সহীহ ইবনু হিব্বান
6032 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ الْقَطِيعِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا اسْتَهَلَّ الصَّبِيُّ صُلِّيَ [ص:393] عَلَيْهِ، وَوُرِّثَ»
رقم طبعة با وزير = (6000)
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন শিশু চিৎকার করে ওঠে (বা জীবিত থাকার প্রমাণ দেয়), তখন তার উপর (জানাযার) সালাত আদায় করা হবে এবং সে উত্তরাধিকারী হবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح إلا الصلاة عليه - «صحيح أبي داود» (2593)، «أحكام الجنائز» (81)، «الصحيحة» (153).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الصحيح
6033 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ، وَلَا الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ»
رقم طبعة با وزير = (6001)
উসামা ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো মুসলিম কাফিরের উত্তরাধিকারী হবে না এবং কোনো কাফির মুসলিমের উত্তরাধিকারী হবে না।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2584): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6034 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، بِتُسْتَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ابْنَةٍ، وَابْنَةِ ابْنٍ، وَأُخْتٍ، قَالَ: «لِلِابْنَةِ النِّصْفُ، وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ، وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ»
رقم طبعة با وزير = (6002)
আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কন্যা, পৌত্রী (পুত্রের কন্যা) এবং (সহোদরা) বোন সম্পর্কে বলেছেন: “কন্যার জন্য অর্ধেক (নিসফ), পৌত্রীর জন্য ষষ্ঠাংশ (সুদুস), আর যা অবশিষ্ট থাকবে তা হবে বোনের জন্য।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1683)، «الروض» (634)، «صحيح أبي داود» (2572).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري
6035 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ، عَنِ الْمِقْدَامِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ كَلًّا فَإِلَيْنَا، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ، وَأَنَا وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ، أَعْقِلُ عَنْهُ، وَأَرِثُهُ، وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ، يَعْقِلُ عَنْهُ وَيَرِثُهُ»
رقم طبعة با وزير = (6003)
মিকদাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি (ঋণ বা পোষ্যের) বোঝা/দায় রেখে যায়, তা আমাদের ওপর বর্তায়। আর যে ব্যক্তি সম্পদ রেখে যায়, তা তার ওয়ারিশদের জন্য। আমি সেই ব্যক্তির ওয়ারিশ যার কোনো ওয়ারিশ নেই; আমি তার পক্ষ থেকে (দিয়ত) পরিশোধ করি এবং তার উত্তরাধিকারী হই। আর মামা সেই ব্যক্তির ওয়ারিশ যার কোনো ওয়ারিশ নেই; সে তার পক্ষ থেকে (দিয়ত) পরিশোধ করে এবং তার উত্তরাধিকারী হয়।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «صحيح أبي داود» (2578).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
6036 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، بِمِصْرَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ ابْنَ عَائِذٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ الْمِقْدَامَ حَدَّثَهُمْ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيْعَةً فَإِلَيَّ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ، وَأَنَا مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ، أَفُكُّ عَنْهُ، وَأَرِثُ مَالَهُ، وَالْخَالُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ، يَفُكُّ عَنْهُ، وَيَرِثُ مَالَهُ»
رقم طبعة با وزير = (6004) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «سَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ، عَنِ الْمِقْدَامِ، وَسَمِعَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ الْأَزْدِيِّ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبٍ، فَالطَّرِيقَانِ جَمِيعًا مَحْفُوظَانِ، وَمَتْنَاهُمَا مُتَبَايِنَانِ»
মিকদাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ঋণ অথবা (অসহায়) পোষ্য রেখে যায়, সে আমার দায়িত্বে। আর যে ব্যক্তি সম্পদ রেখে যায়, তা তার উত্তরাধিকারীদের জন্য। আর যার কোনো অভিভাবক নেই, আমি তার অভিভাবক (মাওলা); আমি তার বোঝা দূর করি এবং তার সম্পদের উত্তরাধিকারী হই। আর যার কোনো অভিভাবক নেই, মামাও তার অভিভাবক (মাওলা); সে তার বোঝা দূর করে এবং তার সম্পদের উত্তরাধিকারী হয়।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «صحيح أبي داود» (2579).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن في الشواهد
6037 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا [ص:401] مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ: أَنْ عَلِّمُوا صِبْيَانَكُمُ الْعَوْمَ، وَمُقَاتِلَتَكُمُ الرَّمْيَ، قَالَ: فَكَانُوا يَخْتَلِفُونَ بَيْنَ الْأَغْرَاضِ، قَالَ: فَجَاءَ سَهْمٌ غَرْبٌ، فَأَصَابَ غُلَامًا فَقَتَلَهُ، وَلَمْ يُعْلَمْ لِلْغُلَامِ أَهْلٌ إِلَّا خَالُهُ، فَكَتَبَ أَبُو عُبَيْدَةَ إِلَى عُمَرَ، فَذَكَرَ لَهُ شَأْنَ الْغُلَامِ، إِلَى مَنْ يَدْفَعُ عَقْلَهُ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ، وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ»
رقم طبعة با وزير = (6005)
আবূ উমামাহ ইবনু সাহল ইবনু হুনাইফ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু আবূ উবাইদার নিকট লিখেছিলেন: তোমরা তোমাদের শিশুদের সাঁতার শিক্ষা দাও এবং তোমাদের যোদ্ধাদের তীর নিক্ষেপ শিক্ষা দাও। তিনি বলেন, তারা (তীরন্দাজির) লক্ষ্যবস্তুগুলোর মাঝে আসা-যাওয়া করত (অনুশীলন করত)। তিনি বলেন, তখন একটি বেঠিক তীর এসে এক বালককে আঘাত করে তাকে হত্যা করল। বালকটির তার মামা (মাতার ভাই) ব্যতীত অন্য কোনো আত্মীয় জানা ছিল না। অতঃপর আবূ উবাইদাহ উমারের নিকট লিখলেন এবং সেই বালকের অবস্থা উল্লেখ করে জানতে চাইলেন যে তার রক্তপণ (দিয়ত) কার নিকট দেওয়া হবে? তখন তিনি (উমার) তার নিকট লিখলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: **“আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল তার মাওলা, যার কোনো মাওলা নেই। আর মামা হলো তার ওয়ারিশ, যার কোনো ওয়ারিশ নেই।”**
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «الإرواء» (1700).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6038 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، بِالرَّافِقَةِ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: «بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، إِذْ أَقْبَلَ الْحَسَنُ، وَالْحُسَيْنُ وَعَلَيْهِمَا قَمِيصَانِ أَحْمَرَانِ يَقُومَانِ وَيَعْثُرَانِ، فَنَزَلَ إِلَيْهِمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذَهُمَا وَقَالَ: » {إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ} [التغابن: 15] «
رقم طبعة با وزير = (6006)
বুরাইদাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন হাসান ও হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) আগমন করলেন। তাদের পরিধানে ছিল দুটি লাল জামা। তারা উঠছিলেন এবং হোঁচট খাচ্ছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (মিম্বর থেকে) নেমে তাদের কাছে গেলেন এবং তাদেরকে তুলে নিলেন। এরপর তিনি বললেন: "নিশ্চয় তোমাদের ধন-সম্পদ ও তোমাদের সন্তান-সন্ততি পরীক্ষা (ফিতনা)।" (সূরা আত-তাগাবুন: ১৫)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما بعده.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6039 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُنَا، إِذْ جَاءَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ، عَلَيْهِمَا قَمِيصَانِ أَحْمَرَانِ يَمْشِيَانِ وَيَعْثُرَانِ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمِنْبَرِ فَحَمَلَهُمَا فَوَضَعَهُمَا بَيْنَ يَدَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «صَدَقَ اللَّهُ: {إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ} [التغابن: 15] نَظَرْتُ إِلَى هَذَيْنِ الصَّبِيَّيْنِ يَمْشِيَانِ وَيَعْثُرَانِ، فَلَمْ أَصْبِرْ، حَتَّى قَطَعْتُ حَدِيثِي فَرَفَعَتْهُمَا»
رقم طبعة با وزير = (6007)
বুরাইদাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের উদ্দেশে খুতবা দিচ্ছিলেন, এমন সময় হাসান ও হুসাইন আগমন করলেন। তাদের পরিধানে ছিল দুটি লাল রঙের জামা। তারা হাঁটছিলেন এবং হোঁচট খাচ্ছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বার থেকে নেমে আসলেন, অতঃপর তিনি তাদের দুজনকেই কোলে তুলে নিলেন এবং তাদের নিজের সামনে রাখলেন। এরপর তিনি বললেন: "আল্লাহ সত্যই বলেছেন: 'তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কেবল এক পরীক্ষা (ফিতনা)।' আমি এই দু'টি শিশুকে দেখলাম যে তারা হাঁটছে আর হোঁচট খাচ্ছে, ফলে আমি ধৈর্য ধারণ করতে পারলাম না, এমনকি আমি আমার বক্তব্য (খুতবা) থামিয়ে দিয়ে তাদের উঠিয়ে নিলাম।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1016)، «المشكاة» (6159).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6040 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ، لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ تَكْذِبُ، وَأَصْدَقُهُمْ رُؤْيَا، أَصْدَقُهُمْ حَدِيثًا، وَالرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ خَمْسَةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «أُحِبُّ الْقَيْدَ فِي النَّوْمِ، وَأَكْرَهُ الْغُلَّ، الْقَيْدُ فِي النَّوْمِ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ»
رقم طبعة با وزير = (6008)
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন সময় ঘনিয়ে আসে, মুমিনের স্বপ্ন প্রায় মিথ্যা হয় না। আর তাদের মধ্যে যে কথায় সবচেয়ে সত্যবাদী, তার স্বপ্নই সবচেয়ে সত্যবাদী। স্বপ্ন হলো নবুয়তের পঁয়তাল্লিশ ভাগের এক ভাগ।”\
\
\
\
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: “আমি স্বপ্নে পায়ে শিকল (قيد) দেখতে পছন্দ করি এবং গলায় বেড়ি (غل) দেখতে অপছন্দ করি। স্বপ্নে পায়ে শিকল দেখা ধর্মে অবিচলতার প্রমাণ।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3160): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6041 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَصْدَقُ الرُّؤْيَا بِالْأَسْحَارِ»
رقم طبعة با وزير = (6009)
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “স্বপ্নসমূহের মধ্যে সবচেয়ে সত্য হলো শেষ রাতের স্বপ্ন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (1732).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف
6042 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى السِّمْسَارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عُبَيْدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ مُسْلِمُ بْنُ مِشْكَمٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الرُّؤْيَا ثَلَاثَةٌ: مِنْهَا تَهْوِيلٌ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيُحْزِنَ ابْنَ آدَمَ، وَمِنْهَا مَا يَهُمُّ بِهِ الرَّجُلُ فِي [ص:408] يَقَظَتِهِ فَرَآهُ فِي مَنَامِهِ، وَمِنْهَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ»، فَقُلْتُ لَهُ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «
رقم طبعة با وزير = (6010)
আওফ ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: স্বপ্ন তিন প্রকার। এর মধ্যে একটি হলো শয়তানের পক্ষ থেকে ভীতি প্রদর্শন, যা আদম সন্তানকে দুঃখিত করার জন্য। আর একটি হলো যা মানুষ জাগ্রত অবস্থায় চিন্তা করে, অতঃপর তা স্বপ্নে দেখে। আর অন্যটি হলো নবুয়তের ছেচল্লিশটি অংশের একটি অংশ।\
\
\
\
(বর্ণনাকারী আওফ ইবনু মালিক বলেন: আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে শুনেছি।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1870).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6043 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ مِنَ الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ»
رقم طبعة با وزير = (6011)
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নেককার ব্যক্তির দেখা উত্তম স্বপ্ন নবুওয়াতের ছেচল্লিশ (৪৬) ভাগের একটি অংশ।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما
6044 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمْدَانَ بْنِ مُوسَى التُّسْتَرِيُّ، بِعَبْدَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْمَسْرُوقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ»
رقم طبعة با وزير = (6012)
আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “স্বপ্ন (রু’ইয়া) হলো নবুওয়াতের সত্তর ভাগের একটি অংশ।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الروض النضير» (616).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6045 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ مُقَاتِلٍ الشَّيْخُ الصَّالِحُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ، مَوْلَى آلِ عَبَّاسٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السِّتَارَةَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ، فَقَالَ: «إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّةِ إِلَّا الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ، يَرَاهَا الْمُؤْمِنُ أَوْ تُرَى لَهُ، أَلَا وَإِنِّي نَهَيْتُ أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا، أَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ، وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ، فَقَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ»
رقم طبعة با وزير = (6013)
ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর যে অসুস্থতায় ইন্তেকাল করেন, সেই অসুস্থতার সময় পর্দা সরিয়েছিলেন, যখন লোকেরা আবূ বকরের (রাঃ) পিছনে কাতারবদ্ধ ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: "নবুয়তের সুসংবাদ দানকারী বিষয়ের মধ্যে সৎ স্বপ্ন ছাড়া আর কিছুই অবশিষ্ট নেই, যা মুমিন নিজে দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়। শুনে রাখো! রুকু বা সাজদারত অবস্থায় আমি যেন কিরাত না পড়ি, আমাকে তা নিষেধ করা হয়েছে। সুতরাং রুকূতে তোমরা রবের মহিমা বর্ণনা করো। আর সাজদায় তোমরা বেশী করে দু'আ করার চেষ্টা করো। কারণ তখন তোমাদের দু'আ কবুল হওয়ার যোগ্য বা কাছাকাছি।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6046 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ، حَدَّثَنَا [ص:411] الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السِّتْرَ وَرَأْسُهُ مَعْصُوبٌ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ؟ ثَلَاثًا إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّةِ إِلَّا الرُّؤْيَا يَرَاهَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ، أَوْ تُرَى لَهُ»
رقم طبعة با وزير = (6014)
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যে রোগে ইন্তেকাল করেছিলেন, সেই অসুস্থতার সময় তাঁর মাথা বাঁধা অবস্থায় তিনি পর্দা উঠালেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! আমি কি (বার্তা) পৌঁছে দিয়েছি?" — এই কথা তিনি তিনবার বললেন। "নিশ্চয়ই নবুওয়াতের সুসংবাদসমূহের মধ্যে আর কিছু অবশিষ্ট নেই, শুধুমাত্র সেই স্বপ্ন ছাড়া যা কোনো নেককার বান্দা দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (8/ 130): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6047 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْكَعْبِيَّةِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ذَهَبَتِ النُّبُوَّةُ، وَبَقِيَتِ الْمُبَشِّرَاتُ»
رقم طبعة با وزير = (6015)
উম্মে কুরয আল-কা'বিয়্যাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নবুওয়াত চলে গেছে, আর সুসংবাদসমূহ (মুবাশশিরাত) বাকি রয়েছে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الإرواء» (8/ 129).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح بشواهده
6048 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ زُفَرَ بْنِ صَعْصَعَةَ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ يَقُولُ: «هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا»؟ وَيَقُولُ: «إِنَّهُ لَيْسَ يَبْقَى بَعْدِي مِنَ النُّبُوَّةِ إِلَّا الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ»
رقم طبعة با وزير = (6016)
আবূ হুরাইরাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজরের সালাত শেষ করে ফিরতেন, তখন বলতেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ কি আজ রাতে কোনো স্বপ্ন দেখেছে?" এবং তিনি আরও বলতেন: "নিশ্চয়ই আমার পরে নবুওয়াতের আর কিছুই অবশিষ্ট থাকবে না, শুধু সৎ স্বপ্ন ছাড়া।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (473)، وللبخاري آخره.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6049 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ وَكِيعَ بْنَ عُدُسٍ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَمَّهُ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «رُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ أَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ، وَهِيَ عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ يُحَدِّثْ، فَإِذَا حَدَّثَ بِهَا وَقَعَتْ»
رقم طبعة با وزير = (6017)
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মুসলিমের স্বপ্ন নবুওয়াতের চল্লিশ ভাগের এক ভাগ। যতক্ষণ সে তা কারো কাছে বর্ণনা না করে, ততক্ষণ তা পাখির পায়ের উপর ঝুলে থাকে। যখনই সে তা বর্ণনা করে দেয়, তখনই তা বাস্তবায়িত হয়ে যায়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (120).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن لغيره
6050 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ، وَالرُّؤْيَا عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ يُعَبَّرْ عَلَيْهِ، فَإِذَا عُبِّرَتْ وَقَعَتْ» قَالَ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: «لَا يَقُصُّهَا إِلَّا عَلَى وَادٍّ أَوْ ذِي رَأْيٍ»
رقم طبعة با وزير = (6018) [ص:416] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: الصَّحِيحُ بِالْحَاءِ كَمَا قَالَهُ هُشَيْمٌ، وَشُعْبَةُ وَاهِمٌ فِي قَوْلِهِ «عُدُسٍ» فَتَبِعَهُ النَّاسُ
আবু রাযীন রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মুমিনের স্বপ্ন নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ। স্বপ্ন হলো পাখির পায়ের উপর, যতক্ষণ না সেটির ব্যাখ্যা করা হয়। যখন সেটির ব্যাখ্যা করা হয়, তখন তা সংঘটিত হয়। বর্ণনাকারী বলেন, আমার ধারণা, তিনি বলেছেন: সে যেন তা (স্বপ্ন) কোনো শুভাকাঙ্ক্ষী অথবা প্রাজ্ঞ ব্যক্তি ছাড়া আর কারও কাছে বর্ণনা না করে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن
6051 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَأَى الْحَقَّ»
رقم طبعة با وزير = (6019)
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমাকে স্বপ্নে দেখল, সে অবশ্যই সত্যকে দেখল।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الروض النضير» (995).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح