المستدرك على الصحيحين للحاكم
Al-Mustadrak alas-Sahihayn lil Hakim
আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (8950)
8950 - فحدَّثَناه أبو جعفر أحمد بن عُبيدٍ [1] الحافظُ بهَمَذان، حدثنا إبراهيم بن الحسين بن دِيزِيل، حدثنا آدم بن أبي إياس، حدثنا حمّاد، حدثنا ثابت البُنَاني، عن أبي عثمان النَّهْدي، عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أهونُ الناسِ عذابًا أبو طالبٍ، وفي رِجليهِ نَعلانِ من نارٍ يَغْلي منهما دِماغُه" [2].هذا حديث صحيح على شرط مسلم ولم يُخرجاه! إِنَّما اتفقا على حديثِ عبد الملك بن عُمَير عن عبد الله بن الحارث عن العباس قال: قلت: يا رسول الله، إنَّ أبا طالبٍ كان يَحُوطُك ويَمنعُك ويغضبُ لك، فهل نفعتَه؟ قال: "قد وجدتُه في غَمَراتٍ من النار، فأخرجتُه إلى ضَحْضَاحٍ" [3].وحديثِ يزيدَ بن الهادِ عن عبد الله بن حبَّاب عن أبي سعيدٍ: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم وذُكِرَ عنده عمُّه أبو طالب، فقال: "لعلَّه أن تَنفعَه شفاعتي يومَ القيامة فيُجعَلَ في ضَحْضَاحِ من النار يَبلُغ كَعَبَيهِ يَغْلي منه دماغُه" [4].
অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মানুষের মধ্যে আবু তালিবের শাস্তি হবে সবচেয়ে কম। তার উভয় পায়ে আগুনের দুটি জুতো থাকবে, যার কারণে তার মস্তিষ্ক ফুটতে থাকবে।"
[এই হাদিসটি ইমাম মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ, কিন্তু তারা (বুখারী ও মুসলিম) এটি বর্ণনা করেননি।]
তবে তারা (বুখারী ও মুসলিম) আব্দুল মালিক ইবনে উমাইর, আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস সূত্রে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদিসটির উপর ঐক্যমত পোষণ করেছেন। তিনি বলেন: আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আবু তালিব আপনাকে রক্ষা করতেন, আপনাকে সাহায্য করতেন এবং আপনার জন্য ক্রুদ্ধ হতেন। আপনি কি তাকে কোনো উপকার করতে পেরেছেন? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমি তাকে আগুনের গভীর গর্তে পেয়েছি, অতঃপর আমি তাকে সেখান থেকে আগুনের অগভীর অংশে বের করে এনেছি।"
এবং তারা (বুখারী ও মুসলিম) ইয়াযিদ ইবনুল হাদ, আব্দুল্লাহ ইবনে খাব্বাব সূত্রে আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদিসটির উপরও ঐক্যমত পোষণ করেছেন। তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন, যখন তাঁর চাচা আবু তালিবের কথা উল্লেখ করা হলো, তখন তিনি বললেন: "সম্ভবত কিয়ামতের দিন আমার সুপারিশ তার উপকারে আসবে, ফলে তাকে আগুনের এমন অগভীর স্থানে রাখা হবে যা তার গোড়ালি পর্যন্ত পৌঁছবে এবং তার কারণে তার মস্তিষ্ক ফুটতে থাকবে।"
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] المثبت من (ك) وهو الصواب، وفي بقية النسخ: عبد، مكبَّرًا.
[2] إسناده صحيح. حماد: هو ابن سلمة، وأبو عثمان النهدي: هو عبد الرحمن بن ملٍّ.وأخرجه أحمد (4 / (2636) و (2690)، ومسلم (212) من طريقين عن حماد بن سلمة، بهذا الإسناد. فاستدراك الحاكم له ذهولٌ منه.
8950 [3] - هو من هذا الطريق عند البخاري برقم (3883) و (6208)، ومسلم برقم (209). وانظر "مسند أحمد" 3/ (1763).والغمرات واحدتها غَمْرة، وهي المعظَم من الشيء والضحضاح: ما رقَّ من الماء على وجه الأرض إلى نحو الكعبين، واستُعير في النار.
8950 [4] - هو من هذا الطريق عند البخاري برقم (3885) و (6564)، ومسلم برقم (210). وانظر "مسند أحمد" 17 (11058).