المسند المستخرج على صحيح مسلم
Al Musnad Al Mustakhraj `Ala Sahih Muslim
আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
3514 - ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالا ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ح وثنا أَبُو أَحْمد وَابْن خُزَيْمَة ومُوسَى الحويني قَالَا ثَنَا يُونُس ابْن عَبْدِ الأَعْلَى قَالا ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ (حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُتْبَةَ كَتَبَ إِلَى عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَرْقَمِ الزُّهْرِيِّ يَأْمُرُهُ أَنْ يَدْخُلَ عَلَى سُبَيْعَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ الأَسْلَمِيَّةِ يَسْأَلُهَا عَنْ حَدِيثِهَا وَعَنْ مَا قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ اسْتَفْتَتْهُ فَكَتَبَ عُمَرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ يُخْبِرُ أَنَّ سُبَيْعَةَ إِنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ سَعِيدِ بْنِ خَوْلَةَ وَهُوَ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ وَكَانَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا فَتُوُفِّيَ عَنْهَا فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَهِيَ حَامِلٌ فَلَمْ تَنْشَبْ أَنْ وَضَعَتْ حَمْلَهَا بَعْدَ وَفَاتِهِ فَلَمَّا تَعَلَّتْ مِنْ نِفَاسِهَا تَجَمَّلَتْ لِلْخُطَّابِ فَدَخَلَ عَلَيْهَا أَبُو السَّنَابِلِ بْنِ بَعْكَكٍ مِنْ بَنِي عُبَيْدِ الْهَارِ فَقَالَ مَا لِي أَرَاكِ مُتَجَمِّلَةً لَعَلَّكِ تريدن النِّكَاحَ وَاللَّهِ مَا أَنْتِ بِنَاكِحٍ حَتَّى يَمُرَّ عَلَيْكِ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعشرا قَالَتْ سُبَيْعَةُ فَلَمَّا قَالَ ذَلِكَ جَمَعْتُ ثِيَابِي حِينَ أَمْسَيْتُ فَأَتَيْتُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَأَفْتَانِي بِأَنِّي قَدْ حَلَلْتُ حِينَ وَضَعْتُ حَمْلِي فَأَمَرَنِي بِالتَّزْوِيجِ إِنْ بَدَا لِي قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَلا أَرَى بَأْسًا أَنْ تَزَوَّجَ حِينَ وضعت وَإِن كَانَت وَفِي دَمِهَا غَيْرَ أَنَّهُ لَا يَقْرَبُهَا زَوْجُهَا حَتَّى تَطْهُرَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ وَأَبِي الطَّاهِرِ
অনুবাদঃ সুবাই’আ বিনতে হারিস আল-আসলামিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি সাঈদ ইবনে খাওলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী ছিলেন, যিনি বনু আমির ইবনে লুয়াইয়ের অন্তর্ভুক্ত এবং বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের একজন ছিলেন। বিদায় হজ্জের সময় তিনি (সাঈদ) মারা যান, তখন সুবাই’আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গর্ভবতী ছিলেন। তাঁর মৃত্যুর পর তিনি অল্প সময়ের মধ্যেই তাঁর গর্ভস্থ সন্তান প্রসব করেন। যখন তিনি তাঁর নিফাস (সন্তান প্রসব পরবর্তী রক্তস্রাব) থেকে পবিত্র হলেন, তখন তিনি বিবাহের প্রস্তাবকারীদের জন্য নিজেকে সজ্জিত করলেন।
এরপর আবূস সানাবিল ইবনে বা’কাক (বনু উবাইদ আল-হার গোত্রের) তাঁর নিকট প্রবেশ করে বললেন, "কী ব্যাপার, আমি দেখছি তুমি সজ্জিত হয়েছ! সম্ভবত তুমি বিবাহ করতে চাও? আল্লাহর শপথ! তোমার উপর চার মাস দশ দিন অতিবাহিত না হওয়া পর্যন্ত তুমি বিবাহ করতে পারবে না।"
সুবাই’আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, যখন সে এই কথা বলল, সন্ধ্যা হওয়ার পর আমি আমার কাপড় গুছিয়ে নিলাম এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট গিয়ে এ ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি আমাকে এই মর্মে ফতোয়া দিলেন যে, সন্তান প্রসব করার সাথে সাথেই আমি বিবাহের জন্য হালাল (বৈধ) হয়ে গেছি। তিনি আমাকে বললেন, যদি আমার ইচ্ছা হয়, তবে যেন আমি বিবাহ করি।
(হাদিসের অন্যতম বর্ণনাকারী) ইবনু শিহাব বলেন, আমার মতে সন্তান প্রসব করার পর পরই তার বিবাহ করতে কোনো অসুবিধা নেই, যদিও তার নিফাসের রক্তস্রাব চলমান থাকে। তবে তার স্বামী পবিত্র না হওয়া পর্যন্ত তার সাথে সহবাস করতে পারবে না।