আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8745 - أخبرني أبو زكريا العَنبَري، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب، حدثنا محمد بن المثنَّى، حدثنا عبد الرحمن بن مَهْدي، حدثنا سفيان، عن أبيه، عن أبي يعلى الثَّوْري، عن سعد بن حُذَيفة قال: رُفِعَ إلى حُذيفةَ عيوبُ سعيد بن العاص، فقال: ما أدري أيَّ الأمرين أردتُم: تناولَ سلطان قومٍ ليس لكم، أو أردتم ردَّ هذه الفتنة، فإنها مُرسَلةٌ من الله، تَرتَعي في الأرض حتى تَطأَ خِطامَها، ليس أحدٌ رادَّها ولا أحدٌ مانعَها، وليس أحدٌ متروكًا [1] يقول: اللهُ اللهُ، إلَّا قُتِل، ثم يبعثُ الله قومًا قَزَعًا كَفَزَع الخريف [2].قال: القَزَعُ: القِطعة من السَّحاب الرَّقيق، كأنَّها ظِلٌّ إذا مرَّت تحت السَّحاب الكثير.هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দোষত্রুটি সম্পর্কে তাঁর (হুযাইফা) কাছে উত্থাপন করা হলো। তিনি বললেন: আমি জানি না, তোমরা কোন দুটি বিষয়ের মধ্যে কোনটিকে উদ্দেশ্য করেছো: এমন এক জাতির শাসন ক্ষমতা দখল করা যা তোমাদের নয়, নাকি তোমরা এই ফিতনা (বিপর্যয়) প্রতিহত করতে চেয়েছো? কারণ এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রেরিত। এটি জমিনে চরে বেড়াবে যতক্ষণ না তার লাগামের উপর পা রাখে (অর্থাৎ শেষ সীমায় পৌঁছে)। কেউ এটিকে ফিরিয়ে দিতে পারবে না এবং কেউ এটিকে বাধা দিতে পারবে না। আর এমন কোনো ব্যক্তি অবশিষ্ট থাকবে না যে বলবে: আল্লাহ্, আল্লাহ্, কিন্তু তাকে হত্যা করা হবে। অতঃপর আল্লাহ্ এমন এক সম্প্রদায় প্রেরণ করবেন যারা হবে শরতের বিচ্ছিন্ন মেঘখণ্ডের (কাযা') মতো। (বর্ণনাকারী) বলেন, ‘কাযা’ (القَزَعُ) হলো হালকা মেঘের খণ্ড, যা ঘন মেঘের নিচ দিয়ে অতিক্রম করার সময় ছায়ার মতো মনে হয়।
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] في النسخ الخطية: متروك، والجادّة ما أثبتنا.
[2] إسناده حسن من أجل سعد بن حذيفة، فقد روى عنه ثلاثة، وذكره ابن حبان في "الثقات".أبو يعلى الثوري: هو المنذر بن يعلى، وسفيان: هو ابن سعيد بن مسروق الثوري.وأخرجه ابن أبي شيبة في "مصنفه" 15/ 90 من طريق الحسن بن عمرو الفقيمي، عن منذر الثوري، به.وأخرجه ابن شبّة في "تاريخ المدينة" 4/ 1246 - 1247 من طريق زبيد بن الحارث اليامي، عن منذر الثوري - وعن رجل عن منذر - عن حذيفة. فأسقط من الإسناد سعدَ بن حذيفة بن اليمان.