সহীহ ইবনু হিব্বান
6621 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ فَاطِمَةَ بَكَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: «يَا أَبَتَاهُ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهُ، يَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ أَنْعَاهُ، يَا أَبَتَاهُ جُنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ»
رقم طبعة با وزير = (6587)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, ফাতিমা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য কেঁদেছিলেন এবং বলেছিলেন: "হে আমার পিতা! কত কাছেই না তিনি তাঁর রবের কাছে পৌঁছে গেছেন! হে আমার পিতা! জিব্রাঈল (আলাইহিস সালাম)-এর কাছেই আমি তাঁর (মৃত্যুর) ঘোষণা দিচ্ছি! হে আমার পিতা! জান্নাতুল ফিরদাউস হচ্ছে তাঁর ঠিকানা।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - وهو مختصر الذي بعده.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6622 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا تَغَشَّى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَرْبُ كَانَ رَأْسُهُ فِي حِجْرِ فَاطِمَةَ، فَقَالَتْ فَاطِمَةُ: وَاكَرْبَاهُ لِكَرْبِكَ الْيَوْمَ يَا أَبَتَاهُ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: «لَا كَرْبَ عَلَى أَبِيكِ بَعْدَ الْيَوْمِ يَا فَاطِمَةُ»، فَلَمَّا تُوُفِّيَ قَالَتْ فَاطِمَةُ: وَا أَبَتَاهُ أَجَابَ رَبًّا دَعَاهُ، وَا أَبَتَاهُ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهُ، وَا أَبَتَاهُ إِلَى جَنَّةِ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ، وَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ أَنْعَاهُ، قَالَ أَنَسٌ: «فَلَمَّا دَفَنَّاهُ مَرَرْتُ بِمَنْزِلِ فَاطِمَةَ، فَقَالَتْ: يَا أَنَسُ أَطَابَتْ أَنْفُسُكُمْ أَنْ تَحْثُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التُّرَابَ؟! »
رقم طبعة با وزير = (6588)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মৃত্যুযন্ত্রণা আচ্ছন্ন করল, তখন তাঁর মাথা ফাতিমার কোলে ছিল। ফাতিমা বললেন, ‘হায়, আমার আব্বা! আজ আপনার কী ভীষণ কষ্ট!’ তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাথা উঠালেন এবং বললেন, "হে ফাতিমা! আজকের দিনের পর তোমার পিতার আর কোনো কষ্ট থাকবে না।" যখন তিনি ইন্তেকাল করলেন, তখন ফাতিমা বললেন, ‘হায় পিতা! তিনি সেই রবের ডাকে সাড়া দিয়েছেন যিনি তাঁকে ডেকেছিলেন। হায় পিতা! তিনি তাঁর রবের কতই না নিকটবর্তী! হায় পিতা! জান্নাতুল ফিরদাউস তাঁর ঠিকানা! হায় পিতা! জিবরাঈলকে তাঁর (মৃত্যুর) সংবাদ দেওয়া হলো।’ আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: যখন আমরা তাঁকে দাফন করলাম, আমি ফাতিমার ঘরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। তিনি বললেন, "হে আনাস! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর মাটি ফেলতে তোমাদের মন কি শান্ত হয়েছিল/তোমাদের সাহস হলো?"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «تخريج فقه السيرة» (466)، «مختصر الشمائل» (334): خ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6623 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَأَخْرَجَتْ إِلَيْنَا إِزَارًا غَلِيظًا مِمَّا يُصْنَعُ بِالْيَمَنِ وَكِسَاءً مِمَّا يُسَمُّونَهَا الْمُلَبَّدَةَ، فَأَقْسَمَتْ بِاللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُبِضَ فِي هَذَيْنِ الثَّوْبَيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (6589)
আবূ বুরদাহ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-এর নিকট গেলাম। অতঃপর তিনি আমাদের জন্য ইয়ামানে তৈরি একটি মোটা ইযার (লুঙ্গি) এবং ‘মুল্লাব্বাদাহ’ নামে পরিচিত একটি চাদর বের করে আনলেন। অতঃপর তিনি আল্লাহর কসম করে বললেন, এই দুটি কাপড়েই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ইন্তিকাল (ওফাত) হয়েছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحكام الجنائز» (ص 63): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6624 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ الرَّيَّانِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: [ص:594] أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ إِزَارًا مُلَبَّدًا، وَكِسَاءً غَلِيظًا، فَقَالَتْ: «فِي هَذَا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (6590)
আবু বুরদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) আমাদের জন্য একটি মোটা/পুরনো (বা পশমের) লুঙ্গি (ইযার) এবং একটি মোটা চাদর (কিসা) বের করে আনলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই পোশাকেই ইন্তেকাল (মৃত্যুবরণ) করেছিলেন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الأحكام» -أيضا-: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6625 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُجِّيَ فِي ثَوْبٍ حِبَرَةٍ»
رقم طبعة با وزير = (6591)
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একটি হিবরাহ কাপড়ে আচ্ছাদিত করে রাখা হয়েছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2733): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6626 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ [ص:595] بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «أُدْرِجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَوْبٍ حِبَرَةٍ، ثُمَّ أُخِّرَ عَنْهُ». قَالَ الْقَاسِمُ: «إِنَّ بَقَايَا ذَلِكَ الثَّوْبِ لَعِنْدَنَا بَعْدُ»
رقم طبعة با وزير = (6592)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: হিবারা (ডোরাকাটা ইয়েমেনি) কাপড়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আবৃত করা হয়েছিল, অতঃপর তা তাঁর থেকে সরিয়ে নেওয়া হয়।
আল-কাসিম বলেন: সেই কাপড়ের কিছু অংশ এখনও আমাদের কাছে রয়েছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحكام الجنائز» (ص 64).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6627 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ أَبُو تُمَيْلَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْدَقَ بِهِ أَصْحَابُهُ، وَشَكُّوا فِي غُسْلِهِ، وَقَالُوا: نُجَرِّدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا نُجَرِّدُ مَوْتَانَا أَمْ [ص:596] كَيْفَ نَصْنَعُ؟ فَأَرْسَلَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا عَلَيْهِمْ سِنَةً، فَمَا مِنْهُمْ رَجُلٌ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَإِذَا مُنَادٍ يُنَادِي مِنَ الْبَيْتِ - لَا يَدْرُونَ مَنْ هُوَ - أَنِ اغْسِلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثِيَابَهُ، قَالَتْ: فَغَسَّلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ قَمِيصُهُ، قَالَتْ عَائِشَةُ: لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا غَسَّلَهُ غَيْرُ نِسَائِهِ.
رقم طبعة با وزير = (6593)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইন্তিকাল করলেন, তখন তাঁর সাহাবিগণ তাঁকে ঘিরে ধরলেন এবং তাঁকে গোসল করানো নিয়ে সন্দেহ পোষণ করলেন। তাঁরা বললেন, ‘আমরা কি আমাদের মৃতদের যেভাবে বস্ত্রহীন করি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকেও সেভাবে বস্ত্রহীন করব, নাকি কীভাবে করব?’
এরপর আল্লাহ তা‘আলা তাদের উপর তন্দ্রা (ঘুম) প্রেরণ করলেন। ফলে তাদের মধ্যে কোনো লোকই মাথা তুলতে পারছিল না। এমন সময় ঘরের ভেতর থেকে একজন আহ্বানকারী আহ্বান করে বললেন – তারা জানতে পারলেন না যে কে আহ্বানকারী – যে তোমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর কাপড় সহ গোসল দাও।
তিনি (আইশা) বললেন: অতঃপর তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর জামা পরিহিত অবস্থায় গোসল করালেন। আইশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বললেন: আমি যদি গোসলের পূর্বে এ বিষয়টি বুঝতে পারতাম যা পরে বুঝেছি, তাহলে তাঁর স্ত্রীরা ছাড়া আর কেউ তাঁকে গোসল করাতো না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الأحكام» (ص 49).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6628 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا اجْتَمَعُوا لِغُسْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [ص:597] اخْتَلَفُوا بَيْنَهُمْ، فَقَالُوا: وَاللَّهِ مَا نَدْرِي أَنُجَرِّدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا نُجَرِّدُ مَوْتَانَا، أَوْ نُغَسِّلُهُ وَعَلَيْهِ ثِيَابُهُ؟، قَالَتْ: فَأَرْسَلَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ النَّوْمَ حَتَّى إِنَّ مِنْهُمْ مِنْ رَجُلٍ إِلَّا ذَقْنُهُ فِي صَدْرِهِ، ثُمَّ نَادَى مُنَادٍ مِنْ جَانِبِ الْبَيْتِ - مَا يَدْرُونَ مَا هُوَ - أَنِ اغْسِلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ قَمِيصُهُ، قَالَ: فَوَثَبُوا إِلَيْهِ وَثْبَةَ رَجُلٍ وَاحِدٍ، فَغَسَّلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ قَمِيصُهُ، يَصُبُّونَ عَلَيْهِ الْمَاءَ وَيُدَلِّكُونَهُ مِنْ وَرَاءِ الْقَمِيصِ، وَكَانَ الَّذِي أَجْلَسَهُ فِي حِجْرِهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَسْنَدَهُ إِلَى صَدْرِهِ، قَالَتْ: «فَمَا رُئِيَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ مِمَّا يُرَى مِنَ الْمَيِّتِ»
رقم طبعة با وزير = (6594)
আয়িশাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গোসল দেওয়ার জন্য একত্র হলেন, তখন তারা নিজেদের মধ্যে মতভেদ করলেন। তারা বললেন, ‘আল্লাহর কসম! আমরা জানি না, আমরা কি আমাদের অন্যান্য মৃতদের ন্যায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাপড় খুলে ফেলব, নাকি তাঁর কাপড় থাকা অবস্থায়ই তাঁকে গোসল দেবো?’ তিনি বলেন, তখন আল্লাহ তাদের উপর তন্দ্রা (বা ঘুম) পাঠিয়ে দিলেন। ফলে তাদের মধ্যে প্রত্যেকেই এমন হয়ে গেল যে, তার থুতনি বুকের উপর ঝুঁকে পড়ল। অতঃপর ঘরের এক পাশ থেকে একজন আহ্বানকারী আওয়াজ দিলেন—যা তারা জানতে পারেনি যে, কে আহ্বানকারী—(তিনি বললেন,) ‘তোমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর জামা পরিহিত অবস্থায়ই গোসল দাও।’ (বর্ণনাকারী) বলেন, তখন তারা এক ব্যক্তির ন্যায় লাফিয়ে উঠলেন। অতঃপর তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর জামা পরিহিত অবস্থায়ই গোসল দিলেন। তাঁরা তাঁর উপর পানি ঢালছিলেন এবং জামার উপর দিয়েই তাঁকে মালিশ করছিলেন। আলী ইবনু আবী তালিব তাঁকে তাঁর বুকে ঠেস দিয়ে কোলে বসিয়েছিলেন। তিনি (আয়িশাহ) বলেন, ‘মৃত ব্যক্তির মধ্যে যা কিছু দেখা যায়, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মধ্যে তার কিছুই দেখা যায়নি।’
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الأحكام» - أيضاً -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6629 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا [ص:598] عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «غُطِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حُلَّةٍ يَمَنِيَّةٍ كَانَتْ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ نُزِعَتْ مِنْهُ، فَكُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ سُحُولٍ يَمَانِيَةٍ لَيْسَ فِيهَا عِمَامَةٌ وَلَا قَمِيصٌ، فَنَزَعَ عَبْدُ اللَّهِ الْحُلَّةَ، وَقَالَ: أُكَفَّنُ فِيهَا، ثُمَّ قَالَ: لَمْ يُكَفَّنْ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُكَفَّنُ فِيهَا، فَتَصَدَّقَ بِهَا»
رقم طبعة با وزير = (6595)
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে একটি ইয়ামানি চাদর দ্বারা আবৃত করা হয়েছিল, যা আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বকরের ছিল। অতঃপর তা তাঁর শরীর থেকে খুলে নেওয়া হলো এবং তাঁকে ইয়ামানি সাহুল (সাদা সুতির) কাপড়ের তিনটি বস্ত্রে কাফন দেওয়া হলো। তাতে কোনো পাগড়ি বা জামা ছিল না। এরপর আব্দুল্লাহ (ইবনু আবী বকর) সেই চাদরটি নিয়ে নিলেন এবং বললেন, আমি এটার দ্বারা কাফন হবো। কিন্তু এরপর তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন এর দ্বারা কাফন হলেন না, তখন আমি কি করে এর দ্বারা কাফন হবো? সুতরাং তিনি তা সাদাকা করে দিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحكام الجنائز» (ص 82 - 83).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6630 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الرَّقَّامُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مَنْجُوفٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ*، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وَعِمْرَانُ، جَمِيعًا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُفِّنَ فِي ثَوْبٍ نَجْرَانِيٍّ، [ص:599] وَرَيْطَتَيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (6596)
আবূ হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একটি নাজরানি কাপড়ে এবং দুইটি চাদরে (রাইতাহ) কাফন দেওয়া হয়েছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح. * [أَبُو دَاوُدَ] قال الشيخ: هو الطيالسيُّ صاحبُ «المسند». ومِنْ طريقه: رواه البزَّار - أيضاً - (1/ 385 / 812)، وليس هو في «المسند». وإسنادُه صحيح؛ لأنَّ عمران - وهو ابن داور - وإن كان فيه ضعيفٌ؛ فهو مقرونٌ مع هشام - وهو الدَّسْتُوَائِيُّ -، وهو ثقة. ولم يتنبه لِهَذِهِ المتابعة القويَّة المُعَلِّقُ على «إحسان المؤسسة» (14/ 599)؛ فاقتصر على تَحسينِ إسنادِه! وأعلَّه البزَّارُ بالإرسال! لكنِّي وجدتُ لَهُ شاهداً من حديث ابن عبَّاسٍ: أخرجه ابن أبي شيبة (3/ 258)، وأحمد (1/ 222)، والبَيهقيُّ (3/ 400). وسندُه حسنٌ في الشواهد. وشاهدٌ آخرَ عن عائشة نحوه: رواه أحمد (6/ 264)، وهو حسن - أيضا -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6631 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَغُنْدَرٌ، كِلَاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: «أَنَّهُ وُضِعَ فِي قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطِيفَةٌ حَمْرَاءُ»
رقم طبعة با وزير = (6597)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কবরে একটি লাল মখমলের চাদর রাখা হয়েছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (3/ 61).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6632 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ سُحُولِيَةٍ، وَلُحِدَ لَهُ، وَنُصِبَ اللَّبِنُ عَلَيْهِ نَصْبًا»
رقم طبعة با وزير = (6598)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে সহূলিয়াহ (নামক) তিনটি কাপড়ে কাফন দেওয়া হয়েছিল। আর তাঁর জন্য ‘লাহদ’ (পার্শ্ব-কবর) করা হয়েছিল এবং তাঁর উপরে কাঁচা ইট খাড়াভাবে স্থাপন করা হয়েছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6633 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ [ص:601] مُوسَى، حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ السُّدِّيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «دَخَلَ قَبْرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَبَّاسُ، وَعَلِيٌّ وَالْفَضْلُ، وَسَوَّى لَحْدَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ وَهُوَ الَّذِي سَوَّى لُحُودَ الشُّهَدَاءِ يَوْمَ بَدْرٍ»
رقم طبعة با وزير = (6599)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কবরে প্রবেশ করেছিলেন আব্বাস, আলী এবং ফাযল। আর একজন আনসারী ব্যক্তি তাঁর লাহদ (পার্শ্ব-কবর) প্রস্তুত করেছিলেন। তিনিই ছিলেন সেই ব্যক্তি, যিনি বদরের দিন শহীদদের লাহদগুলো প্রস্তুত করেছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الأحكام» (144 - 145).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6634 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ الْمَدِينَةَ أَضَاءَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ، فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَظْلَمَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ، وَمَا نَفَضْنَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَيْدِي، وَإِنَّا لَفِي دَفْنِهِ حَتَّى أَنْكَرْنَا قُلُوبَنَا»
رقم طبعة با وزير = (6600)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: যেদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনায় প্রবেশ করলেন, সেদিন মদীনার সবকিছু আলোকিত হয়ে গেল। আর যেদিন তিনি ইন্তেকাল করলেন, সেদিন মদীনার সবকিছু অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে গেল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দাফন করার কাজ শেষ করার পরও আমরা আমাদের হাত ঝেড়ে উঠতে পারিনি (তথা আমরা তাঁর দাফন কার্যে ব্যস্ত ছিলাম), আর এর মধ্যেই আমরা যেন আমাদের নিজেদের অন্তরকে অচেনা মনে করতে লাগলাম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «تخريج فقه السيرة» (201).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6635 - أَخْبَرَنَا السِّخْتِيَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُلْحِدَ وَنُصِبَ عَلَيْهِ اللَّبِنُ نَصَبًا، وَرُفِعَ قَبْرُهُ مِنَ الْأَرْضِ نَحْوًا مِنْ شِبْرٍ»
رقم طبعة با وزير = (6601)
জাবির ইবন আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর (কবর) লাহদ (পার্শ্ব-খনন) করা হয়েছিল এবং এর উপর কাঁচা ইট খাড়া করে স্থাপন করা হয়েছিল। আর তাঁর কবরকে যমীন থেকে প্রায় এক বিঘত পরিমাণ উঁচু করা হয়েছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «أحكام الجنائز» (183 و 17).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6636 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: «قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا تَرَكَ شَيْئًا يَكُونُ فِي مَقَامِهِ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ إِلَّا حَدَّثَ بِهِ، حَفِظَهُ مَنْ حَفِظَهُ، وَنَسِيَهُ مَنْ نَسِيَهُ، قَدْ عَلِمَهُ أَصْحَابِي هَؤُلَاءِ، وَإِنَّهُ لَيَكُونُ الرَّجُلُ مِنْهُ الشَّيْءُ قَدْ نَسِيَهُ، فَأَرَاهُ فَأَذْكُرُهُ كَمَا يَذْكُرُ الرَّجُلُ وَجْهَ الرَّجُلِ إِذَا غَابَ عَنْهُ، فَإِذَا رَآهُ عَرَفَهُ»
رقم طبعة با وزير = (6602)
হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের মাঝে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন (ভাষণ দিলেন)। অতঃপর তিনি তাঁর দাঁড়ানো থেকে কিয়ামত সংঘটিত হওয়া পর্যন্ত যা কিছু ঘটবে, এমন কোনো বিষয়ই বাকি রাখেননি, যা তিনি বলেননি। যে মুখস্থ করার সে মুখস্থ করেছে, আর যে ভুলে যাওয়ার সে ভুলে গেছে। আমার এই সাথীরা অবশ্যই তা জানে। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তা থেকে কিছু ভুলে যায়, তখন আমি তাকে তা দেখি এবং স্মরণ করিয়ে দিই, যেমন কোনো ব্যক্তি এমন ব্যক্তির চেহারা স্মরণ করে, যে তার থেকে অনুপস্থিত ছিল, অতঃপর যখন সে তাকে দেখে, তখন তাকে চিনতে পারে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما
6637 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: «لَقَدْ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَامًا، فَحَدَّثَنَا مَا هُوَ كَائِنٌ بَيْنَنَا وَبَيْنَ السَّاعَةِ، مَا بِي أَقُولُ لَكُمْ: إِنِّي كُنْتُ وَحْدِي، لَقَدْ كَانَ مَعِي غَيْرِي، حَفِظَ ذَاكَ مَنْ حَفِظَهُ، وَنَسِيَهُ مَنْ نَسِيَهُ»
رقم طبعة با وزير = (6603)
হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি স্থানে (বক্তৃতা দেওয়ার জন্য) দাঁড়ালেন এবং কিয়ামত পর্যন্ত যা কিছু ঘটবে, সে সম্পর্কে আমাদের কাছে বর্ণনা করলেন। আমি তোমাদের কাছে এ কথা বলছি না যে, আমি একা (উপস্থিত) ছিলাম। বরং আমার সাথে অন্যরাও উপস্থিত ছিল। যারা তা মুখস্থ রাখার ছিল, তারা তা মুখস্থ রেখেছে এবং যারা ভুলে যাওয়ার ছিল, তারা তা ভুলে গেছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (8/ 172).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده جيد
6638 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، حَدَّثَنَا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَدَ الْيَشْكُرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ أَخْطَبَ، قَالَ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ، ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ، فَخَطَبَ حَتَّى حَضَرَتِ الظُّهْرُ، ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى، ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَخَطَبَنَا حَتَّى حَضَرَتِ الْعَصْرُ، ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى، ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَخَطَبَنَا حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، فَحَدَّثَنَا بِمَا كَانَ وَبِمَا هُوَ كَائِنٌ، فَأَعْلَمُنَا أَحْفَظُنَا»
رقم طبعة با وزير = (6604)
আবূ যায়দ, যার নাম আমর ইবনু আখতাব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি মিম্বরে আরোহণ করলেন এবং যুহরের সময় হওয়া পর্যন্ত খুতবা দিলেন। এরপর তিনি নেমে এসে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর আবার মিম্বরে আরোহণ করলেন এবং আমাদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন আসরের সময় হওয়া পর্যন্ত। এরপর তিনি নেমে এসে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর আবার মিম্বরে আরোহণ করলেন এবং আমাদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন সূর্যাস্ত পর্যন্ত। তিনি আমাদের সেই সকল বিষয় সম্পর্কে বর্ণনা করলেন যা অতীত হয়েছে এবং যা ভবিষ্যতে ঘটবে। সুতরাং আমাদের মধ্যে যে সবচেয়ে বেশি মুখস্থকারী ছিল, সেই (বিষয়ে) সবচেয়ে বেশি জ্ঞাত।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6639 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِي أَجَلِ مَنْ خَلَا مِنَ الْأُمَمِ، كَمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ، وَإِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَرَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالًا، فَقَالَ: مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ؟ قَالَ: فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ قَالَ: مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ؟ قَالَ: فَعَمِلَتِ النَّصَارَى مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، قَالَ: ثُمَّ أَنْتُمُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، قَالَ: فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى وَقَالُوا: نَحْنُ كُنَّا أَكْثَرَ عَمَلًا، وَأَقَلَّ عَطَاءً، قَالَ: هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا؟ قَالُوا: لَا، قَالَ: فَإِنَّهُ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ»
رقم طبعة با وزير = (6605)
ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের সময়কাল হলো পূর্বের জাতিসমূহের সময়ের তুলনায় আসরের সালাত থেকে সূর্য ডুবার মধ্যবর্তী সময়ের মতো। তোমাদের, ইয়াহূদী ও খ্রিষ্টানদের উদাহরণ এমন একজন লোকের মতো, যে শ্রমিক নিয়োগ করলো এবং বললো, ‘কে আমার জন্য দুপুর পর্যন্ত এক-এক কিরাত পারিশ্রমিকের বিনিময়ে কাজ করবে?’ তিনি বললেন: অতঃপর ইয়াহূদীরা দুপুর পর্যন্ত এক-এক কিরাত পারিশ্রমিকে কাজ করলো। তারপর লোকটি বললো, ‘কে আমার জন্য দুপুর থেকে আসরের সালাত পর্যন্ত এক-এক কিরাত পারিশ্রমিকে কাজ করবে?’ তিনি বললেন: অতঃপর খ্রিষ্টানরা দুপুর থেকে আসরের সালাত পর্যন্ত এক-এক কিরাত পারিশ্রমিকে কাজ করলো। তিনি বললেন: এরপর তোমরাই হলে সেই লোক, যারা আসরের সালাত থেকে সূর্য ডুবার সময় পর্যন্ত দুই-দুই কিরাত পারিশ্রমিকে কাজ করবে। তিনি বললেন: তখন ইয়াহূদী ও খ্রিষ্টানরা ক্রোধান্বিত হয়ে বললো, আমরাই তো বেশি কাজ করেছি, অথচ আমাদের পারিশ্রমিক কম। লোকটি বললো: তোমাদের প্রাপ্য অধিকার থেকে কি আমি তোমাদের প্রতি সামান্যতমও যুলম করেছি? তারা বললো: না। লোকটি বললো: তাহলে এটা আমার অনুগ্রহ, যাকে ইচ্ছা আমি তা দান করি।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الروض النضير» (504): خ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6640 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ بِالرِّيِّ: حَدَّثَنَا [ص:12] مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، وَقَتَادَةَ، وَحَمْزَةَ الضَّبِّيِّ، قَالُوا: سَمِعْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ هَكَذَا»، وَأَشَارَ بِأُصْبَعَيْهِ، قَالَ: وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ: كَفَضْلِ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى.
رقم طبعة با وزير = (6606) [ص:13] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ مَعْنَى قَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ» أَرَادَ بِهِ أَنِّي بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ بَيْنَنَا نَبِيٌّ آخَرُ، لِأَنِّي آخِرُ الْأَنْبِيَاءِ وَعَلَى أُمَّتِي تَقُومُ السَّاعَةُ «
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি এবং কিয়ামতকে এইভাবে প্রেরণ করা হয়েছে।” আর তিনি তাঁর দুই আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করলেন। কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন: যেমন একটার উপর আরেকটার প্রাধান্য (সামান্য ব্যবধান) থাকে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3220): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
