হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (6712)


6712 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلَاكُ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ غِلْمَانٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ». قَالَ: فَقَالَ مَرْوَانُ: وَالْغِلْمَانُ هَؤُلَاءِ.
رقم طبعة با وزير = (6677)




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার উম্মতের ধ্বংস হবে কুরাইশদের মধ্য থেকে আগত কতিপয় নির্বোধ যুবকের হাতে।” (আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন,) অতঃপর মারওয়ান বললেন: “আর এরাই হলো সেই যুবকেরা।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3191).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (6713)


6713 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ ظَالِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ لِمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ: حَدَّثَنِي حَبِيبِي أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ: «إِنَّ فَسَادَ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ أُغَيْلِمَةٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ»
رقم طبعة با وزير = (6678)




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) মারওয়ান ইবনুল হাকামের উদ্দেশ্যে বললেন: আমার প্রিয় বন্ধু আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম— যিনি সত্যবাদী এবং যাঁর কথা সত্য বলে প্রমাণিত— তিনি আমাকে বলেছেন: “নিশ্চয়ই আমার উম্মতের বিপর্যয় (ফাসাদ) ঘটবে কুরাইশ গোত্রের কিছু নির্বোধ অল্পবয়স্ক যুবকদের হাতে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» -أيضا-.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6714)


6714 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ زَوَى لِي الْأَرْضَ حَتَّى رَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، وَأَعْطَانِي الْكَنْزَيْنِ الْأَحْمَرَ وَالْأَبْيَضَ، وَإِنَّ مُلْكَ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا، وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي لِأُمَّتِي أَنْ لَا يُهْلِكَهُمْ بِسَنَةٍ عَامَّةٍ، وَأَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَيُهْلِكَهُمْ، وَلَا يُلْبِسَهُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنِّي إِذَا أَعْطَيْتُ عَطَاءً فَلَا مَرَدَّ لَهُ، إِنِّي أَعْطَيْتُكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا يُهْلَكُوا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ، وَأَنْ لَا أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ [ص:110] فَيَسْتَبِيحَهُمْ، وَلَكِنْ أُلْبِسُهُمْ شِيَعًا، وَلَوِ اجْتُمِعَ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْنَ أَقْطَارِهَا حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يَهْلِكُ بَعْضًا، وَبَعْضُهُمْ يُفْنِي بَعْضًا، وَبَعْضُهُمْ يَسْبِي بَعْضًا، وَإِنَّهُ سَيَرْجِعُ قَبَائِلُ مِنْ أُمَّتِي إِلَى التُّرْكِ، وَعِبَادَةِ الْأَوْثَانِ وَإِنَّ مِنْ أَخْوَفِ مَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ، وَإِنَّهُمْ إِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِيهِمْ لَمْ يُرْفَعْ عَنْهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَإِنَّهُ سَيَخْرُجُ مِنْ أُمَّتِي كَذَّابُونَ دَجَّالُونَ قَرِيبًا مِنْ ثَلَاثِينَ، وَإِنِّي خَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ، لَا نَبِيَّ بَعْدِي، وَلَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ مَنْصُورَةٌ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ».
رقم طبعة با وزير = (6679) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: الصَّوَابُ الشِّرْكُ




সাওবান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা আমার জন্য জমিনকে গুটিয়ে দিয়েছেন (সংকোচন করেছেন), ফলে আমি তার পূর্ব ও পশ্চিম প্রান্তগুলো দেখতে পেয়েছি। আর তিনি আমাকে লাল ও সাদা—এই দুটি ধনভান্ডার দান করেছেন। আর আমার উম্মতের শাসনক্ষমতা ততদূর পর্যন্ত পৌঁছাবে, যতদূর আমার জন্য গুটিয়ে দেওয়া হয়েছিল।

আর আমি আমার রবের কাছে আমার উম্মতের জন্য প্রার্থনা করেছি যে, তিনি যেন তাদের ব্যাপক দুর্ভিক্ষের মাধ্যমে ধ্বংস না করেন, এবং তাদের ব্যতীত অন্য কোনো শত্রুকে যেন তাদের উপর ক্ষমতা না দেন, যারা তাদের সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করে ফেলবে। আর যেন তাদের বিভিন্ন দলে বিভক্ত না করে দেন এবং একে অপরের উপর আক্রমণ করা থেকে বাঁচিয়ে রাখেন।

তখন তিনি (আল্লাহ) বললেন: হে মুহাম্মাদ! আমি যখন কাউকে কোনো দান করি, তখন তা আর ফিরিয়ে নেওয়া হয় না। আমি আপনার উম্মতের জন্য আপনাকে এই দান করছি যে, তারা যেন ব্যাপক দুর্ভিক্ষের দ্বারা ধ্বংস না হয়, আর তাদের ব্যতীত অন্য কোনো শত্রুকে তাদের উপর ক্ষমতা দেব না যারা তাদের সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করে দেবে। তবে আমি তাদের দল-উপদলে বিভক্ত করে দেব, যদি তাদের উপর পৃথিবীর সকল প্রান্তের মানুষ একত্রিতও হয় (তবুও)। ফলে তাদের কেউ কেউ অপরকে ধ্বংস করবে, কেউ কেউ অপরকে নিশ্চিহ্ন করবে এবং কেউ কেউ অপরকে বন্দী করবে।

আর আমার উম্মতের কতিপয় গোত্র তুরুকের দিকে এবং প্রতিমা পূজার দিকে ফিরে যাবে। আর আমার উম্মতের জন্য আমি যে বিষয়ে সবচেয়ে বেশি ভয় করি, তা হলো পথভ্রষ্ট নেতৃবৃন্দ। আর তাদের মাঝে যখন একবার তরবারি রাখা হবে (বিশৃঙ্খলা শুরু হবে), তখন কিয়ামত পর্যন্ত তা তাদের থেকে আর উঠিয়ে নেওয়া হবে না।

আর অচিরেই আমার উম্মতের মধ্য থেকে ত্রিশের কাছাকাছি সংখ্যক মিথ্যাবাদী দাজ্জালের আগমন ঘটবে। আর নিশ্চয়ই আমি সর্বশেষ নবী, আমার পরে কোনো নবী নেই।

আর আমার উম্মতের একটি দল সর্বদা সত্যের উপর প্রতিষ্ঠিত ও সাহায্যপ্রাপ্ত থাকবে, যতক্ষণ না আল্লাহর নির্দেশ (কিয়ামত) এসে যায়।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (4/ 252 و 1957)، «الروض النضير» (61 و 1170): م إلى قوله: «بعضا» مع فقرة الطائفة*. * قال الشيخ: ورواه الحاكم (4/ 450 - 451) بنحوه مطوَّلاً، وفيه زيادة منكرة، ومع ذلك عزاه السيوطي في «الدُّرِّ» (3/ 17) لجمعٍ - منهم مسلم -!




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (6715)


6715 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَتُنْتَقَضَنَّ عُرَى الْإِسْلَامِ عُرْوَةً عُرْوَةً، فَكُلَّمَا انْتُقِضَتْ عُرْوَةٌ تَشَبَّثَ النَّاسُ بِالَّتِي تَلِيهَا، فَأَوَّلُهُنَّ نَقْضًا: الْحُكْمُ وَآخِرُهُنَّ الصَّلَاةُ»
رقم طبعة با وزير = (6680)




আবু উমামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ইসলামের রজ্জুসমূহ (বন্ধনগুলো) এক এক করে অবশ্যই ছিন্ন হবে। যখনই একটি বন্ধন ছিন্ন হবে, মানুষ এরপরের বন্ধনটি শক্তভাবে আঁকড়ে ধরবে। সেগুলোর মধ্যে সর্বপ্রথম যা ছিন্ন হবে তা হলো: শাসন (বা শরীয়াহ), আর সর্বশেষ যা ছিন্ন হবে তা হলো: সালাত।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (1/ 197).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (6716)


6716 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ يَحْيَى الْقُرْقُسَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ سَنُوطَا، عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا مَشَتْ أُمَّتِي الْمُطَيْطَاءَ، وَخَدَمَتْهُمْ فَارِسُ وَالرُّومُ سُلِّطَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ»
رقم طبعة با وزير = (6681)




খাওলা বিনত কাইস রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন আমার উম্মত অহংকার ভরে চলবে এবং ফারিস (পারস্য) ও রুম (রোম) তাদের খেদমত করবে, তখন তাদের কিছু অংশকে অন্য অংশের উপর চাপিয়ে দেওয়া হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (956).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6717)


6717 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ السِّجِسْتَانِيُّ أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ، وَيَنْقُصُ الْعِلْمُ، وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ»، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيٌّ هُوَ؟ قَالَ: «الْقَتْلُ»
رقم طبعة با وزير = (6682)




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সময় সংকুচিত হবে, জ্ঞান হ্রাস পাবে, ফিতনা প্রকাশ পাবে এবং হারজ বৃদ্ধি পাবে। জিজ্ঞেস করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! তা কী? তিনি বললেন: হত্যা।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (6676). تنبيه!! رقم (6676) = (6711) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (6718)


6718 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ [ص:114] إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ*، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يُوشِكُ أَنْ لَا تَقُومَ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ، وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرَ الْكَذِبُ، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، وَتَتَقَارَبَ الْأَسْوَاقُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ»، قِيلَ: وَمَا الْهَرْجُ؟ قَالَ: «الْقَتْلُ»
رقم طبعة با وزير = (6683)




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না জ্ঞান তুলে নেওয়া হবে, ফিতনাসমূহ প্রকাশ পাবে, মিথ্যা বেড়ে যাবে, সময় সংকুচিত হবে, বাজারসমূহ নিকটবর্তী হবে এবং হারজ বেড়ে যাবে। জিজ্ঞাসা করা হলো, হারজ কী? তিনি বললেন: হত্যা।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح. * [عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ] قال الشيخ: هو العَبْدِيُّ، وهو ثقةٌ مِنْ رجال الشيخين. ومِن طريقه: أَخْرَجَه أحمد (3/ 519) بلفظ: «لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَظْهَرَ الفِتَن ... » إلخ، دون: «قبض العلم». وإسناده صحيح، وأكثرُه في «الصحيحين» وغيرهما من طرقٍ عن أبي هُريرةَ؛ انظر «تَخريج العلم» لأبي خيثمة (118). وقال في «المجمع» (7/ 327): «رواه أحمد، ورجاله رجال «الصحيح»؛ غير سعيد بن سمعان، وهو ثقة». قلت: وَأَمَّا إشارة الذهبي في «الكاشف» إلى تليين توثيقه بقوله: «وُثِّقَ»! فَمِمَّا لا وجه له؛ فقد وثَّقَهُ النسائي والدارقطني وغيرهما، ولم يُجَرِّحْهُ إِلاَّ الأزدي المجروحُ جَرحُه!




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6719)


6719 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى مِنْ كِتَابِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا مِنَ النَّاسِ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعُلَمَاءَ بِعِلْمِهِمْ، حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ عَالِمٌ اتَّخَذَ النَّاسُ رُؤَسَاءَ جُهَّالًا، فَسُئِلُوا، فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا»
رقم طبعة با وزير = (6684)




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের অন্তর থেকে জ্ঞানকে ছিনিয়ে নেওয়ার মাধ্যমে তুলে নেবেন না; বরং আলেমদের (মৃত্যুর মাধ্যমে) তুলে নেওয়ার মাধ্যমে জ্ঞান তুলে নেবেন। এমনকি যখন কোনো আলেম অবশিষ্ট থাকবে না, তখন লোকেরা মূর্খদের নেতা হিসেবে গ্রহণ করবে। তাদের প্রশ্ন করা হলে, তারা জ্ঞান ছাড়াই ফতোয়া দেবে। ফলে তারা নিজেরা পথভ্রষ্ট হবে এবং অন্যদেরও পথভ্রষ্ট করবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - مضى (4552). تنبيه!! رقم (4552) = (4571) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (6720)


6720 - أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَرَّكِينَ الْفَرْغَانِيُّ، بِدِمَشْقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ يَوْمًا، فَقَالَ: «هَذَا أَوَانٌ يُرْفَعُ الْعِلْمُ»، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ زِيَادٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، يُرْفَعُ الْعِلْمُ، وَقَدْ أُثْبِتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ؟ فَقَالْ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ»، ثُمَّ ذَكَرَ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، قَالَ: فَلَقِيتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ، فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ: صَدَقَ عَوْفٌ، أَلَا أَدُلُّكَ بِأَوَّلِ ذَلِكَ؟ يُرْفَعُ الْخُشُوعُ، حَتَّى لَا تَرَى خَاشِعًا
رقم طبعة با وزير = (6685)




আওফ ইবনে মালিক আল-আশজা'ঈ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন আকাশের দিকে তাকিয়ে বললেন: "এটি সেই সময়, যখন জ্ঞান (ইলম) উঠিয়ে নেওয়া হবে।" আনসারদের মধ্য থেকে লাবীদ ইবনে যিয়াদ নামক এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! জ্ঞান কি উঠিয়ে নেওয়া হবে, অথচ তা প্রতিষ্ঠিত হয়েছে এবং অন্তরসমূহ তা ধারণ করে রেখেছে?" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "আমি তো তোমাকে মদীনার অধিবাসীদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি ফকীহ (দ্বীনের জ্ঞানসম্পন্ন) বলে মনে করতাম।" এরপর তিনি ইয়াহুদী ও নাসারাদের (খ্রিস্টানদের) কথা উল্লেখ করলেন—আল্লাহর কিতাব তাদের হাতে থাকা সত্ত্বেও (তারা যেমন ভ্রষ্ট হয়েছে)।

(বর্ণনাকারী জুবাইর ইবনে নুফায়র) বলেন, এরপর আমি শাদ্দাদ ইবনে আওস রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর সঙ্গে সাক্ষাৎ করে তাঁকে আওফ ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর হাদীসটি শুনালাম। তখন তিনি বললেন: "আওফ সত্য বলেছেন। আমি কি তোমাকে এর প্রথম জিনিসটি বলে দেবো না? বিনয় ও একাগ্রতা (খুশু) উঠিয়ে নেওয়া হবে, এমনকি তুমি একজনও বিনয়ী ব্যক্তিকে দেখতে পাবে না।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (7/ 4553). تنبيه!! رقم (4553) = (4572) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6721)


6721 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَنْقَضِي الدُّنْيَا حَتَّى تَكُونَ عِنْدَ لُكَعِ بْنِ لُكَعٍ»
رقم طبعة با وزير = (6686)




আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “দুনিয়া সমাপ্ত হবে না, যতক্ষণ না তা লুকা ইবনে লুকার অধীনে চলে যায়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (5365 / التحقيق الثاني).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6722)


6722 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَزَالُونَ يُسْتَفْتُونَ حَتَّى يَقُولَ أَحَدُهُمْ: هَذَا اللَّهُ خَلَقَ الْخَلْقَ، فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ؟! »
رقم طبعة با وزير = (6687)




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তারা সর্বদা প্রশ্ন করতে থাকবে, শেষ পর্যন্ত তাদের কেউ কেউ বলে উঠবে: আল্লাহই সৃষ্টিকে সৃষ্টি করেছেন; তাহলে আল্লাহকে কে সৃষ্টি করেছে?!"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (116 - 117): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6723)


6723 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ بِمَرْوَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْزِعُ الْعِلْمَ مِنَ النَّاسِ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنْهُمْ بَعْدَ إِذْ أَعْطَاهُمُوهُ وَلَكِنْ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ، فَإِذَا لَمْ يَبْقَ عَالِمٌ اتَّخَذَ النَّاسُ رُؤَسَاءَ جُهَّالًا، يَسْتَفْتُونَهُمْ فَيُفْتُونَ بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَيُضِلُّونَ وَيَضِلُّونَ»
رقم طبعة با وزير = (6688)




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা বান্দাদেরকে জ্ঞান দেওয়ার পর তা সরাসরি তাদের কাছ থেকে ছিনিয়ে নিয়ে উঠিয়ে নেবেন না, বরং তিনি আলেমদের (মৃত্যুর মাধ্যমে) তুলে নেওয়ার মাধ্যমে জ্ঞান তুলে নেবেন। যখন কোনো আলেম অবশিষ্ট থাকবে না, তখন লোকেরা মূর্খদেরকে নেতা বানিয়ে নেবে। তাদের কাছে ফতোয়া চাওয়া হবে, আর তারা জ্ঞান ছাড়াই ফতোয়া দেবে। ফলে তারা নিজেরাও পথভ্রষ্ট হবে এবং (মানুষকে) পথভ্রষ্ট করবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الروض» (579): ق، وقد مضى (4552). تنبيه!! رقم (4552) = (4571) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (6724)


6724 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ الْيَشْكُرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ:، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مُوَائِمًا - أَوْ مُقَارِبًا - مَا لَمْ يَتَكَلَّمُوا فِي [ص:119] الْوِلْدَانِ وَالْقَدَرِ».
رقم طبعة با وزير = (6689) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: الْوِلْدَانُ أَرَادَ بِهِ أَطْفَالَ الْمُشْرِكِينَ «




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) মিম্বরে দাঁড়িয়ে বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এই উম্মতের বিষয়টি সর্বদা সামঞ্জস্যপূর্ণ—অথবা কাছাকাছি (স্থিতিশীল)—থাকবে, যতক্ষণ না তারা মুশরিকদের শিশু এবং তাকদীর (ক্বদর) নিয়ে আলোচনা করবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1515).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6725)


6725 - حَدَّثَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ وَفَاءِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ نَقْتَرِئُ، فَقَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ، كِتَابُ اللَّهِ وَاحِدٌ، وَفِيكُمُ الْأَحْمَرُ وَالْأَبْيَضُ وَالْأَسْوَدُ، اقْرَؤُوهُ قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَهُ أَقْوَامٌ يُقَوِّمُونَهُ كَمَا يُقَوَّمُ السَّهْمُ»
رقم طبعة با وزير = (6690)




সাহল ইবনু সা‘দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এলেন, তখন আমরা কুরআন পাঠ করছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: "আলহামদুলিল্লাহ (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর)। আল্লাহর কিতাব এক। তোমাদের মাঝে আছে লাল, সাদা ও কালো (নানান বর্ণের মানুষ)। তোমরা কুরআন পাঠ করো, এর আগে যে লোকেরা এমনভাবে এটি পাঠ করবে যেমন তীর সোজা করা হয়।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - مضى برقم (757). تنبيه!! رقم (757) = (760) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6726)


6726 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ الْيَرْبُوعِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيَأْتِيَنَّ زَمَانٌ لَا يُبَالِي الْمَرْءُ بِمَا أَخَذَ الْمَالَ: بِحَلَالٍ أَوْ حَرَامٍ»
رقم طبعة با وزير = (6691)




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই এমন এক সময় আসবে যখন মানুষ কোনো পরোয়া করবে না যে, সে কীভাবে সম্পদ অর্জন করল— হালাল উপায়ে নাকি হারাম উপায়ে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (6727)


6727 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَأْتِي قَوْمٌ يَسْبِقُ أَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ، وَشَهَادَتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ»
رقم طبعة با وزير = (6692)




নু'মান ইবনু বাশীর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম হলো আমার যুগের লোকেরা, অতঃপর যারা তাদের নিকটবর্তী, অতঃপর যারা তাদের নিকটবর্তী। এরপর এমন একদল লোক আসবে যাদের শপথ তাদের সাক্ষ্যের অগ্রবর্তী হবে এবং তাদের সাক্ষ্য তাদের শপথের অগ্রবর্তী হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (699).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (6728)


6728 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ الْغَنَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: خَطَبَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِالْجَابِيَةِ، قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَامِي فِيكُمُ الْيَوْمَ، فَقَالَ: «أَحْسِنُوا إِلَى أَصْحَابِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَفْشُو الْكَذِبُ، حَتَّى يَشْهَدَ الرَّجُلُ عَلَى الْيَمِينِ لَا يُسْأَلُهَا، فَمَنْ أَرَادَ بُحْبُوحَةَ الْجَنَّةِ فَلْيَلْزَمِ الْجَمَاعَةَ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ الْوَاحِدِ، وَهُوَ مِنَ الِاثْنَيْنِ أَبْعَدُ، وَلَا يَخْلُوَنَّ أَحَدُكُمْ بِالْمَرْأَةِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ ثَالِثُهُمَا، وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ»
رقم طبعة با وزير = (6693)




জাবির ইবনু সামুরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু আমাদের উদ্দেশ্যে জাবিয়াহ নামক স্থানে খুতবা দিলেন এবং বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আজ তোমাদের মাঝে আমার এই স্থানে দাঁড়িয়ে (খুতবা দিয়েছিলেন) এবং বলেছিলেন:

"তোমরা আমার সাহাবীদের সাথে সদ্ব্যবহার করো। এরপর যারা তাদের অনুসারী হবে, অতঃপর যারা তাদের অনুসারী হবে। এরপর মিথ্যা প্রসার লাভ করবে, এমনকি একজন ব্যক্তি কসমের বিষয়ে সাক্ষ্য দেবে, যদিও তাকে সেই কসমের জন্য জিজ্ঞাসা করা হয়নি। সুতরাং, যে ব্যক্তি জান্নাতের উত্তম স্থান কামনা করে, সে যেন জামাআতকে আঁকড়ে ধরে। কেননা শয়তান একাকী ব্যক্তির সাথে থাকে, আর সে দুজন থেকে অনেক দূরে। আর তোমাদের মধ্যে কেউ যেন কোনো নারীর সাথে নির্জনে না থাকে, কেননা শয়তান হয় তাদের তৃতীয়জন। যার নেক আমল তাকে আনন্দ দেয় এবং মন্দ কাজ তাকে কষ্ট দেয়, সে-ই মুমিন।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (430 و 1116).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6729)


6729 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ، وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ أُمَّتِي الْقَرْنُ الَّذِي بُعِثْتُ فِيهِمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ» - ثُمَّ اللَّهُ أَعْلَمُ أَذَكَرَ الثَّالِثَ أَمْ لَا - «ثُمَّ يَنْشَأُ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلَا يُوفُونَ، وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ، وَيَفْشُو فِيهِمُ السِّمَنُ»
رقم طبعة با وزير = (6694)




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের সর্বোত্তম যুগ হলো সেই যুগ, যে যুগে আমি প্রেরিত হয়েছি, এরপরের যুগ হলো তাদের পরবর্তীগণ। (এরপর আল্লাহই ভালো জানেন, তিনি কি তৃতীয় যুগের কথা উল্লেখ করেছেন, না করেননি।) এরপর এমন একদল লোকের সৃষ্টি হবে যারা সাক্ষ্য দিবে, যদিও তাদের নিকট সাক্ষ্য চাওয়া হয়নি। তারা মানত করবে কিন্তু তা পূর্ণ করবে না। তারা খিয়ানত করবে এবং তাদের বিশ্বস্ত মনে করা হবে না। আর তাদের মাঝে স্থূলতা ব্যাপক হবে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1840): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (6730)


6730 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، قَالَ: [ص:125] حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ أَنْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو لَوْ بَقِيتَ فِي حُثَالَةٍ مِنَ النَّاسِ؟ »، قَالَ: وَذَاكَ مَا هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «ذَاكَ إِذَا مَرِجَتْ عُهُودُهُمْ وَأَمَانَاتُهُمْ، وَصَارُوا هَكَذَا» وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، قَالَ: فَكَيْفَ بِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تَعْمَلُ بِمَا تَعْرِفُ، وَتَدَعُ مَا تُنْكِرُ، وَتَعْمَلُ بِخَاصَّةِ نَفْسِكِ، وَتَدَعُ عَوَامَّ النَّاسِ»
رقم طبعة با وزير = (6695)




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আব্দুল্লাহ ইবনু আমর! যদি তুমি মানুষের এক নিকৃষ্ট (আবর্জনা-তুল্য) গোষ্ঠীর মাঝে থেকে যাও, তখন তোমার অবস্থা কেমন হবে?”

তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! তারা কারা?”

তিনি বললেন: “তা হলো, যখন তাদের ওয়াদা (চুক্তি) ও আমানতগুলো (বিশ্বাস) নষ্ট হয়ে যাবে (বা এলোমেলো হয়ে যাবে), আর তারা এমনি হয়ে যাবে।” এই বলে তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো একটার সাথে আরেকটা জড়িয়ে ধরলেন।

তিনি বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! তখন আমার জন্য কী করণীয়?”

তিনি বললেন: “তুমি যা ভালো মনে করো, তা অনুসারে আমল করবে এবং যা মন্দ মনে করো, তা বর্জন করবে। আর তুমি কেবল নিজের বিশেষ (আমলগুলোর) প্রতি মনোযোগ দেবে এবং সাধারণ মানুষকে ছেড়ে দেবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (205 - 206).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (6731)


6731 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ الْيَهُودَ افْتَرَقَتْ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً - أَوِ اثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً - وَالنَّصَارَى عَلَى مِثْلِ ذَلِكَ، وَتَتَفَرَّقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»
رقم طبعة با وزير = (6696)




আবূ হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই ইয়াহুদিরা একাত্তরটি দলে—কিংবা বাহাত্তরটি দলে—বিভক্ত হয়েছিল। আর নাসারারাও অনুরূপভাবে (একাত্তর বা বাহাত্তরটি দলে বিভক্ত হয়েছিল)। আর এই উম্মত তিয়াত্তরটি দলে বিভক্ত হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (203)، «الظلال» (66 و 67).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن