সহীহ ইবনু হিব্বান
6152 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا: {وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا} [يس: 38]، قَالَ: «مُسْتَقَرُّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ»
رقم طبعة با وزير = (6119)
আবূ যার্র রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম: ‘‘আর সূর্য তার নির্দিষ্ট গন্তব্যের দিকে চলতে থাকে’’ [সূরা ইয়াসীন: ৩৮]। তিনি বললেন: “এর গন্তব্যস্থান হল আরশের নিচে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6153 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «أَتَدْرُونَ أَيْنَ تَذْهَبُ الشَّمْسُ؟ »، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «فَإِنَّهَا تَجْرِي حَتَّى تَنْتَهِيَ إِلَى مُسْتَقَرِّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ، فَتَخِرَّ سَاجِدَةً، فَلَا تَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يُقَالَ لَهَا: ارْتَفِعِي ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ فَتَرْجِعُ فَتَطْلُعُ طَالِعَةً مِنْ مَطْلِعِهَا، ثُمَّ تَجِيءُ حَتَّى تَنْتَهِيَ إِلَى مُسْتَقَرِّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ، فَتَخِرَّ سَاجِدَةً، فَلَا تَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يُقَالَ لَهَا: ارْتَفِعِي ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ فَتَرْجِعُ، فَتَطْلُعُ طَالِعَةً مِنْ مَطْلِعِهَا، ثُمَّ تَجِيءُ حَتَّى تَنْتَهِيَ إِلَى مُسْتَقَرِّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ فَتَخِرَّ سَاجِدَةً فَلَا تَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يُقَالَ لَهَا: ارْتَفِعِي ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ [ص:22] فَتَرْجِعُ فَتَطْلُعُ مِنْ مَطْلِعِهَا، ثُمَّ تَجْرِي لَا يَسْتَنْكِرُ النَّاسُ مِنْهَا شَيْئًا حَتَّى تَنْتَهِي إِلَى مُسْتَقَرِّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ، فَيُقَالُ لَهَا: ارْتَفِعِي فَاطْلُعِي مِنْ مَغْرِبِكِ فَتَطْلُعُ مِنْ مَغْرِبِهَا»، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَدْرُونَ مَتَى ذَلِكَ؟ حِينَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا»
رقم طبعة با وزير = (6120) [ص:24] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «هَكَذَا قَالَ إِسْحَاقُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، وَالْمَشْهُورُ هَذَا الْخَبَرُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ»
আবু যার্র রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা কি জানো সূর্য কোথায় যায়? তারা বললেন: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত। তিনি বললেন: নিশ্চয়ই তা (সূর্য) চলতে থাকে যতক্ষণ না আরশের নিচে তার নির্দিষ্ট গন্তব্যে পৌঁছায়। অতঃপর তা সিজদাবনত হয়ে যায়। তা সব সময় এভাবেই থাকে, যতক্ষণ না তাকে বলা হয়: “উঠে যাও, যেখান থেকে এসেছ সেখানেই ফিরে যাও।” অতঃপর তা ফিরে যায় এবং তার উদয়স্থল থেকে উদিত হয়। এরপর তা আসে যতক্ষণ না আরশের নিচে তার নির্দিষ্ট গন্তব্যে পৌঁছায়, অতঃপর সিজদাবনত হয়ে যায়। তা সব সময় এভাবেই থাকে, যতক্ষণ না তাকে বলা হয়: “উঠে যাও, যেখান থেকে এসেছ সেখানেই ফিরে যাও।” অতঃপর তা ফিরে যায় এবং তার উদয়স্থল থেকে উদিত হয়। এরপর তা আসে যতক্ষণ না আরশের নিচে তার নির্দিষ্ট গন্তব্যে পৌঁছায়, অতঃপর সিজদাবনত হয়ে যায়। তা সব সময় এভাবেই থাকে, যতক্ষণ না তাকে বলা হয়: “উঠে যাও, যেখান থেকে এসেছ সেখানেই ফিরে যাও।” অতঃপর তা ফিরে যায় এবং তার উদয়স্থল থেকে উদিত হয়। এরপর তা চলতে থাকে; মানুষ তার কোনো কিছুই অস্বাভাবিক মনে করে না, যতক্ষণ না তা আরশের নিচে তার নির্দিষ্ট গন্তব্যে পৌঁছায়। তখন তাকে বলা হবে: “উঠে যাও, তোমার পশ্চিম দিক থেকে উদিত হও।” ফলে তা পশ্চিম দিক থেকে উদিত হবে।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা কি জানো, তা কখন হবে? যখন এমন অবস্থা হবে যে, যে ব্যক্তি পূর্বে ঈমান আনেনি অথবা ঈমানের সাথে কোনো ভালো কাজ করেনি, এমন কারো ঈমান তার কোনো উপকারে আসবে না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6154 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْمُلَائِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَقَالَ: «أَتَدْرُونَ أَيْنَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ؟ »، فَقُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «تَذْهَبُ حَتَّى تَنْتَهِيَ تَحْتَ الْعَرْشِ عِنْدَ رَبِّهَا، ثُمَّ تَسْتَأْذِنُ، فَيُؤْذَنُ لَهَا، وَتُوشِكُ أَنْ تَسْتَأْذِنَ فَلَا يُؤْذَنُ لَهَا، وَتَسْتَشْفِعَ وَتَطْلُبَ، فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ قِيلَ لَهَا: اطْلَعِي مِنْ مَكَانِكِ، فَهُوَ قَوْلُهُ {وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ [ص:25] الْعَلِيمِ} [يس: 38]»
رقم طبعة با وزير = (6121)
আবূ যার্র (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমি সূর্যাস্তের সময় আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে মসজিদে ছিলাম। তিনি বললেন, “তোমরা কি জানো, সূর্য কোথায় অস্ত যায়?” আমি বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: “সূর্য তার রবের কাছে আরশের নিচে গিয়ে পৌঁছায়। তারপর সে অনুমতি চায়, আর তাকে অনুমতি দেওয়া হয়। কিন্তু শীঘ্রই এমন সময় আসবে যখন সে অনুমতি চাইবে, কিন্তু তাকে অনুমতি দেওয়া হবে না। সে সুপারিশ করবে এবং চাইবে (যেন তাকে উদিত হতে দেওয়া হয়), কিন্তু যখন এমন হবে, তখন তাকে বলা হবে: তুমি তোমার স্থান থেকেই উদিত হও।” আর এটাই আল্লাহ তা‘আলার বাণী: {আর সূর্য তার নির্দিষ্ট গন্তব্যের দিকে চলতে থাকে, এটা পরাক্রমশালী, মহাজ্ঞানীর নির্ধারণ।} [সূরা ইয়াসীন: ৩৮]
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6155 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خُلِقَتِ الْمَلَائِكَةُ مِنْ نُورٍ، وَخُلِقَ الْجَانُّ مِنْ نَارٍ، وَخُلِقَ آدَمُ مِمَّا قَدْ وُصِفَ لَكُمْ»
رقم طبعة با وزير = (6122)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ফিরিশতাগণকে নূর (আলো) দ্বারা সৃষ্টি করা হয়েছে, আর জিনকে আগুন দ্বারা সৃষ্টি করা হয়েছে এবং আদমকে সৃষ্টি করা হয়েছে তা থেকে, যা তোমাদের কাছে বর্ণনা করা হয়েছে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (458): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6156 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهِبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ حُدَيْرِ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْجِنُّ عَلَى ثَلَاثَةِ أَصْنَافٍ: صِنْفٌ كِلَابٌ وَحَيَّاتٌ، وَصِنْفٌ يَطِيرُونَ فِي الْهَوَاءِ، وَصِنْفٌ يَحُلُّونَ وَيَظْعَنُونَ»
رقم طبعة با وزير = (6123)
আবু সা'লাবাহ আল-খুশানী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “জিন তিন প্রকারের: এক প্রকার হলো কুকুর ও সাপ; আরেক প্রকার যারা শূন্যে উড়ে বেড়ায়; আর আরেক প্রকার যারা বসতি স্থাপন করে ও অন্যত্র চলে যায় (বা ভ্রমণ করে)।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (4148).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
6157 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهِبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ صَيْفِيِّ بْنِ سَعِيدٍ، مَوْلَى الْأَنْصَارِ أَخْبَرَ بِهِ، عَنْ أَبِي السَّائِبِ، قَالَ: أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ، عِنْدَهُ سَمِعْتُ تَحْتَ سَرِيرِهِ تَحْرِيكَ شَيْءٍ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا حَيَّةٌ، فَقُمْتُ. فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: مَا لَكَ؟ قُلْتُ: حَيَّةٌ هَاهُنَا. قَالَ: فَتُرِيدُ مَاذَا؟ قُلْتُ: أُرِيدُ قَتْلَهَا. قَالَ: فَأَشَارَ إِلَى بَيْتٍ فِي دَارٍ فَعَايَنْتُهُ، فَقَالَ: إِنَّ ابْنَ عَمٍّ لِي كَانَ فِي هَذَا الْبَيْتِ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْأَحْزَابِ اسْتَأْذَنَ إِلَى أَهْلِهِ، وَكَانَ حَدِيثُ عَهْدٍ بِعُرْسٍ فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَمَرَهُ أَنْ يَذْهَبَ بِسِلَاحِهِ، فَأَتَى دَارَهُ فَوَجَدَ امْرَأَتَهُ قَائِمَةً عَلَى بَابِ الْبَيْتِ، فَأَشَارَ إِلَيْهَا بِالرُّمْحِ. فَقَالَتْ: لَا تَعْجَلْ عَلَيَّ حَتَّى تَنْظُرَ مَا أَخْرَجَنِي، فَدَخَلَ الْبَيْتَ، فَإِذَا حَيَّةٌ مُنْكَرَةٌ، فَطَعَنَهَا بِالرُّمْحِ، ثُمَّ خَرَجَ بِهَا فِي الرُّمْحِ تَرْتَكِضُ. فَقَالَ: لَا أَدْرِي أَيَّهُمَا كَانَ أَسْرَعَ مَوْتًا الرَّجُلُ أَمِ الْحَيَّةُ، فَأَتَى قَوْمُهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَرُدَّ صَاحِبَنَا، فَقَالَ: «اسْتَغْفِرُوا لِصَاحِبِكُمْ». ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ بِالْمَدِينَةِ قَدْ أَسْلَمُوا فَإِذَا رَأَيْتُمْ أَحَدًا مِنْهُمْ فَحَذِّرُوهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ إِنْ بَدَا لَكُمْ أَنْ تَقْتُلُوهُ فَاقْتُلُوهُ بَعْدَ الثَّلَاثِ»
رقم طبعة با وزير = (6124)
আবূস সা’ইব (রহ.) বলেন, আমি আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে গেলাম। আমি তাঁর পাশে বসা ছিলাম, তখন তাঁর খাটের নিচে কোনো কিছুর নড়াচড়ার শব্দ শুনতে পেলাম। আমি তাকিয়ে দেখলাম, সেটি একটি সাপ। তখন আমি দাঁড়িয়ে গেলাম। আবূ সাঈদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, তোমার কী হলো? আমি বললাম, এখানে একটি সাপ আছে। তিনি বললেন, তুমি কী করতে চাও? আমি বললাম, আমি এটিকে হত্যা করতে চাই। বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি (আবূ সাঈদ) ঘরের একটি কক্ষের দিকে ইশারা করলেন, যা আমি দেখলাম। তিনি বললেন, আমার এক চাচাতো ভাই এই কক্ষে থাকত। যখন খন্দকের যুদ্ধ (আহযাবের দিন) চলছিল, তখন সে তার স্ত্রীর কাছে যাওয়ার জন্য অনুমতি চাইল। সে ছিল নতুন বিবাহিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে অনুমতি দিলেন এবং তাকে তার অস্ত্রসহ যেতে আদেশ করলেন। সে তার বাড়িতে এসে দেখল তার স্ত্রী ঘরের দরজার কাছে দাঁড়িয়ে আছে। তখন সে তার স্ত্রীর দিকে বর্শা দিয়ে ইশারা করল। তার স্ত্রী বলল, আমার উপর তাড়াহুড়ো করবেন না, বরং দেখুন কী কারণে আমি বাইরে এসেছি। সে ঘরের ভেতরে প্রবেশ করে দেখল, একটি ভয়ঙ্কর সাপ আছে। তখন সে বর্শা দিয়ে সাপটিকে আঘাত করল এবং বর্শায় বিদ্ধ অবস্থায় সেটিকে বের করে আনল, যা তখন ছটফট করছিল। (আবূ সাঈদ বললেন,) আমি জানি না, তাদের দুজনের মধ্যে কার মৃত্যু আগে হয়েছিল—লোকটির নাকি সাপটির। তার গোত্রের লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বলল, আপনি আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন, যেন তিনি আমাদের সাথীকে ফিরিয়ে দেন। তিনি বললেন, "তোমরা তোমাদের সাথীর জন্য ইসতিগফার করো।" অতঃপর তিনি বললেন, "মদীনায় কিছু জিন আছে যারা ইসলাম গ্রহণ করেছে। অতএব তোমরা যখন তাদের কাউকে দেখবে, তখন তিনবার সতর্ক করবে। এরপরও যদি তোমাদের মনে হয় যে তাকে হত্যা করবে, তবে এই তিনবারের পর তাকে হত্যা করবে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» تحت الحديث (3163).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6158 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ: «لَقِيدُ سَوْطِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ لَهُ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ»
رقم طبعة با وزير = (6125)
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর কসম! তোমাদের কারো জান্নাতের একটি চাবুক রাখার স্থানও তার জন্য আসমান ও জমিনের মধ্যবর্তী যা কিছু আছে তার চেয়ে উত্তম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1978).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6159 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمُسْتَوْرِدَ، أَخَا بَنِي فِهْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا كَمَا يَضَعُ أَحَدُكُمْ أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ فِي الْيَمِّ فَلْيَنْظُرْ بِمَ يَرْجِعُ»
رقم طبعة با وزير = (6126)
মুস্তাওরিদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: আখিরাতের তুলনায় দুনিয়া (পৃথিবী) হলো এমন, যেমন তোমাদের কেউ তার তর্জনী আঙ্গুল সমুদ্রে ডুবিয়ে দেয়। অতঃপর সে যেন দেখে, তা কী নিয়ে ফিরে আসে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (8/ 156).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6160 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، سَمِعَ قَسَامَةَ بْنَ زُهَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ آدَمَ مِنْ قَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الْأَرْضِ، فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الْأَرْضِ، مِنْهُمُ الْأَحْمَرُ وَالْأَسْوَدُ وَالْأَبْيَضُ وَالْأَصْفَرُ، وَبَيْنَ ذَلِكَ، وَالسَّهْلُ وَالْحَزْنُ، وَالْخَبِيثُ وَالطِّيبُ»
رقم طبعة با وزير = (6127)
আবু মূসা আল-আশআরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা আদমকে (আলাইহিস সালাম) সৃষ্টি করেছেন এক মুষ্টি মাটি দিয়ে, যা তিনি পৃথিবীর সব স্থান থেকে নিয়েছেন। ফলে আদম সন্তানরা পৃথিবীর প্রকৃতির অনুরূপ হয়েছে। তাদের মধ্যে আছে লাল, কালো, সাদা ও হলুদ (বর্ণের মানুষ), এবং এর মাঝামাঝি (বর্ণের মানুষ)। আর তাদের মধ্যে আছে নম্র স্বভাবের, রুক্ষ স্বভাবের, মন্দ ও উত্তম।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1630).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6161 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي، فَقَالَ: «خَلَقَ اللَّهُ تَعَالَى التُّرْبَةَ يَوْمَ السَّبْتِ، وَخَلَقَ فِيهَا الْجِبَالَ يَوْمَ الْأَحَدِ، وَخَلَقَ الشَّجَرَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ، وَخَلَقَ الْمَكْرُوهَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ، وَخَلَقَ النُّورَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ، وَبَثَّ فِيهَا الدَّوَابَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ، وَخَلَقَ آدَمَ بَعْدَ الْعَصْرِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ آخِرِ الْخَلْقِ مِنْ آخِرِ السَّاعَةِ مِنْ سَاعَاتِ الْجُمُعَةِ»
رقم طبعة با وزير = (6128)
আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার হাত ধরলেন এবং বললেন: “আল্লাহ তাআলা শনিবার দিন পৃথিবী সৃষ্টি করলেন, রবিবার তাতে পর্বতমালা সৃষ্টি করলেন, সোমবার বৃক্ষরাজি সৃষ্টি করলেন, মঙ্গলবার অমঙ্গলজনক জিনিস সৃষ্টি করলেন, বুধবার জ্যোতি (নূর) সৃষ্টি করলেন, বৃহস্পতিবার তাতে চতুষ্পদ জন্তুসমূহ ছড়িয়ে দিলেন, আর জুমুআর দিনের শেষ সময়ে—জুমুআর দিনের শেষ ভাগের আসরের পরে আদমকে সৃষ্টি করলেন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1833)، «المشكاة» (5735)، «مختصر العلو» (111 - 113) *. * قال الشيخ: انظر الرد على بعض المقلّدة الذين أعلّوا الحديث بالتقليد، لا بالعلة القادحة، المطبوع في آخر المجلد الثاني من «الصحيحة» تحت الاستدراك رقم (14).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6162 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ وَطُولِهِ سِتُّونَ ذِرَاعًا، فَلَمَّا خَلْقَهُ قَالَ: اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفْرِ، وَهُمْ مِنَ الْمَلَائِكَةِ جُلُوسٌ، فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ. قَالَ: فَذَهَبَ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَمْ، فَزَادُوهُ: وَرَحْمَةُ اللَّهِ. قَالَ: فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ حَتَّى الْآنَ».
رقم طبعة با وزير = (6129) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «هَذَا الْخَبَرُ تَعَلَّقَ بِهِ مَنْ لَمْ يُحْكِمُ صِنَاعَةَ الْعِلْمِ وَأَخَذَ يُشَنِّعُ عَلَى أَهْلِ الْحَدِيثِ الَّذِينَ يَنْتَحِلُونَ السُّنَنَ، [ص:34] وَيَذُبُّونَ عَنْهَا، وَيَقْمَعُونَ مَنْ خَالَفَهَا بِأَنْ قَالَ: لَيْسَتْ تَخْلُو هَذِهِ الْهَاءُ مِنْ أَنْ تُنْسَبَ إِلَى اللَّهِ أَوْ إِلَى آدَمَ، فَإِنْ نُسِبَتْ إِلَى اللَّهِ كَانَ ذَلِكَ كُفْرًا، إِذْ {لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ} [الشورى: 11]، وَإِنْ نُسِبَتْ إِلَى آدَمَ تَعَرَّى الْخَبَرُ عَنِ الْفَائِدَةِ، لِأَنَّهُ لَا شَكَّ أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ خُلِقَ عَلَى صُورَتِهِ لَا عَلَى صُورَةِ غَيْرِهِ، وَلَوْ تَمَلَّقَ قَائِلُ هَذَا إِلَى بَارِئِهِ فِي الْخَلْوَةِ، وَسَأَلَهُ التَّوْفِيقَ لِإِصَابَةِ الْحَقِّ وَالْهِدَايَةِ لِلطَّرِيقِ الْمُسْتَقِيمِ فِي لُزُومِ سُنَنِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكَانَ أَوْلَى بِهِ مِنَ الْقَدْحِ فِي مُنْتَحِلِي السُّنَنِ بِمَا يَجْهَلُ مَعْنَاهُ، وَلَيْسَ جَهْلُ الْإِنْسَانِ بِالشَّيْءِ دَالًا عَلَى نَفْيِ الْحَقِّ عَنْهُ لِجَهْلِهِ بِهِ. وَنَحْنُ نَقُولُ: إِنَّ أَخْبَارَ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَحَّتْ مِنْ جِهَةِ النَّقْلِ لَا تَتَضَادَّ، وَلَا تَتَهَاتَرُ، وَلَا تَنْسَخُ الْقُرْآنَ بَلْ لِكُلِّ خَبَرٍ مَعْنًى مَعْلُومٌ يُعْلَمُ، وَفَصْلٌ صَحِيحٌ يُعْقَلُ، يَعْقِلُهُ الْعَالِمُونَ. فَمَعْنَى الْخَبَرِ عِنْدَنَا بِقَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ «: إِبَانَةُ فَضْلِ آدَمَ عَلَى سَائِرِ الْخَلْقِ، وَالْهَاءُ رَاجِعَةٌ إِلَى آدَمَ، وَالْفَائِدَةُ مِنْ رُجُوعِ الْهَاءِ إِلَى آدَمَ دُونَ إِضَافَتِهَا إِلَى الْبَارِئِ جَلَّ وَعَلَا - جَلَّ رَبُّنَا وَتَعَالَى عَنْ أَنْ يُشَبَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الْمَخْلُوقِينَ - أَنَّهُ جَلَّ وَعَلَا جَعَلَ سَبَبَ الْخَلْقِ الَّذِي هُوَ الْمُتَحَرِّكُ النَّامِي بِذَاتِهِ اجْتِمَاعَ الذَّكَرِ وَالْأُنْثَى، ثُمَّ زَوَالَ الْمَاءِ عَنْ قَرَارِ الذَّكَرِ إِلَى رَحِمِ الْأُنْثَى، ثُمَّ تَغَيُّرَ ذَلِكَ إِلَى [ص:35] الْعَلَقَةِ بَعْدَ مُدَّةٍ، ثُمَّ إِلَى الْمُضْغَةِ، ثُمَّ إِلَى الصُّورَةِ، ثُمَّ إِلَى الْوَقْتِ الْمَمْدُودِ فِيهِ، ثُمَّ الْخُرُوجِ مِنْ قَرَارِهِ، ثُمَّ الرَّضَاعِ، ثُمَّ الْفِطَامِ، ثُمَّ الْمَرَاتِبِ الْأُخَرِ عَلَى حَسَبِ مَا ذَكَرْنَا إِلَى حُلُولِ الْمَنِيَّةِ بِهِ. هَذَا وَصْفُ الْمُتَحَرِّكِ النَّامِي بِذَاتِهِ مِنْ خَلْقِهِ وَخَلْقِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَّا آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ الَّتِي خَلْقَهُ عَلَيْهَا، وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَكُونَ تَقْدُمُهُ اجْتِمَاعُ الذَّكَرِ وَالْأُنْثَى، أَوْ زَوَالُ الْمَاءِ، أَوْ قَرَارُهُ، أَوْ تَغْيِيرُ الْمَاءِ عَلَقَةً أَوْ مُضْغَةً، أَوْ تَجْسِيمُهُ بَعْدَهُ، فَأَبَانَ اللَّهُ بِهَذَا فَضْلَهُ عَلَى سَائِرِ مَنْ ذَكَرْنَا مِنْ خَلْقِهِ، بِأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ نُطْفَةً فَعَلَقَةً، وَلَا عَلَقَةً فَمُضْغَةً، وَلَا مُضْغَةً فَرَضِيعًا، وَلَا رَضِيعًا فَفَطِيمًا، وَلَا فَطِيمًا فَشَابًّا كَمَا كَانَتْ هَذِهِ حَالَةُ غَيْرِهِ ضِدَّ قَوْلِ مَنْ زَعَمَ أَنَّ أَصْحَابَ الْحَدِيثِ حَشْوِيَّةٌ يَرْوُونَ مَا لَا يَعْقِلُونَ وَيَحْتَجُّونَ بِمَا لَا يَدْرُونَ»
আবু হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ আদমকে তাঁর সুরতে সৃষ্টি করেছেন, তাঁর দৈর্ঘ্য ছিল ষাট হাত। যখন তিনি তাঁকে সৃষ্টি করলেন, তখন বললেন: যাও এবং উপবিষ্ট ফেরেশতাদের ওই দলটিকে সালাম করো। তারা তোমাকে যে অভিবাদন জানাবে, তা মনোযোগ দিয়ে শোনো। কেননা এটিই হবে তোমার এবং তোমার বংশধরদের জন্য অভিবাদন। অতঃপর আদম আলাইহিস সালাম গেলেন এবং বললেন: 'আসসালামু আলাইকুম (তোমাদের ওপর শান্তি বর্ষিত হোক)।' তখন তাঁরা (ফেরেশতারা) তার উত্তরে অতিরিক্ত বললেন: 'ওয়া রহমাতুল্লাহ (এবং আল্লাহর রহমত)।' তিনি বললেন: জান্নাতে প্রবেশকারী প্রত্যেকেই হবে আদমের সুরতে, তাদের উচ্চতা হবে ষাট হাত। আর এখন পর্যন্ত সৃষ্টি (মানুষের আকার) ক্রমাগত ছোট হয়ে আসছে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (449)، «صحيح الأدب المفرد» (449): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6163 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ جَعَلَ إِبْلِيسَ يُطِيفُ بِهِ، فَلَمَّا رَآهُ أَجْوَفَ قَالَ: طَفِرْتُ بِهِ، خَلْقٌ لَا يَتَمَالَكُ»
رقم طبعة با وزير = (6130)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন আল্লাহ আদমকে সৃষ্টি করলেন, ইবলিস তাঁর চারপাশে ঘুরতে লাগল। যখন সে তাঁকে ফাঁপা (ভিতর শূন্য) দেখল, তখন সে বলল: ‘আমি তাকে কাবু করে ফেলেছি। এ এমন এক সৃষ্টি, যা নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে না’।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2158): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6164 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَطَسَ فَأَلْهَمَهُ رَبُّهُ أَنْ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، فَقَالَ لَهُ رَبُّهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، فَلِذَلِكَ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ»
رقم طبعة با وزير = (6131)
আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন আল্লাহ তাআলা আদমকে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি হাঁচি দিলেন। ফলে তাঁর রব তাঁকে (আল্লাহর পক্ষ থেকে) ইলাহাম করলেন যে তিনি যেন বলেন, ‘আলহামদুলিল্লাহ’ (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য)। তখন তাঁর রব তাঁকে বললেন, ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ (আল্লাহ তোমার প্রতি দয়া করুন)। আর একারণেই তাঁর (আল্লাহর) রহমত তাঁর ক্রোধের ওপর অগ্রগামী হয়েছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «ظلال الجنة» (205) *. * قال الشيخ: قلت: علَّته عنعنة المبارك بن فضالة؛ فإنَّهُ يُدلِّسُ تدليس التسوية. وقد غَفَلَ عن هذا المُعَلِّقُ على «إحسان المؤسسة» (14/ 36) حين اقتصر على وصفه بِأَنَّهُ «مُدَلِّس» فقط، ثُمَّ قال «وقد صرَّح بالتحديث عند ابن أبي عاصمٍ»! فأوهمَ القرَّاءِ أَنَّ عِلَّته زالت بتحديثه، وليس كذلك؛ لأَنَّه مُدَلِّسٌ تدليسَ التسوية، لا بُدَّ مِنْ تَصريحِهِ بالتحديث بين كلِّ الرواة خشية مِن أن يُسقِطَ أحدا مِمَّن هو فوق شيخه؛ كما هو معروف من علم المصطلح. ثُمَّ غَفَلَ - مرَّةً أُخرى - حين جعلَ الآتِي بَعدَه شاهداً لَهُ؛ لأنَّه شَاهدٌ قَاصرٌ، ليس في آخره جملة: «فلذلك سبقت ... ». وقد بَظُنُّ البعضُ بِأَنَّهُ يشهدُ له الحديث الصحيح المتقدم قبل نحو عشرين حديثاً: «لَمَّا قَضَى اللهُ الخَلْقَ؛ كَتَبَ: سَبَقَتْ رَحْمَتِي عَضَبِي»! وليس كذلك - أيضاً -؛ لأنَّ الجملة تعليليِّةٌ، والشاهدُ جُملةٌ خَبَرِيَّةٌ، فأين هذا مِنْ ذاك؟! تنبيه!! قول الشيخ الألباني في التعليق: « ... وقد بَظُنُّ البعض ... » كذا وردت هذه اللفظه، ولعل مراد الشيخ: «يَظُنُّ»، لأن سياق الكلام بعدها يؤيد هذه اللفظه. - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن
6165 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَمَّا نَفَخَ فِي آدَمَ، فَبَلَغَ الرُّوحُ رَأْسَهُ عَطَسَ، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ. فَقَالَ لَهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: يَرْحَمُكَ اللَّهُ»
رقم طبعة با وزير = (6132)
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন আদম (আলাইহিস সালাম)-এর মধ্যে রূহ ফুঁকে দেওয়া হলো এবং রূহ তাঁর মাথা পর্যন্ত পৌঁছাল, তখন তিনি হাঁচি দিলেন। অতঃপর বললেন: ‘আলহামদুলিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ (সকল প্রশংসা বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য)। তখন তাবারাকা ওয়া তাআ'লা (আল্লাহ) তাঁকে বললেন: ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ (আল্লাহ তোমার প্রতি দয়া করুন)।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2159).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6166 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ: (وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّاتِهِمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى [ص:38] أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى) الْآيَةَ. قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ ثُمَّ مَسَحَ عَلَى ظَهْرِهِ بِيَمِينِهِ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً، فَقَالَ: خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ، وَبِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَعْمَلُونَ، ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَهُ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً، فَقَالَ: خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلنَّارِ، وَبِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ يَعْمَلُونَ». فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَفِيمَ الْعَمَلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ إِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلْجَنَّةِ اسْتَعْمَلَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَمُوتَ عَلَى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيُدْخِلُهُ بِهِ الْجَنَّةَ، وَإِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلنَّارِ اسْتَعْمَلَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى يَمُوتَ عَلَى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ النَّارِ فَيُدْخِلُهُ بِهِ النَّارَ»
رقم طبعة با وزير = (6133)
উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু-কে এই আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: “আর স্মরণ করো, যখন তোমার প্রতিপালক আদম-সন্তানদের পৃষ্ঠদেশ থেকে তাদের বংশধরদেরকে বের করলেন এবং তাদের নিজেদের উপর সাক্ষী করলেন [বললেন]: ‘আমি কি তোমাদের রব নই?’ তারা বলল: ‘হ্যাঁ’।” (সূরাহ আল-আ'রাফ ৭: ১৭২)
উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে শুনেছি। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন:
“নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা আদমকে সৃষ্টি করলেন। অতঃপর তিনি নিজ ডান হাত দিয়ে তাঁর পিঠে হাত বুলিয়ে বংশধরদেরকে বের করলেন এবং বললেন: ‘আমি এদেরকে জান্নাতের জন্য সৃষ্টি করেছি, আর এরা জান্নাতবাসীদের আমল করবে।’ অতঃপর তিনি তাঁর পিঠে পুনরায় হাত বুলিয়ে বংশধরদেরকে বের করলেন এবং বললেন: ‘আমি এদেরকে জাহান্নামের জন্য সৃষ্টি করেছি, আর এরা জাহান্নামবাসীদের আমল করবে।’”
তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! তাহলে আমলের (কর্মের) প্রয়োজন কী?
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আল্লাহ যখন কোনো বান্দাকে জান্নাতের জন্য সৃষ্টি করেন, তখন তিনি তাকে জান্নাতবাসীদের আমল করার তাওফীক দেন। এমনকি সে জান্নাতবাসীদের কোনো একটি আমলের ওপর মারা যায়। এর মাধ্যমে তিনি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান। আর আল্লাহ যখন কোনো বান্দাকে জাহান্নামের জন্য সৃষ্টি করেন, তখন তিনি তাকে জাহান্নামবাসীদের আমল করার তাওফীক দেন। এমনকি সে জাহান্নামবাসীদের কোনো একটি আমলের ওপর মারা যায়। এর মাধ্যমে তিনি তাকে জাহান্নামে প্রবেশ করান।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (3071).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6167 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ [ص:41] وَنَفَخَ فِيهِ الرُّوحَ عَطَسَ، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، فَحَمِدَ اللَّهَ بِإِذْنِ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُ رَبُّهُ: يَرْحَمُكَ رَبُّكَ يَا آدَمُ، اذْهَبْ إِلَى أُولَئِكَ الْمَلَائِكَةِ إِلَى مَلَأٍ مِنْهُمْ جُلُوسٍ، فَسَلِّمْ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالُوا: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى رَبِّهِ، فَقَالَ: هَذِهِ تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ بَنِيكَ بَيْنَهُمْ، وَقَالَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا وَيَدَاهُ مَقْبُوضَتَانِ: اخْتَرْ أَيَّهُمَا شِئْتَ، فَقَالَ: اخْتَرْتُ يَمِينَ رَبِّي وَكِلْتَا يَدَيْ رَبِّي يَمِينٌ مُبَارَكَةٌ، ثُمَّ بَسَطَهُمَا فَإِذَا فِيهِمَا آدَمُ وَذُرِّيَّتُهُ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ مَا هَؤُلَاءِ؟ فَقَالَ: هَؤُلَاءِ ذُرِّيَّتُكَ، فَإِذَا كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ مَكْتُوبٌ عُمْرُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، فَإِذَا فِيهِمْ رَجُلٌ أَضْوَؤُهُمْ أَوْ مِنْ أَضْوَئِهِمْ لَمْ يَكْتُبْ لَهُ إِلَّا أَرْبَعِينَ سَنَةً، قَالَ: يَا رَبِّ، مَا هَذَا؟ قَالَ: هَذَا ابْنُكَ دَاوُدُ، وَقَدْ كَتَبَ اللَّهُ عُمْرَهُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، قَالَ: أَيْ رَبِّ، زِدْهُ فِي عُمْرِهِ، قَالَ: ذَاكَ الَّذِي كَتَبْتُ لَهُ. قَالَ: فَإِنِّي قَدْ جَعَلْتُ لَهُ مِنْ عُمْرِي سِتِّينَ سَنَةً، قَالَ: أَنْتَ وَذَاكَ اسْكُنِ الْجَنَّةَ، فَسَكَنَ الْجَنَّةَ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ أُهْبِطَ مِنْهَا، وَكَانَ آدَمُ يَعُدُّ لِنَفْسِهِ، فَأَتَاهُ مَلَكُ الْمَوْتِ، فَقَالَ لَهُ آدَمُ: قَدْ عَجِلْتَ، قَدْ كُتِبَ لِي أَلْفُ سَنَةٍ، قَالَ: بَلَى، وَلَكِنَّكَ جَعَلْتَ لِابْنِكَ دَاوُدَ مِنْهَا سِتِّينَ سَنَةً، فَجَحَدَ فَجَحَدَتْ ذُرِّيَّتُهُ، وَنَسِيَ فَنَسِيتْ ذُرِّيَّتُهُ، فَيَوْمَئِذٍ أُمِرَ بِالْكِتَابِ [ص:42] وَالشُّهُودِ»
رقم طبعة با وزير = (6134)
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন আল্লাহ তাআলা আদম (আ.)-কে সৃষ্টি করলেন এবং তার মধ্যে রূহ ফুঁকে দিলেন, তখন তিনি হাঁচি দিলেন এবং বললেন: আলহামদুলিল্লাহ (সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য)। অতঃপর তিনি আল্লাহর অনুমতিক্রমে আল্লাহর প্রশংসা করলেন। তখন তার রব তাকে বললেন: হে আদম! তোমার রব তোমার প্রতি দয়া করুন (ইয়ারহামুকা রাব্বুকা)। তুমি যাও, ঐ ফেরেশতা দলের কাছে—যারা বসে আছে—তাদেরকে সালাম দাও।
অতঃপর তিনি গেলেন এবং বললেন: আসসালামু আলাইকুম। ফেরেশতারা বললেন: ওয়া আলাইকুমুস সালাম ওয়া রাহমাতুল্লাহ। অতঃপর তিনি তার রবের কাছে ফিরে আসলেন। আল্লাহ বললেন: এটি তোমার এবং তোমার সন্তানদের পারস্পরিক সম্ভাষণ।
আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা বললেন, অথচ তাঁর উভয় হাত তখন মুষ্টিবদ্ধ ছিল: তুমি দু’টোর মধ্যে যে কোনো একটি বেছে নাও। তিনি বললেন: আমি আমার রবের ডান হাতকে বেছে নিলাম। (আর আমার রবের উভয় হাতই বরকতময় ডান হাত)। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) হাত দুটি প্রসারিত করলেন। তখন তাতে আদম (আ.) ও তাঁর বংশধরগণকে দেখা গেল। তিনি বললেন: হে আমার রব, এরা কারা? আল্লাহ বললেন: এরা তোমার বংশধর।
তাদের প্রত্যেকের কপালে তার বয়স লেখা ছিল। তখন তিনি তাদের মধ্যে একজনকে দেখলেন, যে ছিল তাদের মধ্যে সবচেয়ে উজ্জ্বল, কিন্তু তার জন্য চল্লিশ বছর ছাড়া অন্য কোনো বয়স লেখা হয়নি। আদম (আ.) বললেন: হে আমার রব, এ কী? আল্লাহ বললেন: এ হলো তোমার পুত্র দাউদ। আল্লাহ তার হায়াত চল্লিশ বছর লিখে রেখেছেন। আদম (আ.) বললেন: হে আমার রব, তার হায়াত বাড়িয়ে দিন। আল্লাহ বললেন: ওটাই যা আমি তার জন্য লিখে দিয়েছি। আদম (আ.) বললেন: তাহলে আমি আমার হায়াত থেকে তাকে ষাট বছর দিয়ে দিলাম। আল্লাহ বললেন: ঠিক আছে, তুমি এবং সে জান্নাতে বসবাস করো।
অতঃপর তিনি (আদম আ.) জান্নাতে বসবাস করলেন, যতক্ষণ আল্লাহ চাইলেন। এরপর তাঁকে সেখান থেকে নামিয়ে দেওয়া হলো। আদম (আ.) নিজের জন্য (হিসাব মতো) জীবন গণনা করছিলেন। অতঃপর মালাকুল মাউত (মৃত্যুর ফেরেশতা) তাঁর কাছে আসলেন। আদম (আ.) তাঁকে বললেন: আপনি তাড়াতাড়ি চলে এসেছেন! আমার জন্য তো এক হাজার বছর লেখা আছে। মালাকুল মাউত বললেন: হ্যাঁ, তবে আপনি আপনার পুত্র দাউদকে সেগুলোর মধ্য থেকে ষাট বছর দান করেছেন। তখন আদম (আ.) অস্বীকার করলেন, ফলে তাঁর সন্তানরাও অস্বীকার করল। তিনি ভুলে গেলেন, ফলে তাঁর সন্তানরাও ভুলে গেল। সেদিন (সেই সময়) থেকে কিতাব (দলিল) ও সাক্ষীর ব্যবস্থা করার নির্দেশ দেওয়া হলো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «المشكاة» (4662).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي على شرط مسلم
6168 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى [ص:43] بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ»
رقم طبعة با وزير = (6135)
আবু হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আত্মাসমূহ সুসংগঠিত সৈনিকের (বাহিনীর) মতো। তাদের মধ্যে যারা একে অপরের সাথে পরিচিত হয়, তারা পরস্পরে মিলে যায় (ঐক্যবদ্ধ হয়), আর যারা একে অপরের অপরিচিত থাকে, তারা ভিন্নমত পোষণ করে (পৃথক থাকে)।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (5004 / التحقيق الثاني): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6169 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَقُلْتُ: إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّكَ تَقُولُ: الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، فَقَالَ: لَا أُحِلُّ لِأَحَدٍ يَكْذِبُ عَلَيَّ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ خَلْقَهُ فِي ظُلْمَةٍ، وَأَلْقَى عَلَيْهِمْ مِنْ نُورِهِ، فَمَنْ أَصَابَهُ مِنْ ذَلِكَ النُّورِ اهْتَدَى، وَمَنْ [ص:44] أَخْطَأَ ضَلَّ»، فَلِذَلِكَ أَقُولُ: جَفَّ الْقَلَمُ عَنْ عِلْمِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا
رقم طبعة با وزير = (6136)
আব্দুল্লাহ ইবনু দাইলামি (রাঃ) বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনু উমারের (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট প্রবেশ করলাম এবং বললাম: তারা ধারণা করে যে আপনি বলেন: দুর্ভাগ্য ব্যক্তি সে, যে তার মায়ের পেটে থাকতেই দুর্ভাগা (হতভাগা) হয়েছে।
তিনি বললেন: আমার উপর মিথ্যা আরোপকারী কারো জন্য আমি অনুমতি দেই না (হালাল মনে করি না)। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর সৃষ্টিকূলকে অন্ধকারে সৃষ্টি করেছেন এবং তাদের উপর তাঁর নূর (আলো) নিক্ষেপ করেছেন। অতঃপর তাদের মধ্যে যার উপর সেই নূর (আলো) পতিত হয়েছে, সে হিদায়াত (সঠিক পথ) লাভ করেছে। আর যে তা থেকে বঞ্চিত হয়েছে, সে পথভ্রষ্ট হয়েছে।”
এই কারণে আমি বলি: সর্বশ্রেষ্ঠ ও সুউচ্চ আল্লাহর জ্ঞান অনুযায়ী কলম শুকিয়ে গেছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (101)، «الصحيحة» (1076)، «الظلال» (241 - 244).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6170 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ، بِالْفُسْطَاطِ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ: [ص:45] قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو: بَلَغَنِي أَنَّكَ تَقُولُ: إِنَّ الْقَلَمَ قَدْ جَفَّ، قَالَ: فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا خَلَقَ النَّاسَ فِي ظُلْمَةٍ ثُمَّ أَخَذَ نُورًا مِنْ نُورِهِ، فَأَلْقَاهُ عَلَيْهِمْ فَأَصَابَ مَنْ شَاءَ، وَأَخْطَأَ مَنْ شَاءَ، وَقَدْ عَلِمَ مَنْ يُخْطِئُهُ مِمَّنْ يُصِيبُهُ، فَمَنْ أَصَابَهُ مِنْ نُورِهِ شَيْءٌ اهْتَدَى، وَمَنْ أَخْطَأَهُ فَقَدْ ضَلَّ»؛ فَفِي ذَلِكَ مَا أَقُولُ: إِنَّ الْقَلَمَ قَدْ جَفَّ
رقم طبعة با وزير = (6137)
ইবনু দাইলামী বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে বললাম, আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে আপনি বলেন: “নিশ্চয় কলম শুকিয়ে গেছে।” তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা মানুষকে অন্ধকারে সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর তিনি তাঁর নূরের মধ্য থেকে একটি নূর নিলেন এবং তা তাদের উপর নিক্ষেপ করলেন। ফলে তা যাকে ইচ্ছা স্পর্শ করল এবং যাকে ইচ্ছা স্পর্শ করল না। আর তিনি অবশ্যই জানেন, কে তাঁর নূর দ্বারা স্পর্শিত হবে এবং কে স্পর্শিত হবে না। অতএব, যার উপর তাঁর নূরের কিছু অংশ পতিত হয়েছে, সে হিদায়াতপ্রাপ্ত হয়েছে, আর যাকে তা স্পর্শ করেনি, সে পথভ্রষ্ট হয়েছে।” তিনি বললেন, এ কারণেই আমি বলি: নিশ্চয় কলম শুকিয়ে গেছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - وهو مكرر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
6171 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ النَّحْوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الرُّكَيْنُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «النَّاسُ أَرْبَعَةٌ، وَالْأَعْمَالُ سِتَّةٌ: مُوجِبَتَانِ وَمِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَحَسَنَةٌ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ، وَالنَّاسُ مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا، مَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَشَقِيٌّ فِي الدُّنْيَا، وَشَقِيٌّ فِي الْآخِرَةِ، وَالْمُوجِبَتَانِ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَوْ قَالَ: مُؤْمِنًا بِاللَّهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ وَهُوَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ دَخَلَ النَّارَ، وَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَعَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ عَشَرَةُ أَمْثَالِهَا، وَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةٌ، [ص:46] وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةٌ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَعَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ سَيِّئَةٌ وَاحِدَةٌ غَيْرُ مُضَعَّفَةٍ، وَمَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فَاضِلَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبِسَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ»
رقم طبعة با وزير = (6138)
খুরয়িম ইবনু ফাঠিক আল-আসাদী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মানুষ চার প্রকার এবং আমল ছয় প্রকার: দুটি অপরিহার্য বিষয় (যা জান্নাত বা জাহান্নাম ওয়াজিব করে), একটির বিনিময়ে সমপরিমাণ, একটি নেকি তার দশগুণ, এবং একটি নেকি সাত শত গুণ।
আর মানুষ হলো:
১. যার জন্য দুনিয়া ও আখিরাতে প্রাচুর্য রয়েছে।
২. যার জন্য দুনিয়াতে প্রাচুর্য রয়েছে, কিন্তু আখিরাতে (রিজক) সংকীর্ণ করা হয়েছে।
৩. যার জন্য দুনিয়াতে সংকীর্ণ করা হয়েছে, কিন্তু আখিরাতে প্রাচুর্য রয়েছে।
৪. যার জন্য দুনিয়া ও আখিরাত উভয় স্থানেই সংকীর্ণ করা হয়েছে, এবং সে দুনিয়া ও আখিরাতে হতভাগ্য।
আর দুটি অপরিহার্য বিষয় হলো: যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ বলেছে, অথবা বলেছে: ‘আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছে’, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শিরক করা অবস্থায় মারা গেল, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
আর যে ব্যক্তি কোনো নেকি করার ইচ্ছা করে এবং তা সম্পাদন করে, তার জন্য তার দশগুণ লেখা হয়। আর যে ব্যক্তি কোনো নেকি করার ইচ্ছা করে, কিন্তু তা সম্পাদন করেনি, তার জন্য একটি নেকি লেখা হয়। আর যে ব্যক্তি কোনো মন্দ কাজ করার ইচ্ছা করে, কিন্তু তা করেনি, তার জন্য একটি নেকি লেখা হয়। আর যে ব্যক্তি কোনো মন্দ কাজ করার ইচ্ছা করে এবং তা সম্পাদন করে, তার জন্য একটি মাত্র মন্দ কাজ লেখা হয়, যা বহুগুণ বৃদ্ধি করা হয় না।
আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে অতিরিক্ত সম্পদ (স্বেচ্ছামূলকভাবে) খরচ করে, তার জন্য সাত শত গুণ লেখা হয়।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2604).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح