হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (7301)


7301 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ابْنِ بِنْتِ أَزْهَرَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي جَدِّي، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي يَمَنِنَا»، قَالُوا: وَفِي نَجْدِنَا، قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي يَمَنِنَا»، قَالُوا: وَفِي نَجْدِنَا، قَالَ: «هُنَالِكَ الزَّلَازِلُ وَالْفِتَنُ وَبِهَا، أَوْ قَالَ: مِنْهَا يَخْرُجُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ»
رقم طبعة با وزير = (7257)




ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"হে আল্লাহ! আমাদের জন্য আমাদের শামে বরকত দিন। হে আল্লাহ! আমাদের জন্য আমাদের ইয়ামানে বরকত দিন।"
তাঁরা (সাহাবাগণ) বললেন: "আর আমাদের নজদেও (বরকত দিন)?"
তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! আমাদের জন্য আমাদের শামে বরকত দিন। হে আল্লাহ! আমাদের জন্য আমাদের ইয়ামানে বরকত দিন।"
তাঁরা বললেন: "আর আমাদের নজদেও?"
তিনি বললেন: "সেখানে রয়েছে ভূমিকম্পসমূহ এবং ফিতনাসমূহ, আর সেখান থেকেই শয়তানের শিং বের হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2246): خ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7302)


7302 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ»
رقم طبعة با وزير = (7258)




কুররাহ্ ইবনু ইয়াস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন শামের অধিবাসীরা ফাসাদগ্রস্ত হয়ে যাবে, তখন তোমাদের মাঝে কোনো কল্যাণ থাকবে না।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (403)، «فضائل الشام» (رقم 5)، وتمامه تقدم برقم (61). تنبيه!! لفظ هذا الحديث ليس كلفظ الحديث (61) مع أن الشيخ قال تحت الحديث (61) هذا تمام الحديث الآتي برقم (7258). هذا يؤكد أنه ليس خطأ مطبعيا. ولكن الألفاض مختلفه!!. - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين غير صحابيه









সহীহ ইবনু হিব্বান (7303)


7303 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، [ص:293] عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ»
رقم طبعة با وزير = (7259)




তাঁর পিতা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন শামের (বৃহত্তর সিরিয়া অঞ্চলের) অধিবাসীরা ফাসিদ (নষ্ট বা বিপথগামী) হয়ে যাবে, তখন তোমাদের মধ্যে কোনো কল্যাণ অবশিষ্ট থাকবে না।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7304)


7304 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَذَكَرَ ابْنُ سَلْمٍ آخَرَ مَعَهُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ شِمَاسَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا وَنَحْنُ عِنْدَهُ: «طُوبَى لِلشَّامِ»، قَالَ: «إِنَّ مَلَائِكَةَ الرَّحْمَنِ لَبَاسِطَةٌ أَجْنِحَتَهَا عَلَيْهِ»
رقم طبعة با وزير = (7260) [ص:294] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: ابْنُ شِمَاسَةَ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شِمَاسَةَ الْمَهْرِيُّ مِنْ ثِقَاتِ أَهْلِ مِصْرَ




যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, একদিন আমরা তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) নিকট উপস্থিত ছিলাম। তখন তিনি বললেন: “শামের জন্য রয়েছে সুসংবাদ (বা কল্যাণ)।” তিনি আরও বললেন: “নিশ্চয়ই দয়াময় আল্লাহর ফেরেশতাগণ তার উপর নিজেদের ডানা প্রসারিত করে রেখেছেন।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الفضائل» رقم (1)، «الصحيحة» (503).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7305)


7305 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَتَخْرُجُ عَلَيْكُمْ نَارٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ مِنْ حَضْرَمَوْتَ تَحْشُرُ النَّاسَ»، قَالَ: قُلْنَا: بِمَا تَأْمُرُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «عَلَيْكُمْ بِالشَّامِ»
رقم طبعة با وزير = (7261) [ص:295] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «أَوَّلُ الشَّامِ بَالِسُ، وَآخِرُهُ عَرِيشُ مِصْرَ»




তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শেষ জামানায় তোমাদের ওপর হাদরামাউত (Hadramawt) থেকে একটি আগুন বের হবে, যা মানুষকে একত্রিত করবে (বা হাঁকিয়ে নিয়ে যাবে)।” বর্ণনাকারী বলেন, আমরা বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আমাদের কী আদেশ দেন?” তিনি বললেন, “তোমরা শামকে (সিরia অঞ্চল) আঁকড়ে ধরবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الفضائل» (11).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (7306)


7306 - أَخْبَرَنَا مَكْحُولٌ بِبَيْرُوتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَكْحُولٌ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكُمْ سَتُجَنَّدُونَ أَجْنَادًا: جُنْدًا بِالشَّامِ، وَجُنْدًا بِالْعِرَاقِ، وَجُنْدًا بِالْيَمَنِ»، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، خِرْ لِي؟ قَالَ: «عَلَيْكَ بِالشَّامِ، فَمَنْ أَبَى فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ وَلْيَسْقِ مِنْ غُدَرِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَكَفَّلَ لِي بِالشَّامِ وَأَهْلِهِ»
رقم طبعة با وزير = (7262)




আব্দুল্লাহ ইবনে হাওয়ালাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই তোমাদেরকে বিভিন্ন সৈন্যবাহিনীতে বিভক্ত করা হবে: এক বাহিনী শামে, এক বাহিনী ইরাকে এবং এক বাহিনী ইয়েমেনে।” তিনি বলেন, আমি বললাম: “হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আমার জন্য (উত্তম স্থান) নির্বাচন করে দিন।” তিনি বললেন: “তোমরা শামকে (সিরিয়াকে) অবলম্বন করো। আর যে অস্বীকার করবে (শামে যেতে না চাইবে), সে যেন তার ইয়েমেনে চলে যায় এবং তার জলাশয় থেকে পান করে। কারণ আল্লাহ তা‘আলা আমার জন্য শাম ও তার অধিবাসীদের দায়িত্ব নিয়েছেন।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الفضائل» (2).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7307)


7307 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، [ص:297] عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، قَالَ: فُتِحَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتْحٌ فَأَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، سُيِّبَتِ الْخَيْلُ، وَوَضَعُوا السِّلَاحَ، فَقَدْ وَضَعَتِ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا، وَقَالُوا: لَا قِتَالَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَذَبُوا، الْآنَ جَاءَ الْقِتَالُ، الْآنَ جَاءَ الْقِتَالُ، إِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا يُزِيغُ قُلُوبَ أَقْوَامٍ يُقَاتِلُونَهُمْ، وَيَرْزُقُهُمُ اللَّهُ مِنْهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ عَلَى ذَلِكَ، وَعُقْرُ دَارِ الْمُؤْمِنِينَ الشَّامُ»
رقم طبعة با وزير = (7263)




আন্‌-নাওয়াস ইবনু সাম‘আন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর জন্য একটি বিজয় অর্জিত হলো। আমি তাঁর কাছে এসে বললাম: হে আল্লাহর রসূল! ঘোড়াগুলোকে স্বাধীনভাবে ছেড়ে দেওয়া হয়েছে, তারা অস্ত্র ফেলে দিয়েছে, যুদ্ধ তার ভার নামিয়ে ফেলেছে, এবং তারা বলেছে: আর যুদ্ধ নেই। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তারা মিথ্যা বলেছে। এখনই যুদ্ধের সময় এসেছে! এখনই যুদ্ধের সময় এসেছে! নিশ্চয়ই আল্লাহ জাল্লা ওয়া আ'লা এমন কওমের অন্তরকে বক্র করে দেবেন, যাদের বিরুদ্ধে তারা যুদ্ধ করবে; আর আল্লাহ তাদের থেকে (গণীমত) মুসলিমদের রিযিক হিসেবে দেবেন, যতক্ষণ না এ ব্যাপারে আল্লাহর চূড়ান্ত নির্দেশ আসে। আর মুমিনদের মূল আবাসভূমি হলো শাম (সিরিয়া)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1935).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7308)


7308 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ: {وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ} [الجمعة: 3]، فَقَالَ رَجُلٌ: مَنْ هَؤُلَاءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَلَمْ يُجِبْهُ، فَعَادَ وَمَضَى سَلْمَانُ، فَضَرَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَنْكِبِهِ، وَقَالَ: «لَوْ كَانَ الْإِيمَانُ مُعَلَّقًا بِالثُّرَيَّا لَتَنَاوَلَهُ رِجَالٌ مِنْ قَوْمِ هَذَا»
رقم طبعة با وزير = (7264)




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। তখন তাঁর উপর এই আয়াতটি নাযিল হলো: {ওয়া আ-খারীনা মিনহুম লাম্মা ইয়ালহাক্বূ বিহিম} (এবং তাদের মধ্যেকার অন্যান্যদের জন্যও, যারা এখনো তাদের সাথে মিলিত হয়নি) [সূরা জুমুআ: ৩]। এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করল: হে আল্লাহর রাসূল! এই লোকেরা কারা? তিনি তাকে কোনো উত্তর দিলেন না। (লোকটি পুনরায় জিজ্ঞাসা করল এবং) সালমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) পাশে ছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাঁধে হাত মারলেন এবং বললেন: "যদি ঈমান সুরাইয়া তারকার সাথেও ঝুলে থাকে, তবুও এই ব্যক্তির কওমের (গোষ্ঠীর) কিছু লোক তা অর্জন করবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1017): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7309)


7309 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ بِسْطَامٍ بِمَرْوٍ، حَدَّثَنَا حِصْنُ بْنُ عَبْدِ الْحَلِيمِ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَوْ كَانَ الْعِلْمُ بِالثُّرَيَّا لَتَنَاوَلَهُ نَاسٌ مِنْ أَبْنَاءِ فَارِسٍ»
رقم طبعة با وزير = (7265)




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি ইলম (জ্ঞান) সুরাইয়া নক্ষত্রপুঞ্জে থাকত, তবে পারস্যের কিছু লোক তা অর্জন করে নিত।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «المشكاة» (6203)، «الضعيفة» (2054).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null









সহীহ ইবনু হিব্বান (7310)


7310 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَازِعِ جَابِرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا إِلَى حَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ فِي شَيْءٍ لَا أَدْرِي مَا قَالَ، فَسَبُّوهُ وَضَرَبُوهُ، فَرَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَكَا إِلَيْهِ، فَقَالَ: «لَكِنْ أَهْلُ عُمَانَ لَوْ أَتَاهُمْ رَسُولِي مَا سَبُّوهُ وَلَا ضَرَبُوهُ»
رقم طبعة با وزير = (7266)




আবু বরযা আল-আসলামী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরবের কোনো এক গোত্রের নিকট একজনকে একটি কাজে প্রেরণ করলেন— (বর্ণনাকারী বলেন,) কী কাজ ছিল তা আমার জানা নেই। কিন্তু তারা তাকে গালি দিল এবং মারধর করল। অতঃপর সে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ফিরে এসে অভিযোগ করলে তিনি বললেন: "কিন্তু ওমানের লোকেরা যদি আমার দূত তাদের কাছে যেত, তবে তারা তাকে গালি দিত না এবং মারধরও করত না।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2720): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7311)


7311 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ سَمِعَ رَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ وَهُوَ يَقُولُ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْبَشَرِ، فَرَفَعَ يَدَهُ فَلَطَمَهُ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ قَالَ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْبَشَرِ وَأَنْتَ نَبِيُّنَا، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُنْفَخُ فِي الصُّورِ، فَيَصْعَقُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ، وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مِنْ شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ أُخْرَى، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَإِذَا مُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ، فَلَا أَدْرِي أَكَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللَّهُ أَمْ رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلِي، وَمَنْ قَالَ: أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى فَقَدْ كَذَبَ»
رقم طبعة با وزير = (7267)




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত: একজন আনসারী লোক এক ইহুদিকে এই কথা বলতে শুনলেন: “ঐ সত্তার কসম, যিনি মূসাকে সমস্ত মানুষের উপর মনোনীত করেছেন।” তখন তিনি (আনসারী) হাত উঠিয়ে তাকে চপেটাঘাত করলেন। বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে উল্লেখ করা হলে আনসারী লোকটি বললেন: “ইয়া রাসূলুল্লাহ! সে বলেছে: ‘ঐ সত্তার কসম, যিনি মূসাকে সমস্ত মানুষের উপর মনোনীত করেছেন,’ অথচ আপনি আমাদের নবী।”

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে। ফলে আল্লাহ যাঁর উপর ইচ্ছা করেন তিনি ছাড়া আসমান ও যমীনে যারা আছে, সবাই বেহুঁশ হয়ে যাবে। অতঃপর দ্বিতীয়বার ফুঁক দেওয়া হবে। তখন আমিই সর্বপ্রথম মাথা উঠাব। আর তখন দেখব, মূসা (আলাইহিস সালাম) আরশের পায়াগুলোর একটি ধরে আছেন। আমি জানি না, তিনি কি তাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন যাদেরকে আল্লাহ তাআলা ব্যতিক্রম করেছেন, নাকি তিনি আমার আগে মাথা তুলেছেন। আর যে ব্যক্তি বলে: ‘আমি ইউনুস ইবনু মাত্তা (আলাইহিস সালাম)-এর চেয়ে উত্তম,’ সে মিথ্যা বলল।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح سنن الترمذي» (3473).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (7312)


7312 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَسْلَمَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا الصُّورُ؟ قَالَ: «قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ»
رقم طبعة با وزير = (7268) [ص:304] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «هَذَا الْخَبَرُ مَشْهُورٌ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ، وَذَكَرَ أَبُو يَعْلَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক বেদুঈন (আরব) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করল: ‘সূর’ কী? তিনি বললেন: ‘‘এটি একটি শিং, যাতে ফুঁক দেওয়া হবে।’’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1080).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7313)


7313 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ، الْمُؤْمِنُ عَلَى إِيمَانِهِ، وَالْمُنَافِقُ [ص:305] عَلَى نِفَاقِهِ»
رقم طبعة با وزير = (7269)




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “প্রত্যেক বান্দাকে সে যে অবস্থার ওপর মৃত্যুবরণ করেছে, সেই অবস্থার ওপরই পুনরুত্থিত করা হবে। মুমিনকে তার ঈমানের ওপর এবং মুনাফিককে তার নিফাকের (কপটতার) ওপর।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (8/ 165).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (7314)


7314 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الشَّرْقِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الرَّقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَنْزَلَ سَطْوَتَهُ بِأَهْلِ الْأَرْضِ وَفِيهِمُ الصَّالِحُونَ فَيَهْلِكُونَ بِهَلَاكِهِمْ؟ فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَنْزَلَ سَطْوَتَهُ بِأَهْلِ نِقْمَتِهِ وَفِيهِمُ الصَّالِحُونَ، فَيُصَابُونَ مَعَهُمْ، ثُمَّ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ وَأَعْمَالِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7270)




আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহ তাআলা যখন জমিনের অধিবাসীদের উপর তাঁর শাস্তি নাযিল করেন, আর তাদের মধ্যে নেককার লোকও থাকে, তখন কি তারাও তাদের ধ্বংসের সাথে ধ্বংস হয়ে যায়?” তিনি বললেন, “হে আয়িশাহ! আল্লাহ যখন তাঁর শাস্তির উপযুক্ত লোকেদের উপর তাঁর আঘাত নাযিল করেন, আর তাদের মধ্যে নেককার লোকও থাকে, তখন তারাও তাদের সাথে আক্রান্ত হয়। অতঃপর তারা তাদের নিয়ত ও আমল অনুযায়ী উত্থিত হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (1622 و 2693).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح لغيره









সহীহ ইবনু হিব্বান (7315)


7315 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِذَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِقَوْمٍ عَذَابًا أَصَابَ الْعَذَابُ مَنْ كَانَ فِيهِمْ، ثُمَّ بُعِثُوا [ص:307] عَلَى أَعْمَالِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7271)




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আল্লাহ যখন কোনো কওমের (জাতির) উপর আযাব (শাস্তি) নাযিল করেন, তখন সেই আযাব তাদের মধ্যে বিদ্যমান সকলকেই গ্রাস করে। অতঃপর তাদের নিজ নিজ আমলের (কর্মের) ভিত্তিতে তাদের উত্থান করা হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» -أيضا-: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7316)


7316 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَيِّتُ يُبْعَثُ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا»
رقم طبعة با وزير = (7272) [ص:308] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: قَوْلُهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: «الْمَيِّتُ يُبْعَثُ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا»، أَرَادَ بِهِ فِي أَعْمَالِهِ كَقَوْلِهِ جَلَّ وَعَلَا: {وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ} [المدثر: 4] يُرِيدُ بِهِ: وَأَعْمَالَكَ فَأَصْلِحْهَا لَا أَنَّ الْمَيِّتَ يُبْعَثُ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا، إِذِ الْأَخْبَارُ الْجَمَّةُ تُصَرِّحُ عَنِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا




আবু সাঈদ খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে পোশাকে (পোশাক পরা অবস্থায়) মানুষের মৃত্যু হয়, কিয়ামতের দিন তাকে সেই পোশাকেই পুনরুত্থিত করা হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1671).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7317)


7317 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ مِنْ لَفْظِهِ بِبُسْتٍ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،: {وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ} [المدثر: 4]، قَالَ: «وَعَمَلَكَ فَأَصْلِحْ»
رقم طبعة با وزير = (7273)




‘আর তোমার পোশাক পরিচ্ছন্ন রাখো’ [সূরা আল-মুদ্দাসসির: ৪] প্রসঙ্গে তিনি (ইবরাহীম) বলেন, ‘আর তোমার আমল সংশোধন করো।’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح مقطوع.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7318)


7318 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يُحْشَرُ النَّاسُ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا»
رقم طبعة با وزير = (7274)




আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “মানুষকে খালি পায়ে, বস্ত্রহীন (উলঙ্গ) অবস্থায় এবং খতনাবিহীনভাবে (হাশরের ময়দানে) একত্রিত করা হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» تحت الحديث (5166): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7319)


7319 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا [ص:312] جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ»
رقم طبعة با وزير = (7275)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "প্রত্যেক বান্দাকে সে যে অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছে, সে অবস্থাতেই পুনরুত্থিত করা হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (7269). تنبيه هام!! وضع الناشر هذه العبارة [أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا] بين معقوفين وقال: ساقط من «الأصل»، واستدركناه من «طبعة المؤسسة». ملحوظة رقم (7269) = (7313) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7320)


7320 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ الرَّيَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:313] عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى أَرْضٍ بَيْضَاءَ عَفْرَاءَ، كَقُرْصَةِ النَّقِيِّ لَيْسَ فِيهَا عَلَمٌ لِأَحَدٍ»
رقم طبعة با وزير = (7276)




সাহল ইবনু সা'দ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মানুষকে হাশরের ময়দানে এমন এক ধবধবে সাদা ও ধূসর-সাদা জমিনের উপর একত্রিত করা হবে যা হবে নিখুঁত, বিশুদ্ধ রুটির পিঠার মতো। সেখানে কারো (চেনার) কোনো চিহ্ন থাকবে না।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (6521)، م (8/ 127).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح