হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (7452)


7452 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى بِالْمَوْصِلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا [ص:490] هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَحَدٌ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا، وَلَهُ عَشَرَةُ أَمْثَالِهَا إِلَّا الشَّهِيدُ، فَإِنَّهُ وَدَّ أَنَّهُ رَجَعَ إِلَى الدُّنْيَا، فَيُقْتَلُ عَشْرَ مَرَّاتٍ لِمَا يَرَى مِنَ الْفَضْلِ»
رقم طبعة با وزير = (7409)




আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জান্নাতবাসীদের মধ্যে এমন কেউ নেই যে দুনিয়াতে ফিরে আসতে চাইবে, যদিও তাকে দুনিয়ার দশগুণ সম্পদ প্রদান করা হয়, একমাত্র শহীদ ব্যতীত। কেননা সে দুনিয়াতে ফিরে এসে দশবার শহীদ হতে চাইবে, যেহেতু সে (শাহাদাতের) মহা মর্যাদা দেখতে পাচ্ছে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (4642 و 4643). تنبيه!! رقم (4642) = (4661) من «طبعة المؤسسة». رقم (4643) = (4662) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7453)


7453 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ مَطَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَهْلُ الْجَنَّةِ ثَلَاثَةٌ: ذُو سُلْطَانٍ مُقْسِطٌ مُوَفَّقٌ، وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ بِكُلِّ ذِي قُرْبَى [ص:491] وَمُسْلِمٍ، وَرَجُلٌ فَقِيرٌ عَفِيفٌ مُتَصَدِّقٌ»
رقم طبعة با وزير = (7410)




ইয়াজ ইবনু হিমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

জান্নাতবাসীরা হলো তিন প্রকার:
১. ক্ষমতাসম্পন্ন ব্যক্তি যিনি ন্যায়পরায়ণ ও তাওফীকপ্রাপ্ত (আল্লাহর অনুগ্রহপ্রাপ্ত)।
২. এমন ব্যক্তি যিনি দয়ালু, সকল আত্মীয়-স্বজন ও মুসলিমের প্রতি নরম হৃদয়ের অধিকারী।
৩. এমন দরিদ্র ব্যক্তি যিনি পবিত্র জীবনযাপনকারী (আত্মসংযমী) এবং দানশীল।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «تخريج فقه السيرة» (17): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7454)


7454 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ غُلَامُ طَالُوتَ بْنِ عَبَّادٍ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «افْتَخَرَتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ، فَقَالَتِ النَّارُ: يَدْخُلُنِي الْجَبَّارُونَ وَالْمُلُوكُ وَالْأَشْرَافُ، وَقَالَتِ الْجَنَّةُ: يَدْخُلُنِي الْفُقَرَاءُ وَالْمَسَاكِينُ، فَقَالَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا لِلنَّارِ: أَنْتِ عَذَابِي أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ، وَقَالَ لِلْجَنَّةِ: أَنْتِ رَحْمَتِي وَسِعْتِ كُلَّ شَيْءٍ وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا»
رقم طبعة با وزير = (7411)




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জান্নাত ও জাহান্নাম পরস্পর অহংকার প্রকাশ করল। তখন জাহান্নাম বলল: আমার মধ্যে প্রবেশ করবে উদ্ধত-অহংকারীরা (জাব্বারুন), রাজাবাদশারা এবং অভিজাতরা। আর জান্নাত বলল: আমার মধ্যে প্রবেশ করবে গরিব ও অভাবগ্রস্তরা (ফুক্বারা ও মাসাকীন)। অতঃপর মহান ও সর্বোচ্চ আল্লাহ জাহান্নামকে বললেন: তুমি হলে আমার শাস্তি; তোমার দ্বারা আমি যাকে ইচ্ছা পীড়া দেই। আর জান্নাতকে বললেন: তুমি হলে আমার দয়া (রহমত); তুমি সব কিছুকে পরিবেষ্টন করেছ। আর তোমাদের উভয়ের জন্যেই তোমাদের পূর্ণতা রয়েছে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح بلفظ: «احتجت الجنة ... »؛ كما سيأتي (7477) - «الظلال» (528)، «الضعيفة» (6199). تنبيه!! قول الشيخ: سيأتي (7477)؟! هذا الرقم غير موجود أصلا في «طبعة باوزير» لأن آخر حديث فيها هو (7448). ولكن الحديث سيأتي برقم (7434) الموافق لـ (7477). من طبعة المؤسسة. - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (7455)


7455 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْمَصَاحِفِيُّ سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْبَلْخِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءُ، وَاطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءُ»
رقم طبعة با وزير = (7412)




ইমরান ইবনে হুসাইন রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি জাহান্নামের দিকে তাকিয়ে দেখলাম যে, এর অধিকাংশ অধিবাসীই হলো নারী। আর আমি জান্নাতের দিকে তাকিয়ে দেখলাম যে, এর অধিকাংশ অধিবাসীই হলো দরিদ্র (গরিব)।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2586): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7456)


7456 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ غُلَامُ طَالُوتَ بْنِ عَبَّادٍ بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَظَرْتُ إِلَى الْجَنَّةِ، فَإِذَا أَكْثَرُ أَهْلِهَا الْمَسَاكِينُ، وَنَظَرْتُ فِي النَّارِ، فَإِذَا أَكْثَرُ أَهْلِهَا [ص:495] النِّسَاءُ، وَإِذَا أَهْلُ الْجَدِّ مَحْبُوسُونَ، وَإِذَا الْكُفَّارُ قَدْ أُمِرَ بِهِمْ إِلَى النَّارِ»
رقم طبعة با وزير = (7413) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: اطِّلَاعُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْجَنَّةِ وَالنَّارِ مَعًا كَانَ بِجِسْمِهِ، وَنَظَرِهِ الْعَيَانِ تَفَضُّلًا مِنَ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا عَلَيْهِ، وَفَرْقًا فَرَقَ بِهِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَائِرِ الْأَنْبِيَاءِ، فَأَمَّا الْأَوْصَافُ الَّتِي وَصَفَ أَنَّهُ رَأَى أَهْلَ الْجَنَّةِ بِهَا، وَأَهْلَ النَّارِ بِهَا، فَهِيَ أَوْصَافٌ صُوِّرَتْ لَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَعْلَمَ بِهَا مَقَاصِدَ نِهَايَةِ أَسْبَابِ أُمَّتِهِ فِي الدَّارَيْنِ جَمِيعًا لِيُرَغِّبَ أُمَّتَهُ بِأَخْبَارِ تِلْكَ الْأَوْصَافِ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ لِيَرْغَبُوا، وَيُرَهِّبَهُمْ بِأَوْصَافِ أَهْلِ النَّارِ لِيَرْتَدِعُوا عَنْ سُلُوكِ الْخِصَالِ الَّتِي تُؤَدِّيهِمْ إِلَيْهَا




উসামাহ ইবনু যায়িদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি জান্নাতের দিকে তাকালাম, দেখলাম তার অধিকাংশ অধিবাসী হচ্ছে দরিদ্র (মিসকীন)। আর আমি জাহান্নামের দিকে তাকালাম, দেখলাম তার অধিকাংশ অধিবাসী হচ্ছে নারী। আর দেখি যে বিত্তশালীরা আবদ্ধ (বা আটকে আছে), আর কাফিরদেরকে জাহান্নামে নিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7457)


7457 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي غَيْلَانَ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ: سَمِعْتُ مُطَرِّفًا يُحَدِّثُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَقَلَّ سَاكِنِي الْجَنَّةِ النِّسَاءُ»
رقم طبعة با وزير = (7414)




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই জান্নাতের অধিবাসীদের মধ্যে নারীগণই হবে সংখ্যায় সবচেয়ে কম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» تحت (2800): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (7458)


7458 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ الْحَلَبِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْنَدَ ظَهْرَهُ إِلَى قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ، أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبْعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ » قُلْنَا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا كُلُّ نَفْسٍ مُسْلِمَةٍ، وَإِنَّ مَثَلَ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الْكُفَّارِ فِي الْعَدَدِ كَمَثَلِ الشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ، أَوِ الشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي الثَّوْرِ الْأَبْيَضِ»
رقم طبعة با وزير = (7415)




ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং চামড়ার তৈরি একটি গম্বুজে (বা তাঁবুর) হেলান দিয়ে বসলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আম্মা বা'দ (অতঃপর), তোমরা কি এতে সন্তুষ্ট যে, তোমরা জান্নাতীদের এক-চতুর্থাংশ হবে?" আমরা বললাম, "হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল!" তিনি বললেন: "যার হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! আমি আশা করি যে, তোমরা জান্নাতীদের অর্ধেক হবে। আর নিশ্চয়ই প্রত্যেক মুসলিম আত্মা ব্যতীত অন্য কেউই জান্নাতে প্রবেশ করবে না। আর কিয়ামতের দিন সংখ্যায় কাফিরদের তুলনায় মুসলিমদের উপমা হলো কালো গরুর গায়ে একটি সাদা চুলের মতো, অথবা সাদা গরুর গায়ে একটি কালো চুলের মতো।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (849): ق*. * [ق] قال الشيخ: ومن قلَّة التحقيق: أَنَّ المعلِّق على الكتاب - طبعة المؤسسة - لم يعزه إلى الشيخين هنا، وعزاه في المكان المتقدم (7201)! تنبيه!! رقم (7201) = (7245) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7459)


7459 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُهَيْرٍ أَبُو يَعْلَى بِالْأُبُلَّةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ ضِرَارِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهْلُ الْجَنَّةِ عِشْرُونَ وَمِائَةُ صَفٍّ هَذِهِ الْأُمَّةُ مِنْهَا ثَمَانُونَ صَفًّا» *
رقم طبعة با وزير = (7416)




তাঁর পিতা (বুরাইদাহ্) রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “জান্নাতবাসীরা একশো বিশ কাতার (সারিতে) হবে। এই উম্মত হবে তার মধ্য থেকে আশি কাতার।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (5644). * قال الشيخ: تنبيه: سقط مِنَ «الموارد» (656/ 2639) هذا الحديث بإسناده ومتنه، وبقي فيه إسناد الحديث التالي دون متنه؛ لأنَّه أحالَ على متن الأوَّل الساقطِ منه!




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7460)


7460 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهْلُ الْجَنَّةِ عِشْرُونَ وَمِائَةُ [ص:500] صَفٍّ ثَمَانُونَ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ، وَأَرْبَعُونَ مِنْ سَائِرِ الْأُمَمِ»
رقم طبعة با وزير = (7417)




বুরায়দাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জান্নাতের অধিবাসীরা একশো বিশ কাতার হবে। এর আশি কাতার হবে এই উম্মত থেকে এবং চল্লিশ কাতার হবে অন্যান্য উম্মত থেকে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7461)


7461 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَمْ أَرَهُمَا: قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ [ص:501] وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مَائِلَاتٌ مُمِيلَاتٌ رُءُوسُهُنَّ مِثْلُ أَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدُونَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَتُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا»
رقم طبعة با وزير = (7418) [ص:502] الْمَائِلَةُ مِنَ التَّبَخْتُرِ وَالْمُمِيلَاتُ مِنَ السِّمَنِ




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের দুই প্রকার লোক রয়েছে, যাদের আমি (এখনও) দেখিনি: একদল লোক, যাদের হাতে গরুর লেজের মতো চাবুক থাকবে, তারা এর দ্বারা মানুষকে প্রহার করবে। আর এমন নারী, যারা পোশাক পরিধান করেও উলঙ্গ থাকবে, তারা (নিজেদের সৌন্দর্য প্রদর্শন করে) অন্যদের আকৃষ্ট করবে এবং নিজেরাও (সঠিক পথ থেকে) বিচ্যুত হবে। তাদের মাথা (খোঁপা) হবে হেলে যাওয়া উটের কুঁজের মতো। তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না এবং তার ঘ্রাণও পাবে না। অথচ জান্নাতের ঘ্রাণ এত এত দূর থেকেও পাওয়া যায়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1326).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7462)


7462 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «نَارُكُمُ الَّتِي تُوقِدُونَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً، قَالَ: «إِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا»
رقم طبعة با وزير = (7419)




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা যে আগুন জ্বালাও, তা জাহান্নামের আগুনের সত্তর ভাগের একটি অংশ।” তাঁরা বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! এই (দুনিয়ার আগুন) তো যথেষ্ট ছিল!” তিনি বললেন, “নিশ্চয়ই এটিকে (জাহান্নামের আগুনকে) এর (দুনিয়ার আগুনের) ওপর ঊনসত্তর গুণ বেশি দিয়ে শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» تحت الحديث (3208): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7463)


7463 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «نَارُكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ ضُرِبَتْ بِمَاءِ الْبَحْرِ، وَلَوْلَا ذَلِكَ مَا جَعَلَ اللَّهُ فِيهَا مَنْفَعَةً لِأَحَدٍ»
رقم طبعة با وزير = (7420)




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: তোমাদের এই আগুন জাহান্নামের সত্তরটি অংশের একটি অংশ। এটিকে সমুদ্রের পানি দ্বারা প্রশমিত করা হয়েছে। যদি তা না করা হতো, তবে আল্লাহ তাতে কারো জন্য কোনো উপকার বা সুবিধা রাখতেন না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» -أيضا-، «التعليق الرغيب» (4/ 226).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7464)


7464 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدٍ الْعَزِيزِ*، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ، أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، قَامَ عَلَى سُوَرِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ الشَّرْقِيِّ، فَبَكَى، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: مَا يُبْكِيكَ يَا أَبَا الْوَلِيدِ، قَالَ: «مِنْ هَاهُنَا أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ رَأَى جَهَنَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (7421)




উবাদা ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহু বাইতুল মাকদিসের পূর্ব প্রাচীরের উপর দাঁড়ালেন এবং কাঁদলেন। তখন উপস্থিতদের কেউ কেউ জিজ্ঞেস করল: হে আবুল ওয়ালীদ! আপনার কান্নার কারণ কী? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই স্থানটি থেকেই আমাদেরকে জানিয়েছিলেন যে, তিনি জাহান্নাম দেখেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - انظر التعليق. * [سَعِيدُ بْنُ عَبْدٍ الْعَزِيزِ] قال الشيخ: هو التنُّوخي الدمشقي، ثقةٌ إمام، لكنَّه كان اختلط. وزيادُ بنُ أبي سَودة ثقة - أيضا -، لكن قال أبو حاتم: «لا أدري سَمِعَ مِنْ عُبادةَ؟ ». قلت: وقوله: إن عبادة بن الصامت قام ... صورته صورة المرسل، والله أعلم.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7465)


7465 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْرٍ النَّحَّاسُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ*، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: رُئِيَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ عَلَى سُوَرِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ الشَّرْقِيِّ يَبْكِي، فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ: «مِنْ هَاهُنَا نَبَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ رَأَى مَالِكًا يُقَلِّبُ جَمْرًا كَالْقُطْفِ».
رقم طبعة با وزير = (7422)




উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বাইতুল মাকদিসের পূর্ব প্রাচীরের উপর কাঁদতে দেখা গেল। অতঃপর তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: "এখান থেকেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খবর দিয়েছিলেন যে তিনি মালিককে দেখেছেন, যিনি থোকার মতো অঙ্গারগুলো উলটপালট করছেন।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - انظر التعليق. * [الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ] قال الشيخ: قلت: وهو ثقةٌ - أيضًا -، ولكنَّه كان يُدَلِّسُ تدليسَ التسوية، فيحتمل أنَّهُ أَسْقَطَ مِنَ السند مَنْ لاَ يُحْتَجُّ بِهِ. وقد لا حظتَ أَنَّ مِنْ شُيوخِه - ومِنَ الرواة عَنِ الأوزاعيّ -: سعيد بن عبد العزيز - المختلط -؛ الَّذي في إسناد الذي قبله، فيحتمل أن يكون قد أسقطَه مِنْ بينهما. ثُمَّ إِنَّ صورتُه صورة المرسل - أيضًا -؛ لقوله: رُئِيَ عبادة ... وهو ما صرَّحَ به الذهبي في «التلخيص» (2/ 479).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7466)


7466 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، [ص:507] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا، فَقَالَتْ: يَا رَبِّ، أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَنَفِّسْنِي، فَجَعَلَ لَهَا فِي كُلِّ عَامٍ نَفَسَيْنِ فِي الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ، فَشِدَّةُ الْبَرْدِ الَّذِي تَجِدُونَ مِنْ زَمْهَرِيرِهَا، وَشِدَّةُ الْحَرِّ الَّذِي تَجِدُونَ مِنْ حُرِّ جَهَنَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (7423)




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: জাহান্নাম তার রবের নিকট অভিযোগ করে বলল, হে আমার রব! আমার এক অংশ আরেক অংশকে খেয়ে ফেলছে। সুতরাং আমাকে নিশ্বাস ফেলার (বা, অবকাশের) সুযোগ দিন। তখন আল্লাহ্ তা’আলা জাহান্নামের জন্য প্রতি বছর শীতকালে ও গ্রীষ্মকালে দুটি দম (নিশ্বাস) ফেলার অনুমতি দিলেন। তোমরা যে তীব্র শীত অনুভব করো, তা হলো জাহান্নামের যামহারীর (তীব্র শীতলতার) ফল এবং তোমরা যে তীব্র গরম অনুভব করো, তা হলো জাহান্নামের উত্তাপের ফল।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1457).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7467)


7467 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «وَيْلٌ وَادٍ فِي جَهَنَّمَ يَهْوِي بِهِ الْكَافِرُ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ قَعْرَهَا»
رقم طبعة با وزير = (7424)




আবু সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ‘ওয়াইল’ জাহান্নামের একটি উপত্যকা (ওয়াদি)। কাফির চল্লিশ বছর ধরে সেখানে নিক্ষিপ্ত হতে থাকবে, তার তলদেশে পৌঁছানোর আগে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (4/ 239).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7468)


7468 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُكْرَمِ بْنِ خَالِدٍ الْبِرْتِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ أَنَّ حَجَرًا يُقْذَفَ بِهِ فِي جَهَنَّمَ هَوَى سَبْعِينَ خَرِيفًا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ قَعْرَهَا»
رقم طبعة با وزير = (7425)




আবূ মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি কোনো পাথরকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়, তবে এর গভীরে পৌঁছানোর পূর্বে তা সত্তর বছর ধরে নিচে পড়তে থাকবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (1612 و 2165).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح لغيره









সহীহ ইবনু হিব্বান (7469)


7469 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَدْرُونَ مَا هَذِهِ؟ » قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذِهِ حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا فَالْآنَ انْتَهَى إِلَى قَعْرِ النَّارِ»
رقم طبعة با وزير = (7426)




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে ছিলাম, এমন সময় তিনি একটি শব্দ (পড়ে যাওয়ার শব্দ) শুনতে পেলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমরা কি জানো এটা কী?" আমরা বললাম, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক অবগত।" তিনি বললেন, "এটি একটি পাথর, যা সত্তর বছর আগে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, আর এই মুহূর্তে সেটি জাহান্নামের একেবারে গভীরে গিয়ে পৌঁছেছে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7470)


7470 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ، وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا، وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ} [آل عمران: 102]، فَلَوْ أَنَّ قَطْرَةً مِنَ الزَّقُّومِ قَطَرَتْ فِي الْأَرْضِ، لَأَفْسَدَتْ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ مَعِيشَتَهُمْ، فَكَيْفَ بِمَنْ لَيْسَ لَهُ طَعَامٌ غَيْرُهُ؟ »
رقم طبعة با وزير = (7427)




আব্দুল্লাহ ইবন 'আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "{হে মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহকে ভয় করো যেমন ভয় করা উচিত এবং তোমরা মুসলিম (আল্লাহর কাছে আত্মসমর্পণকারী) না হয়ে মারা যেও না।} [সূরা আলে ইমরান: ১০২]। যদি যাক্কুমের (জাহান্নামী গাছের) একটি মাত্র ফোঁটা পৃথিবীতে পড়ে যেত, তবে তা পৃথিবীর অধিবাসীদের জীবনযাত্রাকে বিনষ্ট করে দিত। তবে তার কী অবস্থা হবে, যার জন্য তা ছাড়া অন্য কোনো খাদ্য নেই?




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (4/ 234)، «الضعيفة» (6782).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7471)


7471 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيَّ، يَقُولُ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ فِي النَّارِ لَحَيَّاتٍ أَمْثَالَ أَعْنَاقِ الْبُخْتِ تَلْسَعُ أَحَدَهُمُ اللَّسْعَةَ، فَيَجِدُ حُمُوَّتَهَا أَرْبَعِينَ خَرِيفًا»
رقم طبعة با وزير = (7428)




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই জাহান্নামে এমন সাপসমূহ রয়েছে যা বুখত উটের গর্দানের (গলার) মতো। সেগুলোর কোনো একটি যখন একজনকে একবার দংশন করবে, তখন সে ব্যক্তি তার তীব্র জ্বালা চল্লিশ বছর ধরে অনুভব করতে থাকবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «التعليق الرغيب» (4/ 233)، «الصحيحة» (3429).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن