنَحْوِ ذَلِكَ، ثُمَّ رَأَيْتُهُ سَكَتَ عَنْهَا بَعْدُ، فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا، وَقُبِضَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ أَرَادَ عُمَرُ أَنْ يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ، فَتَرَكَهُ»
رقم طبعة با وزير = (5810)
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চেয়েছিলেন, 'বারাকাহ', 'আফলাহ', 'ইয়াসার', 'নাফি' এবং এ ধরনের নাম রাখতে বারণ করতে। অতঃপর আমি তাঁকে দেখলাম যে, তিনি এ বিষয়ে নীরব হয়ে গেলেন এবং কিছু বললেন না। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাত হলো। এরপর উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এ বিষয়ে নিষেধ করতে চাইলেন, কিন্তু তিনি তা ছেড়ে দিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2143): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5841 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: لَئِنْ عِشْتُ لَأُخْرِجَنَّ الْيَهُودَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ، قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَئِنْ عِشْتُ لَأَنْهَيَنَّ أَنْ [ص:153] يُسَمَّى بِرَبَاحٍ، وَنَجِيحٍ، وَأَفْلَحَ، وَيَسَارٍ»
رقم طبعة با وزير = (5811)
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: যদি আমি বেঁচে থাকি, তবে অবশ্যই আমি আরব উপদ্বীপ থেকে ইয়াহুদিদের বের করে দেব। তিনি বলেন, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যদি আমি বেঁচে থাকি, তবে অবশ্যই আমি (লোকদের) রাবাহ, নাজীহ, আফলাহ ও ইয়াসার—এই নামগুলি রাখতে নিষেধ করব।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2677): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5842 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: «هَمَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَزْجُرَ أَنْ يُسَمَّى مَيْمُونٌ، وَبَرَكَةُ، وَأَفْلَحُ وَهَذَا النَّحْوُ، ثُمَّ تَرَكَهُ»
رقم طبعة با وزير = (5812)
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইচ্ছা করেছিলেন যে, তিনি মাইমুন, বারাকাহ, আফলাহ এবং এ ধরনের নাম রাখা থেকে বারণ করবেন, কিন্তু পরে তিনি তা ত্যাগ করেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: شاذ بذكر (ميمون) - «الصحيحة» تحت الحديث (3271).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5843 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَكَانَتْ فِي حِجْرِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ وَعِنْدِي نَمَطٌ فِيهِ صُورَةٌ، فَوَضَعْتُهُ عَلَى سَهْوَتِي، قَالَتْ: فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْتَبَذَهُ، وَقَالَ: «أَتَسْتُرِينَ الْجِدَارَ»؟ فَجَعَلْتُهُ وِسَادَتَيْنِ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْتَفِقُ عَلَيْهِمَا
رقم طبعة با وزير = (5813)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সফর থেকে ফিরলেন, আর আমার কাছে একটি নকশি কাপড় (বা পর্দা) ছিল, যাতে ছবি (প্রতিকৃতি) ছিল। আমি তা আমার একটি তাক বা ঘরের কোণে রেখেছিলাম। তিনি বলেন: অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটি ধরে টেনে ছিঁড়ে ফেললেন এবং বললেন: "তুমি কি দেয়ালকে আবৃত করছো?" তখন আমি তা দিয়ে দুটি বালিশ তৈরি করলাম। অতঃপর আমি দেখলাম যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সে দুটির ওপর হেলান দিচ্ছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «آداب الزفاف» (109 - 112).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
5844 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنِ الصُّوَرِ فِي الْبَيْتِ»
رقم طبعة با وزير = (5814)
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘরে ছবি (বা প্রতিমূর্তি) রাখতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (424).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5845 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، [ص:156] عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَى الْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ، فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ، وَإِلَى رَسُولِهِ، فَمَاذَا أَذْنَبْتُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَمَا بَالُ هَذِهِ النُّمْرُقَةِ»؟ فَقَالَتِ: اشْتَرَيْتُهَا لَكَ، تَقْعُدُ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدُهَا، فَقَالَ: «إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ لَهُمْ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ»، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ الصُّوَرُ لَا تَدْخُلُهُ الْمَلَائِكَةُ»
رقم طبعة با وزير = (5815) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ هَذَا الْبَيْتُ الَّذِي يُوحَى فِيهِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ مُحَالٌ أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ فِي بَيْتٍ، وَفِيهِ صُورَةٌ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ حَافِظَاهُ مَعَهُ، وَهُمَا مِنَ الْمَلَائِكَةِ، وَكَذَلِكَ مَعْنَى قَوْلِهِ: [ص:157] «لَا تَصْحَبِ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا كَلْبٌ أَوْ جَرَسٌ»، يُرِيدُ بِهِ رُفْقَةً فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ مُحَالٌ أَنْ يَخْرُجَ الْحَاجُّ وَالْعُمَّارُ مِنْ أَقَاصِي الْمُدُنِ وَالْأَقْطَارِ يَؤُمُّونَ الْبَيْتَ الْعَتِيقَ عَلَى نَعَمٍ وَعِيسٍ بِأَجْرَاسٍ وَكِلَابٍ ثُمَّ لَا تَصْحَبُهَا الْمَلَائِكَةُ وَهُمْ وَفْدُ اللَّهِ
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি একটি বালিশ (বা কুশন) ক্রয় করলেন, যাতে ছবি ছিল। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা দেখলেন, তখন তিনি দরজার কাছে দাঁড়িয়ে গেলেন এবং ঘরে প্রবেশ করলেন না। আমি তাঁর চেহারায় অসন্তুষ্টির ভাব বুঝতে পারলাম। তখন তিনি (আয়েশা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের কাছে তাওবা করছি, আমি কী অপরাধ করেছি?" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এই বালিশটির কী হয়েছে?" তিনি বললেন, "আমি এটি আপনার জন্য কিনেছি, যাতে আপনি এর ওপর বসেন এবং এটিকে বালিশ হিসেবে ব্যবহার করেন।" তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন এই ছবি নির্মাতাদের শাস্তি দেওয়া হবে এবং তাদের বলা হবে: 'তোমরা যা সৃষ্টি করেছ, তাতে প্রাণ দাও!'" অতঃপর তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই যে ঘরে ছবি থাকে, সেই ঘরে (রহমতের) ফিরিশতারা প্রবেশ করেন না।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «آداب الزفاف» (77 - 78)، «غاية المرام» (121): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5846 - أَخْبَرَنَا ابْنُ مُكْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَادٌ أَبُو نُوحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنِّي عَمِلْتُ هَذِهِ التَّصَاوِيرَ، قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ يُعَذَّبُ الْمُصَوِّرِينَ لِمَا صَوَّرُوا»، قَالَ: فَذَهَبَ الرَّجُلُ وَزَعَمَ أَنَّ لَهُ عِيَالًا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «لَا تُصَوِّرْ شَيْئًا فِيهِ رُوحٌ»
رقم طبعة با وزير = (5816)
আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, তাঁর (ইবনু আব্বাসের) নিকট এক ব্যক্তি এসে বলল: আমি এসব ছবি (বা ভাস্কর্য) তৈরি করি। অতঃপর নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আল্লাহ্ অবশ্যই চিত্রকরদেরকে (মুসাউয়্যিরীন) শাস্তি দেবেন, যা তারা চিত্রায়িত করেছে তার কারণে।” ইবনু আব্বাস বলেন: অতঃপর লোকটি চলে গেল এবং সে দাবি করল যে তার পরিবার-পরিজন রয়েছে। ইবনু আব্বাস বললেন: “প্রাণ আছে এমন কিছুর চিত্রাঙ্কন করো না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق نحوه، وهو الآتي قريبا (5818). تنبيه!! رقم (5818) = (5848) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري
5847 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَهِيَ مُسْتَتِرَةٌ بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَهْوَى إِلَى الْقِرَامِ، فَهَتَكَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ»
رقم طبعة با وزير = (5817)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) তাকে অবহিত করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন, যখন তিনি (আয়েশা) এমন একটি পর্দা (বা পাতলা কাপড়) দিয়ে আবৃত ছিলেন যাতে প্রাণীর প্রতিকৃতি (বা মূর্তি/ছবি) ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চেহারা পরিবর্তিত হয়ে গেল। তিনি সেই পর্দার দিকে এগিয়ে গেলেন এবং নিজের হাতে তা ছিঁড়ে ফেললেন। অতঃপর তিনি বললেন: “নিশ্চয় কিয়ামতের দিন ঐ সকল মানুষের কঠিনতম শাস্তি হবে, যারা আল্লাহ্র সৃষ্টির সাথে সাদৃশ্য রেখে কিছু তৈরি করে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (119): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
5848 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَوْفٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنِّي رَجُلٌ مَعِيشَتِي مِنْ هَذِهِ التَّصَاوِيرِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ صَوَّرَ صُورَةٍ، فَإِنَّ اللَّهَ يُعَذِّبُهُ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهِ الرُّوحَ، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ»، فَاصْفَرَّ لَوْنُهُ، فَقَالَ: إِنْ كُنْتَ لَابُدَّ فَعَلَيْكَ بِالشَّجَرِ وَمَا لَيْسَ فِيهِ رُوحٌ
رقم طبعة با وزير = (5818)
সাঈদ ইবনে আবিল হাসান বলেন: আমি ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা-এর নিকট ছিলাম। এক ব্যক্তি তাঁর নিকট এসে বলল: আমি এমন একজন ব্যক্তি যার জীবিকা এই প্রতিকৃতি বা ছবি অঙ্কন থেকে আসে। ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: আমি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি কোনো প্রতিকৃতি অঙ্কন করে, আল্লাহ তাকে শাস্তি দিতে থাকবেন যতক্ষণ না সে তাতে রূহ সঞ্চার করে। অথচ সে রূহ সঞ্চার করতে পারবে না।” (একথা শুনে) লোকটির চেহারা ফ্যাকাশে হয়ে গেল। তখন তিনি বললেন: যদি তোমার অবশ্যই (ছবি আঁকতে) হয়, তবে গাছপালা এবং যার মধ্যে রূহ নেই (প্রাণহীন বস্তু), তার ছবি আঁকো।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (120): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري
5849 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ إِسْحَاقَ، مَوْلَى آلِ الشِّفَاءِ، أَخْبَرَهُ قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ نَعُودُهُ قَالَ: فَقَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ: أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ تَمَاثِيلُ أَوْ صُورَةٌ» يَشُكُّ إِسْحَاقُ أَيُّهُمَا قَالَ أَبُو سَعِيدٍ
رقم طبعة با وزير = (5819)
আবু সাঈদ খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের জানিয়েছেন: “নিশ্চয় ফেরেশতাগণ এমন ঘরে প্রবেশ করেন না, যেখানে মূর্তি অথবা ছবি থাকে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (118).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5850 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ [ص:161] رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ» قَالَ بُسْرٌ: ثُمَّ اشْتَكَى فَعُدْنَاهُ، فَإِذَا عَلَى بَابِهِ سِتْرٌ، وَإِذَا فِيهِ صُورَةٌ، فَقُلْتُ لِعُبَيْدِ اللَّهِ الْخَوْلَانِيِّ: أَلَمْ يُخْبِرْنَا، وَيَدَعُ الثَّوْبَ؟ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: أَلَمْ تَسْمَعْهُ؟ قَالَ: «إِلَّا رَقْمًا فِي ثَوْبٍ؟ »
رقم طبعة با وزير = (5820)
আবু তালহা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ঘরে ছবি (বা মূর্তি) থাকে, সেই ঘরে ফেরেশতা প্রবেশ করে না।" বুস্র (বর্ণনাকারীর একজন) বলেন, এরপর আবু তালহা অসুস্থ হয়ে পড়লে আমরা তাকে দেখতে গেলাম। হঠাৎ তার দরজায় একটি পর্দা দেখতে পেলাম এবং তাতে ছবি ছিল। আমি উবাইদুল্লাহ আল-খাওলানিকে বললাম: তিনি কি আমাদেরকে (এই নিষেধাজ্ঞার বিষয়ে) জানাননি? (তবে তিনি কেন এই কাপড় রাখলেন?) উবাইদুল্লাহ বললেন: তুমি কি তাঁকে (রাসূলকে) বলতে শোনোনি? তিনি (রাসূল) বলেছেন: "তবে কাপড়ে অঙ্কিত নকশা (বা ছবি) ব্যতীত।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (133): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5851 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ يَعُودُهُ، قَالَ: فَوَجَدْنَا عِنْدَهُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ، قَالَ: فَدَعَا أَبُو طَلْحَةَ إِنْسَانًا، فَنَزَعَ نَمَطًا تَحْتَهُ، فَقَالَ لَهُ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ: لِمَ تَنْزِعْهُ؟ فَقَالَ: إِنَّ فِيهِ تَصَاوِيرَ، وَقَدْ قَالَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَدْ عَلِمْتَ، فَقَالَ سَهْلٌ: أَلَمْ يَقُلْ: «إِلَّا مَا كَانَ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ»؟ قَالَ: بَلَى، وَلَكِنَّهُ أَطْيَبُ لِنَفْسِي
رقم طبعة با وزير = (5821)
উবাইদুল্লাহ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উতবা বর্ণনা করেন যে, তিনি আবূ তালহা আল-আনসারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে দেখতে তাঁর কাছে গেলেন। তিনি বলেন: আমরা তাঁর কাছে সাহল ইবনু হুনাইফ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কেও পেলাম। আবূ তালহা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এক ব্যক্তিকে ডাকলেন, অতঃপর সে তাঁর নিচে থাকা একটি কার্পেট বা চাদর সরিয়ে ফেলল। তখন সাহল ইবনু হুনাইফ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁকে বললেন: আপনি এটি কেন সরাচ্ছেন? তিনি বললেন: এতে ছবি বা মূর্তি (তাসাভীর) রয়েছে, আর এ বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যা বলেছেন, তা তো আপনি জানেন। সাহল বললেন: তিনি কি এ কথা বলেননি, "কাপড়ে নকশা বা রেখাচিত্র যা থাকে, তা ব্যতীত"? তিনি বললেন: হ্যাঁ, তবে এটি আমার মনের জন্য অধিক পবিত্র বা তৃপ্তিদায়ক।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (134).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين