সহীহ ইবনু হিব্বান
6092 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْجَرَّاحِ بْنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ كُرَيْبٍ الْكِنْدِيِّ، قَالَ: أَخَذَ بِيَدِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ فَانْطَلَقْنَا إِلَى شَيْخٍ مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ ابْنُ أَبِي حَثْمَةَ، يُصَلِّي إِلَى أُسْطُوَانَةٍ، فَجَلَسْنَا إِلَيْهِ، فَلَمَّا رَأَى عَلِيًّا انْصَرَفَ إِلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ: حَدِّثْنَا حَدِيثَ أُمُّكَ فِي الرُّقْيَةِ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمِّي أَنَّهَا كَانَتْ تَرْقِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ قَالَتْ: لَا أَرْقِي حَتَّى أَسْتَأْذِنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَتْهُ فَاسْتَأْذَنَتْهُ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْقِي، مَا لَمْ يَكُنْ فِيهَا شِرْكٌ»
رقم طبعة با وزير = (6060)
ক্বুরাইব আল-কিন্দি বলেন, আলী ইবনু হুসাইন আমার হাত ধরলেন এবং আমরা ইবনু আবী হাছমাহ নামক কুরাইশ বংশের এক শাইখের নিকট গেলাম, যিনি একটি খুঁটির দিকে মুখ করে সালাত আদায় করছিলেন। আমরা তাঁর কাছে বসলাম। যখন তিনি আলীকে দেখলেন, তখন তাঁর দিকে মনোযোগ দিলেন। আলী তাকে বললেন, রুকিয়া (ঝাড়ফুঁক) সম্পর্কে আপনার আম্মার (মায়ের) হাদীসটি আমাদের বলুন। তিনি বললেন, আমার আম্মা আমাকে বলেছেন যে, জাহেলী যুগে তিনি রুকিয়া করতেন। যখন ইসলাম আসলো, তখন তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর অনুমতি না নেওয়া পর্যন্ত আর রুকিয়া করব না। অতঃপর তিনি তাঁর (রাসূলুল্লাহর) নিকট এসে অনুমতি চাইলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: "তুমি রুকিয়া (ঝাড়ফুঁক) করো, যদি তার মধ্যে কোনো শির্ক না থাকে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «الصحيحة» (178).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح بطرقه وشواهده
6093 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، بِفَمِ الصِّلْحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «لَدَغَتْنِي عَقْرَبٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَقَانِي [ص:461] وَمَسَحَهَا»
رقم طبعة با وزير = (6061)
তাঁর পিতা বলেন: যখন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ছিলাম, তখন একটি বিচ্ছু আমাকে দংশন করে। অতঃপর তিনি আমার জন্য রুকইয়া করলেন এবং দংশিত স্থানটি মুছে দিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح الإسناد - «صحيح أبي داود» (176).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
6094 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كُنَّا نَرْقِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا تَقُولُ فِي ذَلِكَ؟ قَالَ: «اعْرِضُوا عَلَيَّ رُقَاكُمْ، وَلَا بَأْسَ بِالرُّقَى مَا لَمْ يَكُنْ شِرْكًا»
رقم طبعة با وزير = (6062)
আওফ ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা জাহেলিয়াতের যুগে ঝাড়ফুঁক (রুকইয়াহ) করতাম। তাই আমরা বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! এ ব্যাপারে আপনার কী মত? তিনি বললেন, তোমরা তোমাদের ঝাড়ফুঁক (রুকইয়াহ) আমার কাছে পেশ করো। ঝাড়ফুঁকে (রুকইয়াহ) কোনো দোষ নেই, যতক্ষণ না তাতে শির্ক থাকে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1066): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي على شرط مسلم
6095 - أَخْبَرَنَا السَّخْتِيَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَزْهَرَ بْنِ سَعِيدٍ الْحَرَازِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ السَّائِبِ ابْنِ أَخِي، مَيْمُونَةَ، أَنَّ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ لِي يَا ابْنَ أَخِي، أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: «بِاسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ، وَاللَّهُ يَشْفِيكَ، مِنْ كُلِّ دَاءٍ فِيكَ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ»
رقم طبعة با وزير = (6063) [ص:463] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «الصَّوَابُ أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ، لَا سَعِيدٍ»
মায়মূনাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) আমার (তাঁর ভাইয়ের ছেলের) উদ্দেশ্যে বললেন: হে আমার ভাইয়ের ছেলে, আমি কি তোমাকে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর রুকইয়াহ (ঝাড়ফুঁক) দ্বারা ঝাড়ফুঁক করব না? আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন:
“(এই বলে ঝাড়ফুঁক করব): আল্লাহর নামে আমি তোমাকে ঝাড়ফুঁক করছি, আল্লাহ তোমাকে আরোগ্য দান করুন, তোমার মধ্যে যত রোগ আছে তা থেকে। কষ্ট দূর করে দাও, হে মানুষের রব! আরোগ্য দান করো, তুমিই আরোগ্য দানকারী। তুমি ছাড়া আরোগ্য দানকারী আর কেউ নেই।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن لغيره - «الضعيفة» تحت الحديث (3357).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6096 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْقِي: «امْسَحِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، بِيَدِكَ الشِّفَاءُ، لَا كَاشِفَ إِلَّا أَنْتَ»
رقم طبعة با وزير = (6064)
আয়িশাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই বলে রুকইয়াহ (ঝাড়-ফুঁক) করতেন: "হে মানুষের রব! কষ্ট দূর করে দিন। আপনার হাতেই আরোগ্য, আপনি ছাড়া কষ্ট দূরকারী আর কেউ নেই।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2775): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6097 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرُّقَى، فَقِيلَ: [ص:464] يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ نَهَيْتَ عَنِ الرُّقَى؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَفْعَلْ»
رقم طبعة با وزير = (6065)
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঝাড়ফুঁক করতে নিষেধ করলেন। তখন বলা হলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো ঝাড়ফুঁক করতে নিষেধ করেছেন? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তার ভাইকে কোনো উপকার করতে সক্ষম, সে যেন তা করে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - وهو مكرر (6059). تنبيه!! رقم (6059) = (6091) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم
6098 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَامْرَأَةٌ تُعَالِجُهَا أَوْ تَرْقِيهَا، فَقَالَ: «عَالِجِيهَا بِكِتَابِ اللَّهِ»
رقم طبعة با وزير = (6066) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَالِجِيهَا بِكِتَابِ اللَّهِ» أَرَادَ عَالِجِيهَا بِمَا يُبِيحُهُ كِتَابُ اللَّهِ، لِأَنَّ الْقَوْمَ كَانُوا يَرْقُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ بِأَشْيَاءَ فِيهَا شِرْكٌ، فَزَجَرَهُمْ بِهَذِهِ اللَّفْظَةِ عَنِ الرُّقَى، إِلَّا بِمَا يُبِيحُهُ كِتَابُ اللَّهِ دُونَ مَا يَكُونُ شِرْكًا
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন, যখন এক মহিলা তাঁকে চিকিৎসা দিচ্ছিলেন অথবা তাঁকে ঝাড়ফুঁক (রুকইয়াহ) করছিলেন। তিনি বললেন: “আল্লাহর কিতাব দ্বারা তার চিকিৎসা করো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1931).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الشيخين
6099 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، بِبُسْتَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِالْمَرِيضِ يَدْعُو وَيَقُولُ: «أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
رقم طبعة با وزير = (6067)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট যখন কোনো রোগীকে আনা হতো, তখন তিনি দু'আ করতেন এবং বলতেন: “হে মানুষের প্রতিপালক, কষ্ট দূর করে দিন। আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্য দানকারী (শেফাদানকারী)। আপনার নিরাময় ছাড়া কোনো নিরাময় নেই। এমন নিরাময়, যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2775): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6100 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، بِالْفُسْطَاطِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ دَوَاءً نَتَدَاوَى بِهِ، وَرُقًى نَسْتَرْقِي بِهَا، وَأَشْيَاءَ نَفْعَلُهَا، هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ؟ قَالَ: «يَا كَعْبُ، بَلْ هِيَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ»
رقم طبعة با وزير = (6068) «[ص:466] عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حِمْصِيٌّ ثِقَةٌ، وَلَيْسَ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ الْمِصْرِيَّ»
তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি (ক্বা'ব ইবন মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি মনে করেন যে, আমরা যে ঔষধ দ্বারা চিকিৎসা গ্রহণ করি, যে রুকইয়াহ (ঝাড়-ফুঁক) দ্বারা আরোগ্য চাই এবং যে কাজগুলো আমরা করে থাকি, তা কি আল্লাহর তাকদীর (ভাগ্য) থেকে কিছু ফিরিয়ে দিতে পারে?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে ক্বা'ব! বরং এগুলিও আল্লাহর তাকদীরেরই অংশ।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن لغيره - «أحاديث مشكلة الفقر» (13/ 11).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6101 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَيْلَانَ، بِأَذَنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، لُوَيْنٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقْيَةِ مِنَ الْحَيَّةِ وَالْعَقْرَبِ»
رقم طبعة با وزير = (6069)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাপ ও বিচ্ছুর জন্য রুকিয়াহ করার অনুমতি দিয়েছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6102 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى، بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فِي رُقْيَةِ الْحَيَّةِ»
رقم طبعة با وزير = (6070)
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বানী আমর ইবনু আওফ-কে সাপের (দংশনের জন্য) ঝাড়-ফুঁক করার অনুমতি প্রদান করেছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (472): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6103 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ [ص:468] أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرَهَا أَنْ تَسْتَرْقِيَ مِنَ الْعَيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (6071)
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে ‘আয়ন’ (বদনজর) থেকে রুকইয়াহ করার জন্য আদেশ করতেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6104 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ السِّنْدِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقْيَةِ مِنَ الْعَيْنِ، وَالنَّمْلَةِ، وَالْحُمَةِ»
رقم طبعة با وزير = (6072)
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বদনজর, নামলা (ক্ষত বা ফোসকা) এবং বিষাক্ত দংশনের (বিষের) জন্য ঝাড়ফুঁকের (রুকইয়ার) অনুমতি দিয়েছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6105 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ: اغْتَسَلَ أَبِي سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ بِالْخَرَّارِ، فَنَزَعَ جُبَّةً كَانَتْ عَلَيْهِ، وَعَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ يَنْظُرُ، قَالَ: وَكَانَ [ص:470] سَهْلٌ رَجُلًا أَبْيَضَ حَسَنَ الْجِلْدِ، قَالَ: فَقَالَ عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ: مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ، وَلَا جِلْدَ عَذْرَاءَ فَوعِكَ سَهْلٌ مَكَانَهُ، فَاشْتَدَّ وَعَكُهُ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ سَهْلًا وُعِكَ، وَأَنَّهُ غَيْرُ رَائِحٍ مَعَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَتَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرَهُ سَهْلٌ الَّذِي كَانَ مِنْ شَأْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَامَ يَقْتُلُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ؟ أَلَا بَرَّكْتَ إِنَّ الْعَيْنَ حَقٌّ، تَوَضَّأْ لَهُ»، فَتَوَضَّأَ لَهُ عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ، فَرَاحَ سَهْلٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ «
رقم طبعة با وزير = (6073)
আবু উমামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার পিতা সাহল ইবনু হুনাইফ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আল-খাররার নামক স্থানে গোসল করছিলেন। তিনি তার পরিহিত একটি জামা খুলে রাখলেন, আর আমের ইবনু রাবী‘আহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) সেদিকে তাকিয়ে ছিলেন।
বর্ণনাকারী বলেন: সাহল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) ছিলেন সুন্দর শুভ্র গায়ের অধিকারী একজন লোক। আমের ইবনু রাবী‘আহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আজকের মতো (সুন্দর কিছু) আমি দেখিনি, এমনকি কোনো কুমারীর চামড়াও এমন সুন্দর নয়।
সাথে সাথেই সাহল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) অসুস্থ হয়ে পড়লেন এবং তার অসুস্থতা তীব্র আকার ধারণ করল। অতঃপর [কেউ একজন] রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে তাঁকে জানালেন যে, সাহল অসুস্থ হয়ে পড়েছেন এবং হে আল্লাহর রাসূল! সে আপনার সাথে যেতে পারবে না।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর নিকট এলেন। সাহল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁকে আমের ইবনু রাবী‘আহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর ঘটনা সম্পর্কে অবহিত করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমাদের কেউ কেন তার ভাইকে হত্যা করে? তুমি কেন (আল্লাহর পক্ষ থেকে বরকত লাভের) দু‘আ করলে না? নিশ্চয়ই বদনজর (আল-'আইন) সত্য। তুমি তার জন্য ওযু কর।"
অতঃপর আমের ইবনু রাবী‘আহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তার জন্য ওযু করলেন। এরপর সাহল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে চলে গেলেন, তার আর কোনো কষ্ট ছিল না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (4562)، «الصحيحة» (2572)، «الروض النضير» (1194).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الشيخين غير محمد بن أبي أمامة
6106 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ، بِحِمْصَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْبَهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى الْكَلْبِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ، [ص:471] حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ رَبِيعَةَ، أَخَا بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ رَأَى سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ وَهُوَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْخَرَّارِ يَغْتَسِلُ، فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ، وَلَا جِلْدَ مُخَبَّأَةٍ قَالَ: فَلُبِطَ سَهْلٌ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ لَكَ فِي سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، لَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ تَتَّهِمُونَ مِنْ أَحَدٍ؟ » قَالُوا: نَعَمْ، عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ رَآهُ يَغْتَسِلُ، فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ، وَلَا جِلْدَ مُخَبَّأَةٍ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامِرَ بْنَ رَبِيعَةَ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِ، وَقَالَ: «عَلَامَ يَقْتُلُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ؟ أَلَا تُبَرِّكُ؟ اغْتَسِلْ لَهُ» فَغَسَلَ لَهُ عَامِرٌ، فَرَاحَ سَهْلٌ مَعَ الرَّكْبِ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ «[ص:472] قَالَ*: وَالْغُسْلُ أَنْ يُؤْتَى بِالْقَدَحِ، فَيُدْخِلَ الْغَاسِلُ كَفَّيْهِ جَمِيعًا فِيهِ، ثُمَّ يَغْسِلُ وَجْهَهُ فِي الْقَدَحِ، ثُمَّ يُدْخِلُ يَدَهُ الْيُمْنَى، فَيَغْسِلُ صَدْرَهُ فِي الْقَدَحِ، ثُمَّ يُدْخِلُ يَدَهُ فَيَغْسِلُ ظَهْرَهُ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِيَدِهِ الْيُسْرَى يَفْعَلُ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَغْسِلُ رُكْبَتَيْهِ، وَأَطْرَافَ أَصَابِعِهِ مِنْ ظَهْرِ الْقَدَمِ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ بِالرِّجْلِ الْيُسْرَى، ثُمَّ يُعْطِي ذَلِكَ الْإِنَاءَ [ص:473] قَبْلَ أَنْ يَضَعَهُ بِالْأَرْضِ الَّذِي أَصَابَهُ الْعَيْنُ، ثُمَّ يَمُجُّ فِيهِ، وَيَتَمَضْمَضُ وَيُهَرِيقُ عَلَى وَجْهِهِ، وَيَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ، وَيُكْفِيءُ الْقَدَحَ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِهِ»
رقم طبعة با وزير = (6074)
বনু আদী ইবনে কা'বের ভাই 'আমির ইবনে রাবী'আহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে যখন খাররার নামক স্থানে ছিলেন, তখন সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে গোসল করতে দেখলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আল্লাহ্র কসম! আজকের মতো (সুন্দর দেহ) আমি কখনোই দেখিনি, এমনকি পর্দানশীন কুমারীর চামড়াও (এমন নয়)।
বর্ণনাকারী বলেন: ফলে সাহল সাথে সাথেই মাটিতে লুটিয়ে পড়লেন (বা অসুস্থ হয়ে পড়লেন)। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বলা হলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সাহল ইবনে হুনাইফ-এর খবর কী? সে তো মাথাও তুলতে পারছে না! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা কি কারো প্রতি সন্দেহ কর?” তারা বলল: হ্যাঁ, 'আমির ইবনে রাবী'আহ তাঁকে গোসল করতে দেখে বলল: আল্লাহ্র কসম! আজকের মতো (সুন্দর দেহ) আমি কখনোই দেখিনি, এমনকি পর্দানশীন কুমারীর চামড়াও (এমন নয়)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম 'আমির ইবনে রাবী'আহকে ডাকলেন এবং তার প্রতি রাগান্বিত হয়ে বললেন: “তোমাদের কেউ কেন তার ভাইকে হত্যা করবে? তুমি কেন বারাকাহর (কল্যাণের) দু’আ করলে না? তুমি তার জন্য গোসল করো।” অতঃপর 'আমির তাঁর জন্য গোসল করলেন (অর্থাৎ গোসলের পানি সংগ্রহ করে দিলেন)। ফলে সাহল কোনো অসুবিধা ছাড়াই কাফেলার সাথে চলে গেলেন।
(বর্ণনাকারী বলেন:) সেই গোসল হলো এই যে, একটি পাত্র আনা হবে। অতঃপর গোসলকারী তাতে তার দুই হাতের তালু প্রবেশ করাবে। এরপর পাত্রের ভেতরে তার মুখ ধৌত করবে। তারপর ডান হাত ঢুকিয়ে পাত্রের মধ্যে তার বুক ধৌত করবে। এরপর হাত ঢুকিয়ে তার পিঠ ধৌত করবে। এরপর বাম হাত দিয়েও অনুরূপ করবে। অতঃপর সে তার দুই হাঁটু ধৌত করবে এবং পায়ের পিঠের দিক থেকে আঙ্গুলের মাথাগুলো ধৌত করবে। বাম পা দিয়েও একই কাজ করবে। এরপর পাত্রটি মাটিতে রাখার আগেই যার চোখ লেগেছে, তাকে দেবে। তারপর সে (চোখ লাগা ব্যক্তি) তাতে থুথু দেবে এবং কুলি করে নেবে। আর সে তার (চোখ লাগা ব্যক্তির) চেহারায় পানি ঢালবে, তার মাথায় ঢালবে এবং পাত্রটি তার পেছন দিক থেকে উল্টে দেবে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - دون قول الزهري: والغسل أن يؤتى ... ؛ فإنه معضل - انظر التعليق. * [قَالَ: وَالْغُسْلُ ... ] قال الشيخ: قلت: القائل؛ هو ابن شهاب الزُّهري، كما جاء التصريح به في «مصنف ابن أبي شيبة» (3647)، و «المعجم الكبير» للطبراني (6/ 98)، و «السنن الكبرى» للبيهقي (9/ 352)؛ والسند إليه حسن.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6107 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، صَاعِقَةُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا وهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْعَيْنُ حَقٌّ، وَلَوْ كَانَ شَيْءٌ سَابِقَ الْقَدَرِ لَسَبَقَتْهُ الْعَيْنُ، وَإِذَا اسْتُغْسِلْتُمْ فَاغْسِلُوا»
رقم طبعة با وزير = (6075)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “বদ-নজর সত্য। যদি কোনো কিছু তাকদীরকে অতিক্রম করতে পারত, তবে বদ-নজর অবশ্যই তা করত। আর যখন তোমাদেরকে (বদ-নজর দূর করার জন্য পানি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে) গোসল করতে বলা হয়, তখন তোমরা গোসল করো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1251 و 1252)، «الكلم الطيب» (242): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الصحيح
6108 - حَدَّثَنَاهُ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خِرَاشٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وهَيْبٌ، مِثْلَهُ
رقم طبعة با وزير = (6075/*)
এর অনুরূপ।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: تنبيه!! هذه المتابعة لم يحكم عليها الشيخ الألباني رحمه الله. - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6109 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السَّخْتِيَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرَهَا أَنْ تَسْتَرْقِيَ مِنَ الْعَيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (6076)
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বদনজরের (চোখের নজর) জন্য ঝাড়-ফুঁক/রুকইয়াহ করতে আদেশ করতেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى قريبا (6071). تنبيه!! رقم (6071) = (6103) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6110 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ الصَّلْتِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ مَرَّ بِقَوْمٍ عِنْدَهُمْ مَجْنُونٌ مُوثَقٌ فِي الْحَدِيدِ، فَقَالَ لَهُ بَعْضُهُمْ: عِنْدَكَ شَيْءٌ تُدَاوِي هَذَا بِهِ؟ فَإِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدْ جَاءَ بِخَيْرٍ، قَالَ: فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، كُلَّ يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ، فَبَرَأَ، فَأَعْطَاهُ مِائَةَ شَاةٍ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ لَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلْ، فَمَنْ أَكَلَ بِرُقْيَةِ بَاطِلٍ، فَقَدْ أَكَلْتَ بِرُقْيَةِ حَقٍّ»
رقم طبعة با وزير = (6077)
যে, তিনি এমন এক কওমের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যাদের কাছে লোহা দ্বারা শৃঙ্খলিত এক উন্মাদ ছিল। তাদের মধ্যে কেউ কেউ তাকে বলল, আপনার কাছে কি এমন কিছু আছে যা দিয়ে আপনি একে চিকিৎসা করতে পারেন? কারণ, আপনাদের সাথী (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কল্যাণ নিয়েই আগমন করেছেন। তিনি বললেন, অতঃপর আমি তার উপর তিন দিন ধরে কিতাবের প্রারম্ভিকা (সূরা ফাতিহা) পাঠ করলাম, প্রতিদিন দু’বার করে। ফলে সে আরোগ্য লাভ করল। তখন তারা তাকে একশোটি বকরী দিল। এরপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বিষয়টি তাঁর কাছে উল্লেখ করলেন। তখন তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, "তুমি খাও। কেননা, যে ব্যক্তি বাতিল (মিথ্যা) রুকইয়ার (ঝাড়ফুঁকের/মন্ত্রের) মাধ্যমে খেয়েছে, তুমি তো হক (সত্য) রুকইয়ার মাধ্যমে খেয়েছ।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - انظر ما بعده.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6111 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ الصَّلْتِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ أَقْبَلَ رَاجِعًا مِنْ عِنْدِهِ، فَمَرَّ عَلَى قَوْمٍ عِنْدَهُمْ رَجُلٌ مُوثَقٌ بِالْحَدِيدِ، فَقَالَ أَهْلُهُ: إِنَّهُ قَدْ حُدِّثْنَا أَنَّ مَلِكَكُمْ هَذَا قَدْ جَاءَ بِخَيْرٍ، فَهَلْ عِنْدَكَ شَيْءٌ تَرْقِيهِ؟ فَرَقَيْتُهُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، فَبَرَأَ، فَأَعْطَوْنِي مِائَةَ شَاةٍ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «خُذْهَا، فَلَعَمْرِي لَمَنْ أَكَلَ بِرُقْيَةِ بَاطِلٍ، فَقَدْ أَكَلْتَ بِرُقْيَةِ حَقٍّ»
رقم طبعة با وزير = (6078) [ص:476] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خُذْهَا» أَرَادَ بِهِ جَوَازَ ذَلِكَ الشَّيْءِ الْمَأْخُوذِ، مَعَ جَوَازِ اسْتِعْمَالِهِ فِي الْمُسْتَقْبَلِ، لِأَنَّ الشَّاءَ أَخَذَهَا الرَّاقِي قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ سَأَلَ بَعْدَ ذَلِكَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خُذْهَا» أَرَادَ بِهِ جَوَازَ فِعْلِ الْمَاضِي وَالْمُسْتَقْبَلِ مَعًا، وَعَمُّ خَارِجَةَ بْنِ الصَّلْتِ عِلَاقَةُ بْنُ صُحَارٍ السَّلِيطِيُّ، وَسَلِيطٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ
তিনি (খারিজা ইবনু আস-সালতের চাচা) রাদিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলেন। এরপর তিনি তাঁর কাছ থেকে ফিরে আসার সময় এমন এক কওমের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যাদের কাছে শিকল দিয়ে বাঁধা একজন লোক ছিল। লোকটির পরিজনেরা বলল: আমাদের কাছে বলা হয়েছে যে তোমাদের এই শাসক (নবী) কল্যাণ নিয়ে এসেছেন। আপনার কাছে কি এমন কিছু আছে যা দিয়ে আপনি তাকে ঝাড়ফুঁক করতে পারেন? তখন আমি ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) দ্বারা তাকে ঝাড়ফুঁক করলাম, ফলে সে আরোগ্য লাভ করল। তারা আমাকে একশোটি বকরী দিল। অতঃপর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলাম। তিনি বললেন: “ওটা নিয়ে নাও। আমার জীবনের শপথ! যারা বাতিল ঝাড়ফুঁকের মাধ্যমে ভক্ষণ করে, তাদের বিপরীতে তুমি তো সত্য (বৈধ) ঝাড়ফুঁকের মাধ্যমে ভক্ষণ করেছ।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (2027)، «التعليق على الروضة الندية»، «البيوع».
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null