হাদীস বিএন


আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম





আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (8943)


8943 - أخبرناه أبو سعيد أحمد بن يعقوب الثَّقفي، حدثنا موسى بن هارون، حدثنا عُبيد الله بن عمر القَواريري، حدثنا حَرَميُّ بن عُمَارة، حدثنا الحَرِيش بن الخِرِّيت، حدثنا ابن أبي مُلَيكة، عن عائشة قالت: مرَّ بي رسولُ الله صلى الله عليه وسلم وأنا رافعةٌ يديَّ، وأنا أقول: اللهمَّ حاسِبْني حسابًا يسيرًا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: تدرينَ ما ذلك الحسابُ؟ " فقلت: ذَكَرَ الله عز وجل في كتابه: {فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} [الانشقاق: 8]، فقال لي: "يا عائشةُ، إنه من حُوسِبَ خُصِمَ؛ ذلك المَمَرُّ بين يَدَيِ اللهِ تعالى" [1].




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন যখন আমি দু'হাত তুলে বলছিলাম: হে আল্লাহ! আমার কাছ থেকে সহজ হিসাব গ্রহণ করুন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি কি জানো সেই হিসাব কী? আমি বললাম: আল্লাহ তাআলা তাঁর কিতাবে উল্লেখ করেছেন: {অচিরেই তার কাছ থেকে সহজ হিসাব নেওয়া হবে} (সূরা ইনশিক্বাক: ৮)। তিনি আমাকে বললেন: “হে আয়েশা! যার হিসাব পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে নেওয়া হবে, সে অবশ্যই শাস্তি পাবে; এটা তো কেবল আল্লাহ তাআলার সামনে পেশ করা মাত্র।”




تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد فيه لين من جهة الحريش بن الخِرّيت، لكنه متابع على أصل الحديث كما سيأتي. ابن أبي مليكة: هو عبد الله بن عبيد الله بن أبي مليكة.وأخرجه الدارقطني في المؤتلف والمختلف" 2/ 607 - 608 من طريق السَّرِي بن عاصم، عن حرمي بن عمارة بهذا الإسناد.وأخرجه مختصرًا الطبري في "تفسيره" 30/ 116 من طريق مسلم بن إبراهيم الفراهيدي، عن الحريش بن الخريت به.وأخرجه بنحوه أحمد 40 / (24200) و 41/ (24605) و (24958) و 42 / (25707)، والبخاري (103) و (4939) و (6536)، ومسلم (2876)، وأبو داود (3093)، والترمذي (2426) و (3337)، والنسائي (11554) و (11555) و (11595)، وابن حبان (7369 - 7371) من طرق عن ابن أبي مليكة، عن عائشة. وانظر ما قبله.وقد أشار المصنف إلى رواية ابن أبي مليكة عند الشيخين بإثر الحديث المتقدم برقم (191).