হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (6752)


6752 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَخْنَسِ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، [ص:153] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ أَسْوَدَ أَفْحَجَ يَقْلَعُهَا حَجَرًا حَجَرًا - يَعْنِي الْكَعْبَةَ -»
رقم طبعة با وزير = (6717)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি যেন তাকে দেখছি—একজন কালো, পা-ফাঁকা লোককে, যে এটিকে (অর্থাৎ কা'বাকে) একটি একটি করে পাথর তুলে ফেলে দিচ্ছে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2743).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (6753)


6753 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَمْتِعُوا مِنْ هَذَا الْبَيْتِ، فَإِنَّهُ قَدْ هُدِمَ مَرَّتَيْنِ، وَيُرْفَعُ فِي الثَّالِثَةِ»
رقم طبعة با وزير = (6718)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা এই ঘর (বায়তুল্লাহ)-এর সুবিধা/ফায়দা গ্রহণ করো। কারণ, এটি দুইবার ভেঙে ফেলা হয়েছে এবং তৃতীয়বারে এটিকে উঠিয়ে নেওয়া হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1451).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6754)


6754 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَنْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، وَأَبُو مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّانَ سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «لَيَكُونَنَّ فِي أُمَّتِي أَقْوَامٌ يَسْتَحِلُّونَ الْحَرِيرَ وَالْخَمْرَ وَالْمَعَازِفَ»
رقم طبعة با وزير = (6719)




আবূ আমের এবং আবূ মালেক আল-আশআরী রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “নিশ্চয়ই আমার উম্মতের মধ্যে এমন কিছু লোক হবে, যারা রেশম, মদ এবং বাদ্যযন্ত্রকে হালাল মনে করবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (91): خ تعليقا.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6755)


6755 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَغْزُو جَيْشٌ الْكَعْبَةَ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ، خُسِفَ بِأَوَّلِهِمْ [ص:156] وَآخِرِهِمْ»، قَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَفِيهِمْ سِوَاهُمْ، وَمَنْ لَيْسَ مِنْهُمْ؟ قَالَ: «يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، ثُمَّ يَبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (6720)




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “একটি সেনাবাহিনী কাবা আক্রমণের উদ্দেশ্যে যাত্রা করবে। যখন তারা যমিনের ‘বাইদা’ নামক স্থানে পৌঁছবে, তখন তাদের প্রথম থেকে শেষ পর্যন্ত সকলকে ভূগর্ভে বিলীন করে দেওয়া হবে।”
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! তাদের মধ্যে তো তাদের বাইরের লোক এবং এমন লোকও থাকবে যারা তাদের অন্তর্ভুক্ত নয়?”
তিনি বললেন: “তাদের প্রথম থেকে শেষ পর্যন্ত সকলকে ভূগর্ভে বিলীন করে দেওয়া হবে। অতঃপর তাদেরকে তাদের নিয়ত অনুযায়ী পুনরুত্থিত করা হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1622): خ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (6756)


6756 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: [ص:157] حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ، قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ، وَالْحَارِثُ بْنُ رَبِيعَةَ، حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَقَالُوا: يَا أُمَّ سَلَمَةَ، أَلَا تُحَدِّثِينَا عَنِ الْخَسْفِ الَّذِي يُخْسَفُ بِالْقَوْمِ؟ قَالَتْ: بَلَى، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَعُوذُ عَائِذٌ بِالْبَيْتِ، فَيُبْعَثُ إِلَيْهِ بَعْثٌ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ خُسِفَ بِهِمْ»، قَالَتْ: قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، مَنْ كَانَ كَارِهًا؟ قَالَ: «يُخْسَفُ مَعَهُمْ، وَلَكِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى مَا كَانَ فِي نَفْسِهِ»، قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ: فَقُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ: إِنَّهَا، قَالَتْ بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَاللَّهِ إِنَّهَا لَبَيْدَاءُ الْمَدِينَةِ
رقم طبعة با وزير = (6721)




ইবনু আল-কিবতিয়্যাহ (রহঃ) বলেন: আমি, আব্দুল্লাহ ইবনু সাফওয়ান এবং আল-হারিস ইবনু রাবি’আহ রওনা হয়ে উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তারা বললেন, “হে উম্মু সালামাহ! যে ভূমিধসের মাধ্যমে একটি দলকে বিলীন করে দেওয়া হবে, আপনি কি সেই বিষয়ে আমাদের কাছে বর্ণনা করবেন না?”

তিনি বললেন, “হ্যাঁ (অবশ্যই)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘বায়তুল্লাহ শরীফে এক আশ্রয়প্রার্থী আশ্রয় নেবে। তার দিকে একটি বাহিনী প্রেরণ করা হবে। অবশেষে যখন তারা পৃথিবীর ‘বাইদা’ নামক স্থানে পৌঁছাবে, তখন তাদের ভূগর্ভে বিলীন করে দেওয়া হবে।”

তিনি (উম্মু সালামাহ) বলেন: আমি বললাম, “হে আল্লাহর নবী! ওই ব্যক্তির কী হবে, যে অনিচ্ছুক ছিল (বা তাদের সাথে যেতে বাধ্য হয়েছিল)?”

তিনি বললেন: “তাকে তাদের সাথেই ভূগর্ভে বিলীন করা হবে, তবে কিয়ামতের দিন তাকে তার অন্তরের উদ্দেশ্য অনুযায়ী পুনরুত্থিত করা হবে।”

আব্দুল আযীয (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি আবূ জা’ফরকে বললাম, তিনি তো বলেছেন, ‘পৃথিবীর বাইদা’ (بَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ)। আবূ জা’ফর বললেন, আল্লাহর কসম! নিশ্চয়ই সেটি মদীনার ‘বাইদা’ (বাইদাউল মদীনা)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (90). تنبيه هام!! وضع الناشر معقوفه من قوله [حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ... ] إلى نهاية الحديث وقال: [ما بين المعقوفين - كله - ساقط من «الأصل»، واستدركناه من «طبعة المؤسسة»]. - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (6757)


6757 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ رِفَاعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَكُونُ اخْتِلَافٌ عِنْدَ مَوْتِ خَلِيفَةٍ، فَيَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ، [ص:159] فَيَأْتِيهِ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ، فَيُخْرِجُونَهُ وَهُوَ كَارِهٌ، فَيُبَايعُونَهُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ، فَيَبْعَثُونَ إِلَيْهِ جَيْشًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، فَإِذَا كَانُوا بِالْبَيْدَاءِ خُسِفَ بِهِمْ، فَإِذَا بَلَغَ النَّاسَ ذَلِكَ أَتَاهُ أَبْدَالُ أَهْلِ الشَّامِ وَعِصَابَةُ أَهْلِ الْعِرَاقِ فَيُبَايعُونَهُ، وَيَنْشَأُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ، أَخْوَالُهُ مِنْ كَلْبٍ، فَيَبْعَثُ إِلَيْهِمْ جَيْشًا، فَيَهْزِمُونَهُمْ، وَيَظْهَرُونَ عَلَيْهِمْ، فَيَقْسِمُ بَيْنَ النَّاسِ فَيْأَهُمْ، وَيَعْمَلُ فِيهِمْ بِسُنَّةِ نَبِيِّهِمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَيُلْقِي الْإِسْلَامُ بِجِرَانِهِ إِلَى الْأَرْضِ، يَمْكُثُ سَبْعَ سِنِينَ» *
رقم طبعة با وزير = (6721/م1)




উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো খলিফার (শাসকের) মৃত্যুর সময় মতভেদ সৃষ্টি হবে। তখন কুরাইশ বংশের এক ব্যক্তি, যিনি মদীনার অধিবাসী, মক্কার দিকে বেরিয়ে যাবেন। অতঃপর মক্কার কিছু লোক তার নিকট আসবে এবং অনিচ্ছা সত্ত্বেও তাকে (বাইআত করার জন্য) বের করে নিয়ে আসবে। অতঃপর তারা রুকন (হাজারে আসওয়াদ) এবং মাকামের (মাকামে ইবরাহীম) মধ্যবর্তী স্থানে তার হাতে বাইআত করবে। তখন তার বিরুদ্ধে সিরিয়ার (শামের) অধিবাসীদের থেকে একটি সৈন্যদল প্রেরণ করা হবে। যখন তারা 'বাইদা' নামক স্থানে পৌঁছাবে, তখন তাদেরকে ভূ-গর্ভে বিলীন করে দেওয়া হবে। যখন মানুষের কাছে এই সংবাদ পৌঁছাবে, তখন শামের আবদালগণ (নেককার লোকেরা) এবং ইরাকের একটি দল তার কাছে এসে বাইআত করবে। এবং কুরাইশ বংশের এক ব্যক্তি আত্মপ্রকাশ করবে, যার মামারা 'কালব' গোত্রের হবে। সে তাদের বিরুদ্ধে একটি সৈন্যদল প্রেরণ করবে। তখন এই লোকেরা (মাহদির দল) তাদেরকে পরাজিত করবে এবং তাদের উপর বিজয় লাভ করবে। অতঃপর তিনি (ঐ ব্যক্তি) জনগণের মধ্যে তাদের লব্ধ সম্পদ (ফাই) বন্টন করবেন এবং তাদের মাঝে তাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সুন্নাত অনুযায়ী আমল করবেন। আর ইসলাম তার গলার অংশ মাটিতে বিছিয়ে দেবে (অর্থাৎ ইসলাম শান্তি ও স্থিতিশীলতা লাভ করবে)। তিনি সাত বছর অবস্থান করবেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (1965) و (6484). * قال الناشر: هذا الحديث - بتبويبه - ساقطٌ من «الأصل»، واستدركناه من «طبعة المؤسسة».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null









সহীহ ইবনু হিব্বান (6758)


6758 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَاتِمُ بْنُ حُرَيْثٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: تَذَاكَرْنَا الطِّلَاءَ، فَدَخَلَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَنْمٍ، فَتَذَاكَرْنَا فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يَشْرَبُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ، يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا، يُضْرَبُ عَلَى رُءُوسِهِمْ بِالْمَعَازِفِ وَالْقَيْنَاتِ، يَخْسِفُ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ، [ص:161] وَيَجْعَلُ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ»
رقم طبعة با وزير = (6721/م2) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: اسْمُ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ الْحَارِثُ بْنُ مَالِكٍ، وَقَدْ قِيلَ: إِنَّ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّ اسْمُهُ كَعْبُ بْنُ عَاصِمٍ




আবূ মালিক আশআরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন: “আমার উম্মতের কিছু লোক মদ্য পান করবে, তারা সেগুলোর ভিন্ন নাম রাখবে। তাদের মাথার ওপর বাদ্যযন্ত্র (মাআযিফ) ও গায়িকা নারীদের বাজনা চলতে থাকবে। আল্লাহ তাদেরকে যমীনে ধ্বসিয়ে দেবেন এবং তাদের মধ্য থেকে কিছু লোককে বানর ও শূকরে রূপান্তরিত করবেন।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (90).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (6759)


6759 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ فِي أُمَّتِي خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ»
رقم طبعة با وزير = (6722)




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত প্রতিষ্ঠিত হবে না, যতক্ষণ না আমার উম্মতের মধ্যে ভূমিধস (খাসফ), আকৃতি বিকৃতি (মাসখ) এবং প্রস্তর নিক্ষেপ (কাযফ) ঘটবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (1787).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (6760)


6760 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ فِي الْمَسَاجِدِ» *
رقم طبعة با وزير = (6722/م)




আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না মানুষ মসজিদসমূহ নিয়ে একে অপরের ওপর অহংকার করবে (বা প্রতিযোগিতা করবে)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (476)، «المشكاة» (719). * قال الناشر: هذا الحديث - بتبويبه - ساقط من «الأصل»، واستدركناه من «طبعة المؤسسة». نعم؛ تقدم مُكَرَّراً - سنداً ومتناً - باختلاف التبويب، ورقم «التقاسيم والأنواع» برقم (1612). تنبيه!! رقم (1612) = (1614) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6761)


6761 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ [ص:163] عَبْدِ الْوَهَّابِ النَّصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو التَّقِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَيَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ يَكُونُ حَدِيثُهُمْ فِي مَسَاجِدِهِمْ لَيْسَ لِلَّهِ فِيهِمْ حَاجَةٌ»
رقم طبعة با وزير = (6723) [ص:164] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَبُو التَّقِيِّ هَذَا هُوَ: أَبُو التَّقِيِّ الْكَبِيرُ اسْمُهُ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ، وَأَبُو التَّقِيِّ الصَّغِيرُ هُوَ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْيَزَنِيُّ، وَهُمَا جَمِيعًا حِمْصِيَّانِ ثِقَتَانِ




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শেষ যামানায় এমন একদল লোকের আগমন ঘটবে, যাদের আলোচনা তাদের মসজিদসমূহে হবে; আল্লাহর নিকট তাদের কোনো প্রয়োজন থাকবে না।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1163).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (6762)


6762 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَيْنِ، فَرَأَيْتُ أَحَدَهُمَا، وَأَنَا أَنْتَظِرُ الْآخَرَ حَدَّثَنَا: «أَنَّ الْأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جَذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ، وَنَزَلَ الْقُرْآنُ فَعَلِمُوا مِنَ الْقُرْآنِ وَعَلِمُوا مِنَ السُّنَّةِ» ثُمَّ حَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِهَا، قَالَ: «يَنَامُ الرَّجُلُ نَوْمَةً، فَتُقْبَضُ الْأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ، فَيَبْقَى أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْوَكْتِ، ثُمَّ يَنَامُ الرَّجُلُ نَوْمَةً، فَتُقْبَضُ الْأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فَيَبْقَى أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْمَجْلِ كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا وَلَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ، فَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ وَلَا يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الْأَمَانَةَ حَتَّى يُقَالَ: إِنَّ فِي بَنِي فُلَانٍ رَجُلًا أَمِينًا، وَحَتَّى يُقَالَ لِلرَّجُلِ: مَا أَجْلَدَهُ وَأَطْرَفَهُ وَأَعْقَلَهُ، وَلَيْسَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ خَيْرٍ، وَلَقَدْ أَتَى عَلَيَّ زَمَانٌ وَمَا أُبَالِي أَيُّكُمْ بَايَعْتُهُ، لَئِنْ كَانَ مُؤْمِنًا لَيَرُدَّنَّهُ عَلَيَّ دِينُهُ، وَلَئِنْ [ص:165] كَانَ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا لَيَرُدَّنَّهُ عَلَيَّ سَاعِيهِ، فَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ أُبَايعُ إِلَّا فُلَانًا وَفُلَانًا»
رقم طبعة با وزير = (6724)




হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে দুটি হাদীস বর্ণনা করেছিলেন। আমি এর মধ্যে একটি দেখেছি এবং অন্যটির জন্য অপেক্ষা করছি। তিনি আমাদের বলেছেন: নিশ্চয়ই আমানত (বিশ্বাসযোগ্যতা) পুরুষদের হৃদয়ের গভীরে প্রবেশ করেছিল (অঙ্কুরিত হয়েছিল)। আর কুরআন নাযিল হলো। অতঃপর তারা কুরআন ও সুন্নাহ থেকে জ্ঞান লাভ করল।

অতঃপর তিনি আমানত উঠে যাওয়া সম্পর্কে আমাদের কাছে বর্ণনা করলেন। তিনি বললেন: কোনো ব্যক্তি একবার ঘুমায়, আর তার হৃদয় থেকে আমানত উঠিয়ে নেওয়া হয়। অতঃপর তার চিহ্ন হৃদয়ে সামান্য দাগের মতো অবশিষ্ট থাকে। এরপর সে আবার ঘুমায়, তখন তার হৃদয় থেকে আমানত উঠিয়ে নেওয়া হয়। অতঃপর তার চিহ্ন হৃদয়ে ফোস্কার মতো অবশিষ্ট থাকে, যেমন তুমি তোমার পায়ের উপর একটি জ্বলন্ত কয়লা গড়িয়ে দিলে— তুমি দেখবে সেখানে একটি ফোলাভাব তৈরি হয়েছে, অথচ ভেতরে কিছুই নেই।

এরপর লোকেরা সকালে কেনাবেচা করতে থাকবে, কিন্তু কেউ আমানত (বিশ্বাসযোগ্যতা) রক্ষা করবে না। এমনকি বলা হতে থাকবে, ‘অমুক গোত্রে একজন বিশ্বস্ত লোক আছে।’ এবং কোনো লোক সম্পর্কে বলা হতে থাকবে, ‘সে কী শক্তিশালী, কী চমৎকার এবং কী বুদ্ধিমান!’ অথচ তার অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণও কল্যাণ (ঈমান) নেই।

আমার উপর এমন একটি সময় অতিবাহিত হয়েছে যখন আমি কোন লোকের সাথে ব্যবসা করছি তা নিয়ে মাথা ঘামাতাম না। যদি সে মুমিন হয়, তবে তার দ্বীনই তাকে আমার প্রাপ্য ফিরিয়ে দিতে বাধ্য করত। আর যদি সে ইয়াহুদী বা নাসারা (খ্রিস্টান) হয়, তবে তার নিযুক্ত প্রতিনিধি (বা শাসক) তাকে আমার প্রাপ্য ফিরিয়ে দিতে বাধ্য করত। কিন্তু আজ আমি অমুক এবং অমুক ছাড়া আর কারও সাথে ব্যবসা করি না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (6763)


6763 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، قَالَ: سَمِعَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُغَفَّلِ، ابْنًا لَهُ وَهُوَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْقَصْرَ الْأَبْيَضَ عَنْ يَمِينِ الْجَنَّةِ، قَالَ: يَا بُنَيَّ، إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ الْجَنَّةَ، وَتَعَوَّذْ بِهِ مِنَ النَّارِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ، وَالطُّهُورِ»
رقم طبعة با وزير = (6725)




আব্দুল্লাহ ইবনু মুগাফ্ফাল রাদিয়াল্লাহু আনহু তাঁর এক পুত্রকে বলতে শুনলেন: “হে আল্লাহ! আমি জান্নাতের ডান দিকে অবস্থিত সাদা প্রাসাদ চাই।” তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু মুগাফ্ফাল) বললেন, “হে আমার বৎস! যখন তুমি কিছু চাইবে, তখন আল্লাহর কাছে জান্নাত চাইবে এবং তাঁর কাছে জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করবে। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘শেষ জামানায় এমন কিছু লোক আসবে, যারা দু'আ এবং পবিত্রতা (ত্বাহারা) অর্জনের ক্ষেত্রে বাড়াবাড়ি করবে।’”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (86).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (6764)


6764 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْمُغَفَّلِ، سَمِعَ ابْنًا لَهُ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: اللَّهُمَّ [ص:167] إِنِّي أَسْأَلُكَ الْقَصْرَ الْأَبْيَضَ عَنْ يَمِينِ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلْتُهَا، قَالَ: أَيْ بُنَيَّ، سَلِ اللَّهَ الْجَنَّةَ، وَتَعَوَّذْ بِهِ مِنَ النَّارِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «سَيَكُونُ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ، وَالطُّهُورِ»
رقم طبعة با وزير = (6726) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: سَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، وَأَبِي نَعَامَةَ، فَالطَّرِيقَانِ جَمِيعًا مَحْفُوظَانِ




আব্দুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর এক পুত্রকে দু'আতে বলতে শুনলেন: "হে আল্লাহ! আমি যখন জান্নাতে প্রবেশ করব, তখন জান্নাতের ডান দিকে অবস্থিত সাদা প্রাসাদটি আপনার কাছে চাই।" তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল) বললেন: "হে আমার প্রিয় বৎস! তুমি আল্লাহর কাছে জান্নাত চাও এবং জাহান্নাম থেকে তাঁর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করো। কারণ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: ‘শীঘ্রই এই উম্মতের মধ্যে এমন কিছু লোক আসবে, যারা দু'আ এবং পবিত্রতার ক্ষেত্রে সীমা লঙ্ঘন করবে (বাড়াবাড়ি করবে)।’”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1/ 171)، «صحيح أبي داود» (86).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null









সহীহ ইবনু হিব্বান (6765)


6765 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَيَأْتِيَنَّ عَلَى أَحَدِكُمْ يَوْمٌ لَا يَرَانِي، ثُمَّ لَأَنْ يَرَانِي أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ»
رقم طبعة با وزير = (6727)




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! তোমাদের কারও কারও ওপর এমন এক দিন আসবে যখন সে আমাকে দেখতে পাবে না। এরপর আমাকে দেখতে পাওয়া তার নিকট তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ থেকেও অধিক প্রিয় হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (3589)، م (8/ 145).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (6766)


6766 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، [ص:169] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «سَيَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ»
رقم طبعة با وزير = (6728)




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শেষ জামানায় আমার উম্মতের মধ্যে এমন কিছু লোক আসবে, যারা তোমাদেরকে এমন সব কথা বলবে যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষরা কখনও শোননি। সুতরাং তোমরা তাদের থেকে সাবধান থেকো।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (1/ 9).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6767)


6767 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ [ص:170] الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَتَسَافَدُوا فِي الطَّرِيقِ تَسَافُدَ الْحَمِيرِ» قُلْتُ: إِنَّ ذَاكَ لَكَائِنٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ لَيَكُونَنَّ»
رقم طبعة با وزير = (6729)




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না তোমরা রাস্তার মাঝে গাধার মতো প্রকাশ্যে সহবাস (যৌন মিলন) শুরু করবে।" আমি বললাম: 'এটা কি সত্যিই ঘটবে?' তিনি বললেন: "হ্যাঁ, নিশ্চয়ই ঘটবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (481).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6768)


6768 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ يَوْمًا: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ لَا يُحَدِّثُكُمْ بِهِ أَحَدٌ بَعْدِي سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ أَوْ مِنْ شَرَائِطِ السَّاعَةِ، أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ، وَيَكْثُرَ الْجَهْلُ، وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ، وَيَظْهَرَ الزِّنَى، وَيَقِلَّ [ص:172] الرِّجَالُ، وَتَكْثُرَ النِّسَاءُ، حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً قَيِّمٌ وَاحِدٌ»
رقم طبعة با وزير = (6730)




আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু একদিন বললেন: আমি কি তোমাদেরকে এমন একটি হাদীস শোনাবো না যা আমার পরে আর কেউ তোমাদের কাছে বর্ণনা করবে না? আমি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে শুনেছি। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: কিয়ামত সংঘটিত হবে না, অথবা কিয়ামতের অন্যতম নিদর্শন হলো— জ্ঞান তুলে নেওয়া হবে, মূর্খতা বৃদ্ধি পাবে, মদ পান করা হবে, যেনা-ব্যভিচার প্রকাশ পাবে, পুরুষের সংখ্যা কমে যাবে এবং নারীর সংখ্যা বেড়ে যাবে; এমনকি পঞ্চাশজন নারীর জন্য একজন তত্ত্বাবধায়ক থাকবে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (6769)


6769 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُرَيْدٌ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَيَأْتِيَنَّ زَمَانٌ يَطُوفُ الرَّجُلُ بِالصَّدَقَةِ مِنَ الذَّهَبِ، ثُمَّ لَا يَجِدُ أَحَدًا يَأْخُذُهَا مِنْهُ، وَيُرَى الرَّجُلُ تَتْبَعُهُ أَرْبَعُونَ امْرَأَةً مِنْ قِلَّةِ الرِّجَالِ، وَكَثْرَةِ النِّسَاءِ»
رقم طبعة با وزير = (6731)




আবূ মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: অবশ্যই এমন এক সময় আসবে যখন একজন লোক স্বর্ণের সাদাকা নিয়ে ঘুরবে, কিন্তু সে এমন কাউকে পাবে না যে তা তার কাছ থেকে গ্রহণ করবে। আর পুরুষের স্বল্পতা ও নারীর আধিক্যের কারণে একজন পুরুষকে দেখা যাবে, যাকে চল্লিশজন নারী অনুসরণ করছে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (1414)، م (3/ 84).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (6770)


6770 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا بَسَّامُ بْنُ يَزِيدَ النَّقَالُ، قَالَ: [ص:174] حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُمْطِرَ السَّمَاءُ مَطَرًا لَا يَكُنُّ مِنْهُ بُيُوتُ الْمَدَرِ، وَلَا يَكُنُّ مِنْهُ إِلَّا بُيُوتُ الشَّعَرِ»
رقم طبعة با وزير = (6732)




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না আকাশ এমনভাবে বৃষ্টি বর্ষণ করবে যে, মাটির (ইট বা কাঁদার তৈরি) ঘরসমূহও (বৃষ্টি থেকে) আশ্রয় দিতে পারবে না এবং শুধুমাত্র পশমের (তৈরি তাঁবুর) ঘরগুলোই (আশ্রয় দিতে) সক্ষম হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (3266).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (6771)


6771 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحَصَرُوا بِالْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدَ مَسَالِحِهِمْ سَلَاحُ»
رقم طبعة با وزير = (6733)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: অচিরেই এমন সময় আসবে যখন মুসলমানদেরকে মদীনাতে অবরুদ্ধ করা হবে, এমনকি তাদের দূরতম সামরিক ঘাঁটি হবে সালাহ (নামক স্থান)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (5427 / التحقيق الثاني).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري