আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8754 - أخبرني عبد الله بن محمد بن موسى العَدْل، حدثنا محمد بن أيوب، حدثنا علي بن عثمان اللاحِقي وموسى بن إسماعيل قالا: حدثنا حماد بن سَلَمة، أخبرنا علي بن زيد، عن أبي نَضْرة، عن أبي سعيد قال: صلَّى بنا رسولُ الله صلى الله عليه وسلم صلاةَ العصر ثم قام خطيبًا بعد العصر إلى مَغرِبان الشمس، حَفِظَها من حفظها، ونَسِيَها من نسيها، وأَخبر فيها بما هو كائنٌ إلى يوم القيامة، فحَمِدَ الله تعالى وأثنى عليه، ثم قال: "أمَّا بعدُ، فإنَّ الدنيا حُلْوةٌ خَضِرةٌ، وإنَّ الله تعالى مُستخلِفُكم فيها فناظرٌ كيف تعملون، ألا فاتَّقُوا الدنيا واتَّقوا النساء.ألا إنَّ بني آدم خُلِقوا على طَبَقاتٍ شتَّى، فمنهم من يولدُ مؤمنًا ويحيا مؤمنًا ويموت مؤمنًا، ومنهم من يولدُ كافرًا ويحيا كافرًا ويموت كافرًا، ومنهم من يولدُ مؤمنًا ويحيا مؤمنًا ويموت كافرًا، ومنهم من يولدُ كافرًا ويحيا كافرًا ويموت مؤمنًا.ألا إنَّ الغضب جَمْرَةٌ تُوقَدُ في جوفِ ابن آدم، ألم تَرَوْا إلى حُمْرة عينيهِ وانتفاخِ أوداجِه، فإذا وَجَدَ أحدُكم من ذلك شيئًا فليَلزَقْ بالأرض.ألا إنَّ خيرَ الرِّجال من كان بطيءَ الغضب سريعَ الفَيْء، وشرَّ الرِّجال سريع من كان سريعَ الغضب بطيءَ الفَيْء، فإذا كان الرجلُ سريعَ الغضب سريعَ الفَيْء، فإنها بها [1]، وإذا كان الرجلُ بطيءَ الغضب بطيءَ الفَيْء، فإنَّها بها.ألا إنَّ خيرَ التُّجار من كان حسنَ القضاءِ حسنَ الطَّلَب، وشرَّ التجار من كان سيِّيء القضاء سيِّئ الطلب، فإذا كان الرجل سيِّيء القضاء سيِّيء الطلب، فإنَّها بها، وإذا كان الرجل سيِّيء القضاءِ حسنَ الطَّلَب، فإنها بها. ألا لا يَمنعنَّ رجلًا مَهابةُ الناس أن يقول بالحقِّ إذا عَلِمَه.ألا إنَّ لكلِّ غادرٍ لواءً يوم القيامة بقَدْر غَدْرتِه، ألا وإنَّ أكبرَ الغَدْر غدرُ إمامِ عامّةٍ، إلا وإنَّ الغادرَ لواؤُه عند اسْتِه.ألا وإنَّ أفضلَ الجهاد كلمةُ حقٍّ عند سلطانٍ جائر".فلما كان عند مَغرِبان الشمس قال: "إنَّ مثلَ ما بقيَ من الدنيا فيما مضى منها، كمثلِ ما بقيَ من يومِكم هذا فيما مَضَى" [2]. هذا حديث تفرَّد بهذه السِّياقة عليُّ بن زيد بن جُدْعان القرشي عن أبي نَضْرة، والشيخان رضي الله عنهما لم يحتجَّا بعليِّ بن زيد.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন, এরপর আসরের পর থেকে সূর্যাস্ত পর্যন্ত দাঁড়িয়ে খুতবা দিলেন। যারা তা মুখস্থ করার তারা মুখস্থ করেছে এবং যারা ভুলে যাওয়ার তারা ভুলে গেছে। তিনি এতে কিয়ামত পর্যন্ত যা কিছু ঘটবে সে সম্পর্কে সংবাদ দিলেন। তিনি মহান আল্লাহর প্রশংসা ও স্তুতি জ্ঞাপন করলেন, অতঃপর বললেন: "আম্মা বা'দ (অতঃপর), নিশ্চয়ই দুনিয়া সুমিষ্ট ও সবুজ (আকর্ষণীয়), আর আল্লাহ তোমাদেরকে এতে খলীফা করেছেন এবং তিনি লক্ষ্য করবেন তোমরা কেমন কাজ করো। সাবধান! তোমরা দুনিয়াকে ভয় করো এবং নারীদেরকে ভয় করো। জেনে রাখো! নিশ্চয়ই আদম সন্তানকে বিভিন্ন স্তরে সৃষ্টি করা হয়েছে। তাদের মধ্যে কেউ আছে মুমিন হয়ে জন্মগ্রহণ করে, মুমিন হয়ে জীবন যাপন করে এবং মুমিন হয়ে মৃত্যুবরণ করে। তাদের মধ্যে কেউ আছে কাফির হয়ে জন্মগ্রহণ করে, কাফির হয়ে জীবন যাপন করে এবং কাফির হয়ে মৃত্যুবরণ করে। তাদের মধ্যে কেউ আছে মুমিন হয়ে জন্মগ্রহণ করে, মুমিন হয়ে জীবন যাপন করে এবং কাফির হয়ে মৃত্যুবরণ করে। তাদের মধ্যে কেউ আছে কাফির হয়ে জন্মগ্রহণ করে, কাফির হয়ে জীবন যাপন করে এবং মুমিন হয়ে মৃত্যুবরণ করে। জেনে রাখো! নিশ্চয়ই ক্রোধ হলো আগুনের স্ফুলিঙ্গ, যা আদম সন্তানের অভ্যন্তরে প্রজ্বলিত হয়। তোমরা কি তার দু'চোখের লাল হওয়া এবং গর্দানের রগগুলো ফুলে যাওয়া দেখো না? তোমাদের কেউ যখন এর কিছু অনুভব করে, তখন সে যেন জমিনের সাথে মিশে যায় (নিচু হয়ে বসে বা শুয়ে পড়ে)। জেনে রাখো! নিশ্চয়ই উত্তম পুরুষ হলো সে, যে দেরিতে রাগান্বিত হয় এবং দ্রুত শান্ত হয় (বা ফিরে আসে)। আর নিকৃষ্ট পুরুষ হলো সে, যে দ্রুত রাগান্বিত হয় এবং দেরিতে শান্ত হয়। যদি কোনো পুরুষ দ্রুত রাগান্বিত হয় কিন্তু দ্রুত শান্তও হয়, তবে তা এই এই। আর যদি কোনো পুরুষ দেরিতে রাগান্বিত হয় এবং দেরিতে শান্ত হয়, তবে তা এই এই। জেনে রাখো! নিশ্চয়ই উত্তম ব্যবসায়ী হলো সে, যে উত্তমভাবে পরিশোধ করে এবং উত্তমভাবে পাওনা চায়। আর নিকৃষ্ট ব্যবসায়ী হলো সে, যে খারাপভাবে পরিশোধ করে এবং খারাপভাবে পাওনা চায়। যদি কোনো পুরুষ খারাপভাবে পরিশোধ করে এবং খারাপভাবে পাওনা চায়, তবে তা এই এই। আর যদি কোনো পুরুষ খারাপভাবে পরিশোধ করে কিন্তু উত্তমভাবে পাওনা চায়, তবে তা এই এই। জেনে রাখো! মানুষের ভয় যেন কাউকে সত্য কথা বলা থেকে বিরত না রাখে, যখন সে তা জানতে পারে। জেনে রাখো! নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য তার বিশ্বাসঘাতকতার পরিমাণ অনুযায়ী একটি ঝাণ্ডা থাকবে। জেনে রাখো! নিশ্চয়ই সর্ববৃহৎ বিশ্বাসঘাতকতা হলো সাধারণ জনগণের শাসকের বিশ্বাসঘাতকতা। আর জেনে রাখো! সেই বিশ্বাসঘাতকের ঝাণ্ডা তার নিতম্বের কাছে থাকবে। জেনে রাখো! আর নিশ্চয়ই শ্রেষ্ঠ জিহাদ হলো অত্যাচারী শাসকের নিকট সত্য কথা বলা।" অতঃপর যখন সূর্যাস্তের সময় হলো, তখন তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই দুনিয়ার যা কিছু অবশিষ্ট আছে, তা এর আগে যা অতিবাহিত হয়েছে তার তুলনায় ঠিক তেমন, যেমন তোমাদের দিনের অবশিষ্ট অংশ অতিবাহিত অংশের তুলনায়।"
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] قوله: "فإنها بها" قال السندي في حاشيته على "مسند أحمد": أي: فإن إحداهما بالأخرى - كما في رواية الترمذي - أي: فلا يستحق فاعلهما المدح ولا الذم.
[2] إسناده ضعيف لضعف علي بن زيد - وهو ابن جُدْعان - وبعض فِقراته صحيح. أبو نضرة: هو المنذر بن مالك بن قِطعة.وأخرجه أحمد 17/ (11143) عن يزيد بن هارون وعفان، عن حماد بن سلمة، بهذا الإسناد. وأخرجه أحمد 18/ (11587) من طريق معمر، والترمذي (2191) من طريق حماد بن زيد، كلاهما عن علي بن زيد، به. وقال الترمذي: حديث حسن صحيح.والفِقرة الأولى منه - وهي "الدنيا خضرة" - أخرجها ابن ماجه (4000) من طريق حماد بن زيد، عن علي بن زيد، به.وأخرجها أحمد 17/ (11169)، ومسلم (2742)، والنسائي (9224)، وابن حبان (3221) من طريق أبي مسلمة سعيد بن يزيد، وأحمد 18/ (11426)، وابن حبان (5591) من طريق المستمر بن الريان، كلاهما عن أبي نضرة، به.والفقرة السادسة منه - وهي "لا يمنعن رجلًا مهابةُ الناس" - أخرجها أحمد 18/ (11678)، وابن ماجه (4007) من طريق حماد بن زيد، عن علي بن زيد، به.وأخرجها أحمد 17/ (11017) و (11403) و 18 / (11428) و (11831) و (11869)، وابن حبان (275) و (278) من طرق عن أبي نضرة، به. فهي صحيحة بطرقها.وأخرجها أيضًا أحمد 18/ (11474) من طريق الحسن البصري، عن أبي سعيد الخدري، بزيادة ألفاظ. وإسناده ضعيف.والفقرة السابعة منه - وهي "لكل غادر لواء" - أخرجها أحمد 17/ (11038) عن سفيان بن عيينة، و 18/ (11666)، وابن ماجه (2873) من طريق حماد بن زيد، كلاهما عن علي بن زيد، به.وأخرجها أحمد 17 / (11303) و 18/ (11427)، ومسلم (1738) (15) و (16) من طريقين عن أبي نضرة، به. فهي صحيحة. وأخرجها أحمد 17/ (11351) من طريق عطية العوفي، والنسائي (8682) من طريق الحسن البصري، كلاهما عن أبي سعيد مختصرًا. وعطية فيه ضعف، والحسن لم يسمع من أبي سعيد.والفقرة الثامنة منه - وهي "أفضل الجهاد كلمة حق" - أخرجها أبو داود (4344)، وابن ماجه (4011)، والترمذي (2174) من طريق عطية العوفي، عن أبي سعيد.ويشهد لها حديث طارق بن شهاب عند أحمد 31/ (18828) و (18830)، والنسائي. (7786).وطارق بن شهاب له رؤية والإسناد إليه صحيح.وآخر من حديث أبي أمامة عند أحمد 36/ (22158)، وابن ماجه (4012). وإسناده حسن إن شاء الله. فهذه الفقرة صحيحة بشاهديها.وأخرج الفقرة الأولى والسابعة أحمد 18 / (11796) من طريق الحسن البصري، عن أبي سعيد.