সহীহ ইবনু হিব্বান
6381 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْبَلُ الْهَدِيَّةَ، وَلَا يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ»
رقم طبعة با وزير = (6347)
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাদিয়া (উপহার) গ্রহণ করতেন, কিন্তু সদাকাহ (দান/যাকাত) গ্রহণ করতেন না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6382 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِ سَأَلَ عَنْهُ، فَإِنْ قِيلَ: هَدِيَّةٌ أَكَلَ، وَإِنْ قِيلَ: صَدَقَةٌ قَالَ: «كُلُوا»، وَلَمْ يَأْكُلْ
رقم طبعة با وزير = (6348)
আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যখন তাঁর পরিবারের বাইরের কোনো খাবার আনা হতো, তখন তিনি সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতেন। যদি বলা হতো: "উপহার (হাদিয়া)," তখন তিনি খেতেন। আর যদি বলা হতো: "সাদকা (দান)," তখন তিনি বলতেন: "তোমরা খাও," কিন্তু তিনি নিজে খেতেন না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (2576).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6383 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَقْبَلَ هَدِيَّةً إِلَّا مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ أَوْ دَوْسِيٍّ»
رقم طبعة با وزير = (6349)
আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি অবশ্যই মনস্থ করেছিলাম যে, আমি কুরাইশী, আনসারী, সাকাফী অথবা দাওসী ছাড়া অন্য কারো হাদিয়া (উপহার) গ্রহণ করব না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (1684)، «الإرواء» (6/ 48).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6384 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ، بِبَيْرُوتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ أَعْرَابِيًّا وَهَبَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَثَابَهُ عَلَيْهَا، فَقَالَ: «رَضِيتَ؟ »، قَالَ: لَا، فَزَادَهُ، وَقَالَ: «رَضِيتَ؟ »، قَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَتَّهِبُ إِلَّا مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ»
رقم طبعة با وزير = (6350)
ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক বেদুঈন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কিছু উপহার দিলেন। তিনি তাকে তার বিনিময়ে প্রতিদান দিলেন। অতঃপর তিনি (নবী সা.) বললেন, "তুমি কি সন্তুষ্ট হয়েছ?" সে বলল, "না।" তখন তিনি তাকে আরও বেশি দিলেন এবং বললেন, "তুমি কি সন্তুষ্ট হয়েছ?" সে বলল, "হ্যাঁ।" তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আমি তো প্রায় মনস্থির করে ফেলেছিলাম যে আমি কুরাইশী, অথবা আনসারী, অথবা সাকাফী ছাড়া অন্য কারও উপহার গ্রহণ করব না।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6385 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ - إِعْظَامًا لِلْوِتْرِ: تَنَامُ عَنِ الْوِتْرِ؟ قَالَ: «يَا عَائِشَةُ إِنَّ عَيْنِي تَنَامُ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي»
رقم طبعة با وزير = (6351)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (বিতরকে গুরুত্ব দিয়ে) বললাম, হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি বিতরের সালাত না পড়ে ঘুমিয়ে যান? তিনি বললেন: “হে আয়িশা, নিশ্চয়ই আমার চোখ ঘুমিয়ে যায়, কিন্তু আমার অন্তর ঘুমায় না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1212): خ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6386 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ، حَدَّثَنَا [ص:298] أَبُو قُدَامَةَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِيَ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَنَامُ عَيْنِي وَلَا يَنَامُ قَلْبِي»
رقم طبعة با وزير = (6352)
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার চোখ ঘুমায়, কিন্তু আমার অন্তর ঘুমায় না।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (696).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن على شرط مسلم
6387 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ، بِمَنْبِجَ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ بْنِ الْمُبَارَكِ الْأَنْصَارِيُّ بِهَرَاةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ، وَلَا بِالْقَصِيرِ، وَلَيْسَ بِالْأَبْيَضِ الْأَمْهَقِ، وَلَيْسَ بِالْآدَمِ، وَلَا بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ، وَلَا السَّبْطِ، بَعَثَهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَتَوَفَّاهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا عَلَى رَأْسِ سِتِّينَ سَنَةً، وَلَيْسَ فِي رَأْسَهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعْرَةً بَيْضَاءَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (6353)
আনাস ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অতিরিক্ত দীর্ঘকায়ও ছিলেন না, আবার খাটোও ছিলেন না। তিনি ধবধবে সাদা (অত্যধিক ফর্সা) ছিলেন না, আবার তামাটে বা কালোও ছিলেন না। তাঁর চুল অতি কোঁকড়ানোও ছিল না, আবার অতি মসৃণ (সোজা) ছিল না। আল্লাহ তাআলা তাঁকে চল্লিশ বছর বয়সে নবুওয়াত দিয়ে প্রেরণ করেন। অতঃপর তিনি মক্কায় দশ বছর এবং মদিনায় দশ বছর অবস্থান করেন। আর আল্লাহ তাআলা ষাট বছর বয়সে তাঁকে ওফাত দান করেন। তাঁর মাথা ও দাঁড়িতে বিশটির বেশি সাদা চুল ছিল না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «مختصر الشمائل» (13/ 1): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6388 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ»
رقم طبعة با وزير = (6354)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইন্তিকাল করেন, তখন তাঁর বয়স ছিল তেষট্টি বছর।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المختصر» (193/ 319): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح إسناده على شرط البخاري
6389 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ زُنَيْجٌ، حَدَّثَنَا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ زَائِدَةَ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ [ص:301] وَسِتِّينَ، وَقُبِضَ أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ، وَقُبِضَ عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ»
رقم طبعة با وزير = (6355)
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাত হয় যখন তাঁর বয়স তেষট্টি বছর ছিল। আবূ বকরের ওফাত হয় যখন তাঁর বয়স তেষট্টি বছর ছিল। আর উমারের ওফাত হয় যখন তাঁর বয়স তেষট্টি বছর ছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (7/ 87).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6390 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «بُعِثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، وَدَعَا النَّاسَ إِلَى الْإِسْلَامِ، وَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فِي الْقِتَالِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً، فَكَانَتِ الْهِجْرَةُ عَشْرَ سِنِينَ، فَقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً»
رقم طبعة با وزير = (6356)
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চল্লিশ বছর বয়সে প্রেরিত হন এবং তিনি লোকদেরকে ইসলামের দিকে আহ্বান করেন। তেরো বছর যাবত তাঁকে যুদ্ধের অনুমতি দেওয়া হয়নি। আর হিজরতের সময়কাল ছিল দশ বছর। অতঃপর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তেষট্টি বছর বয়সে ইন্তেকাল করেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المختصر» (192/ 317): ق دون الدعاء والقتال، وليس عند (م) البعث.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط الصحيح
6391 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فِضَّةٍ فَصُّهُ مِنْهُ»
رقم طبعة با وزير = (6357)
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আংটি ছিল রুপার এবং এর পাথরটি (নগ) সেই রুপারই ছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المختصر» (58/ 73): خ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6392 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الْأَعَاجِمِ، فَقَالُوا لَهُ: أَنَّهُمْ لَا يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلَّا بِخَاتَمٍ فِيهِ نَقْشٌ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَاتَمٍ فِضَّةٍ، فَنَقَشَ فِيهِ: «مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ»
رقم طبعة با وزير = (6358)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অনারবদের (বিদেশী শাসকদের) কাছে পত্র লিখতে ইচ্ছা পোষণ করলেন। তখন তাঁকে বলা হলো যে তারা এমন কোনো চিঠি পড়ে না যাতে নকশা খোদাই করা সীলমোহর নেই। ফলে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রূপার একটি সীলমোহর (আংটি) তৈরি করার নির্দেশ দিলেন এবং তাতে ‘মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ’ খোদাই করা হলো।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المختصر» (58/ 74): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6393 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَرْعَرَةُ بْنُ الْبِرِنْدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ «نَقْشُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَسْطُرٍ: مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولٌ سَطْرٌ، وَاللَّهُ سَطْرٌ»
رقم طبعة با وزير = (6359)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আংটির মোহরাঙ্কন (নকশা) ছিল তিন লাইনের: (প্রথম) লাইনে ছিল ‘মুহাম্মাদ’, (দ্বিতীয়) লাইনে ছিল ‘রাসূল’ এবং (তৃতীয়) লাইনে ছিল ‘আল্লাহ’।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - المصدر نفسه: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح إسناده حسن
6394 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ الْأَيْلِيِّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَبِسَ خَاتَمَ فِضَّةٍ، فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ [ص:305] فِي يَمِينِهِ، كَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ بَاطِنَ كَفِّهِ»
رقم طبعة با وزير = (6360)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি রুপার আংটি পরিধান করতেন, যার মধ্যে হাবশী পাথর বসানো ছিল। তিনি সেটি ডান হাতে পরিধান করতেন এবং তার আংটির পাথর হাতের তালুর দিকে ঘুরিয়ে রাখতেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المختصر» (57/ 71): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6395 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَبِسَ بُرْدَةً سَوْدَاءَ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: «مَا أَحْسَنَهَا عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَشُوبُ بَيَاضُكَ سَوَادَهَا، وَيَشُوبُ سَوَادُهَا [ص:306] بَيَاضَكَ، فَبَانَ مِنْهَا رِيحٌ، فَأَلْقَاهَا، وَكَانَ يُعْجِبُهُ الرِّيحُ الطَّيِّبَةُ»
رقم طبعة با وزير = (6361)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কালো চাদর (বুরদাহ) পরিধান করলেন। তখন আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বললেন, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার উপর এটি কতই না সুন্দর! আপনার শুভ্রতা এর কালো রঙের সাথে মিশে গিয়েছে এবং এর কালো রঙ আপনার শুভ্রতার সাথে মিশে গিয়েছে।" অতঃপর তা থেকে একটি গন্ধ বের হলো। তখন তিনি তা খুলে ফেললেন। আর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সুগন্ধি পছন্দ করতেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2136).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6396 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَأَبُو يَعْلَى، قَالَا: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: قُلْنَا لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَيُّ اللِّبَاسِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: «الْحِبَرَةُ». قَالَ أَبُو يَعْلَى: «أَيُّ اللِّبَاسِ كَانَ أَعْجَبَ»
رقم طبعة با وزير = (6362)
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করা হলো: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কোন পোশাকটি অধিক প্রিয় ছিল? তিনি বললেন: ‘আল-হিবরাহ’ (নামক পোশাক)। (আবু ইয়া‘লা বলেন, [জিজ্ঞেস করা হলো] কোন পোশাকটি অধিক পছন্দনীয় ছিল?)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «مختصر الشمائل» (51).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6397 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْدُلُ عِمَامَتَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ»، وَأَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ. [ص:308] قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: «وَرَأَيْتُ الْقَاسِمَ، وَسَالِمًا يَفْعَلَانِ ذَلِكَ»
رقم طبعة با وزير = (6363)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পাগড়ি দুই কাঁধের মাঝে ঝুলিয়ে দিতেন (ছেড়ে দিতেন)। আর ইবনু উমারও তাই করতেন। উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার বলেন, আমি কাসিম ও সালিমকেও তা করতে দেখেছি।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (716).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
6398 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الْفَقِيرُ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً»
رقم طبعة با وزير = (6364)
জাবির ইবনু আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমাকে পাঁচটি বিষয় দেওয়া হয়েছে, যা আমার পূর্বে আর কাউকে দেওয়া হয়নি:
(১) এক মাসের পথের দূরত্বে শত্রুদের মনে ভীতি সঞ্চারের মাধ্যমে আমাকে সাহায্য করা হয়েছে।
(২) আমার জন্য জমিনকে মসজিদ ও পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম (পবিত্রকারী) করা হয়েছে। অতএব, আমার উম্মতের যে কোনো ব্যক্তির সালাতের সময় হলে, সে যেন সালাত আদায় করে নেয়।
(৩) আমার জন্য গনীমতের (যুদ্ধলব্ধ) সম্পদ হালাল করা হয়েছে, যা আমার পূর্বে আর কারো জন্য হালাল ছিল না।
(৪) আমাকে শাফা‘আত (সুপারিশ) করার অধিকার দেওয়া হয়েছে।
(৫) নবীগণকে বিশেষভাবে তাদের কওমের দিকে পাঠানো হতো, আর আমাকে সমগ্র মানবজাতির জন্য সাধারণভাবে পাঠানো হয়েছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (506)، «الإرواء» (1/ 315 - 316): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6399 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ* بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهِبٍ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِينَاءَ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُعْطِيتُ أَرْبَعًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ كَانَ قَبْلَنَا، وَسَأَلْتُ رَبِّي الْخَامِسَةَ فَأَعْطَانِيهَا، كَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَرْيَتِهِ وَلَا يَعْدُوهَا وَبُعِثْتُ كَافَّةً إِلَى النَّاسِ، وَأُرْهِبَ مِنَّا عَدُوُّنَا مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ طَهُورًا وَمَسَاجِدَ، وَأُحِلَّ لَنَا الْخُمُسُ وَلَمْ يَحِلَّ لِأَحَدٍ كَانَ قَبْلَنَا، وَسَأَلْتُ رَبِّي الْخَامِسَةَ، فَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَلْقَاهُ عَبْدٌ مِنْ أُمَّتِي يُوَحِّدُهُ إِلَّا أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ فَأَعْطَانِيهَا»
رقم طبعة با وزير = (6365)
আওফ ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমাকে চারটি বিষয় দেওয়া হয়েছে, যা আমার পূর্বে আর কাউকে দেওয়া হয়নি। আর আমি আমার রবের কাছে পঞ্চমটি চেয়েছি, ফলে তিনি আমাকে তা দান করেছেন। পূর্ববর্তী নবীগণকে তাদের নিজ নিজ জনপদের প্রতি প্রেরণ করা হতো এবং এর বাইরে নয়। কিন্তু আমাকে সমগ্র মানবজাতির জন্য প্রেরণ করা হয়েছে। আর আমাদের শত্রুদের মনে এক মাসের দূরত্বের পথেও ভয় ও আতঙ্ক সৃষ্টি করা হয়। আর আমার জন্য পৃথিবীকে পবিত্রতা অর্জনকারী মাধ্যম (পবিত্রকারী) এবং মসজিদ বানানো হয়েছে। আর আমাদের জন্য গনীমতের এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) হালাল করা হয়েছে, যা আমাদের পূর্বে অন্য কারো জন্য হালাল করা হয়নি। আর আমি আমার রবের কাছে পঞ্চমটি চেয়েছি। আমি চেয়েছি যে, আমার উম্মতের যে কোনো বান্দা আল্লাহর সাথে কাউকে শরিক না করে তাঁর সাক্ষাৎ লাভ করবে, তিনি যেন তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান। ফলে তিনি আমাকে তা দান করেছেন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره. * [عُبَيْدِ اللَّهِ] قال الشيخ: كذا الأصل، وفي «الموارد» (2125): (عبيد الله) بتصغير: (عبيد)، وكذا في «التقاسيم»؛ كما نقلَه المُعَلِّقُ على «إحسان المؤسسة» (14/ 309)، وفسَّره بقوله: «عبيد الله بن عبد الرحمن: هو ابن عبد الله بن موهب، روى له البخاري في «الأدب المفرد» ... »، ثم ذكر الخلاف في توثيقه وتضعيفه، وأنَّ ابن حبان ذكره في «الثقات» ... وأقول: عبيدُ الله بن عبد الرحمن بن عبد الله بن موهب: هو القرشي التيمي المدني، هكذا ساقه في «التهذيب»، وقال: «ويقال: عبد الله بن عبد الرحمن». ويرى القارئ أنَّ جدَّ راوي الحديث: هو مَوهب، وجدّ المترجم في «التهذيب» عبد الله بن موهب، ولم يتبين لي المراد هنا! وكلاهما من أتباع التابعين، ولعلَّ الراجحَ ما هنا؛ لأنَّهُ الَّذي ترجمَ له مُؤلِّف الأصل - ابن حبان (7/ 19) - بخلاف عبيد الله بن عبد الرحمن؛ فَإِنَّهُ لم يُترجم له؛ خلافاً لما ذَكَرَ المعلِّقُ المشار إليه آنفا. وترجم له - أيضاً - في «الميزان»، ونقلَ عَنِ ابن مَعينٍ تَضْعِيفَه، وزاد عليه في «اللسان»؛ فذكر توثيق المؤلف له. والحديث له شواهد كثيرة، خرَّجت الكثيرَ منها في «الإرواء» (1/ 315 - 317)، وترى بعضَها في هذا الباب، وفيما بعد. وأما الخامسة؛ فشواهدُها كثيرةٌ معروفةٌ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6400 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشَّهِيدِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فُضِّلْتُ عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَ تُرَابُهَا لَنَا طَهُورًا إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاءَ، وَجُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَأُوتِيتُ هَؤُلَاءِ الْآيَاتِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مِنْ كَنْزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ لَمْ يُعْطَ مِثْلَهُ أَحَدٌ قَبْلِي وَلَا أَحَدٌ بَعْدِي»
رقم طبعة با وزير = (6366)
হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমাকে তিনটি বিষয়ে মানুষের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে: আমাদের জন্য গোটা পৃথিবীকে মসজিদ (সিজদার স্থান) বানানো হয়েছে, যখন আমরা পানি না পাই তখন তার মাটিকে আমাদের জন্য পবিত্রতার মাধ্যম (তাহারাত অর্জনের উপকরণ) বানানো হয়েছে, আর আমাদের কাতারগুলোকে ফিরিশতাদের কাতারগুলোর মতো বানানো হয়েছে। আর আমাকে সূরা বাকারার শেষাংশের এই আয়াতগুলো আরশের নিচে অবস্থিত এমন এক ভান্ডার থেকে দেওয়া হয়েছে, যা আমার পূর্বে বা পরে অন্য কাউকেও দেওয়া হয়নি।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1/ 316): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح