মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
1221 - وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الضَّرِيرُ الْقَوَّاسُ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ فَلَا يَقْرَبِ الْمَسَاجِدَ حَتَّى يَذْهَبَ رِيحُهَا» يَعْنِي: الثُّومَ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এই সবজিটি খাবে, তার গন্ধ দূর না হওয়া পর্যন্ত সে যেন মসজিদের কাছে না আসে।” অর্থাৎ তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রসুনকে উদ্দেশ্য করেছিলেন।
1222 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا فَلْيَعْتَزِلْنَا - أَوْ لِيَعْتَزِلْ مَسْجِدِنَا - أَوْ يَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ» وَإِنَّهُ أُتِيَ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضْرَاءُ مِنْ بِقَوْلٍ وَوَجَدَ لَهَا رِيحًا فَسَأَلَ، فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ الْبُقُولِ، قَالَ: «قَرِّبُوهَا» إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ فَلَمَّا كَرِهَ أَكْلَهَا، قَالَ: «كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لَا تُنَاجِي»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার কাছে এই খবর পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রসুন বা পেঁয়াজ খাবে, সে যেন আমাদের থেকে—অথবা বলেছেন, আমাদের মসজিদ থেকে—দূরে থাকে, কিংবা সে যেন তার বাড়িতে বসে থাকে।"
আর তাঁর (নবী ﷺ)-এর কাছে একবার কন্দজাতীয় সবুজ সবজিযুক্ত একটি পাত্র আনা হলো। তিনি সেটির গন্ধ পেলেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তাতে কী ধরনের সবজি আছে তা তাঁকে জানানো হলো। তিনি বললেন: "এটা তাদের নিকটবর্তী করো" —তাঁর সাথে থাকা কোনো একজন সাহাবীর দিকে ইশারা করে। যখন তিনি (সাহাবী) তা খেতে অপছন্দ করলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমি খাও। কেননা আমি তাঁর সাথে গোপনে কথা বলি (ফেরেশতার সাথে), যার সাথে তুমি গোপনে কথা বলো না।"
1223 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنٍ يَأْكُلُوا الْبَصَلَ وَالْكُرَّاثَ فَلَمْ يَنْتَهُوا، وَلَمْ يَجِدُوا مِنْ أَكْلِهَا بُدًّا فَوَجَدَ رِيحَهَا فَقَالَ: «أَلَمْ يُنْهَوْا عَنْ أَكْلِ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ - أَوِ الْمُنْتِنَةِ -؟ مَنْ أَكَلَهَا فَلَا يَغْشَنَا فِي مَسَاجِدِنَا؛ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى بِهِ الْإِنْسَانُ» فَقِيلَ لِجَابِرٍ: وَالثُّومُ؟ قَالَ: لَمْ يَكُنْ عِنْدَنَا يَوْمَئِذٍ ثُومٌ.
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পেঁয়াজ ও কুর্রাস (এক প্রকার শাক) খেতে নিষেধ করেছিলেন। কিন্তু তারা (সাহাবীগণ) তা খাওয়া থেকে বিরত হলেন না এবং সেগুলো না খেয়ে থাকতে পারলেন না।
অতঃপর তিনি সেগুলোর গন্ধ পেলেন এবং বললেন: "তাদেরকে কি এই নিকৃষ্ট সবজিটি—অথবা তিনি বললেন, এই দুর্গন্ধযুক্ত সবজিটি—খেতে নিষেধ করা হয়নি? যে ব্যক্তি এটি খায়, সে যেন আমাদের মসজিদে আমাদের কাছে না আসে; কারণ মানুষ যে জিনিস দ্বারা কষ্ট পায়, ফিরিশতাগণও সেই জিনিস দ্বারা কষ্ট পান।"
তখন জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করা হলো: "(এক্ষেত্রে) রসুন (এর বিধান) কেমন?" তিনি বললেন: "সেই দিন আমাদের কাছে রসুন ছিল না।"
1224 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِنَحْوِهِ
আমাদের কাছে ইউনুস ইবনু আব্দুল আ’লা (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু ওয়াহব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।
1225 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ - يَعْنِي الثُّومُ - فَلَا يُؤْذِينَا فِي مَسْجِدِنَا هَذَا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এই গাছটি—অর্থাৎ রসুন—খাবে, সে যেন আমাদের এই মসজিদে এসে আমাদেরকে কষ্ট না দেয়।”
1226 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو أَيُّوبَ الْهَاشِمِيُّ قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ - يَعْنِي الثُّومَ - فَلَا يُؤْذِينَا فِي مَسْجِدِنَا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি এই গাছ—অর্থাৎ রসুন—খায়, সে যেন আমাদের মসজিদে এসে আমাদেরকে কষ্ট না দেয়।”
1227 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ح، وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا رَوْحٌ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ، ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ - يَعْنِي الثُّومَ - فَلَا يَغْشَنَا فِي مَسَاجِدِنَا» قَالَ: مَا يَعْنِي قَالَ: مَا أُرَاهُ إِلَّا نَيِّئَهُ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এই গাছটি – অর্থাৎ রসুন – খাবে, সে যেন আমাদের মসজিদসমূহে আমাদের কাছে না আসে।"
বর্ণনাকারী বলেন, এর দ্বারা তিনি কী বোঝাতে চেয়েছেন? [অপর বর্ণনাকারী] বলেন, আমার মনে হয় তিনি কেবল এর কাঁচা রূপটিকেই (কাঁচা রসুন) বোঝাতে চেয়েছেন।
1228 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْبَصْرِيُّ قُرْبُزَانُ قَالَا: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الثُّومِ - وَقَالَ مَرَّةً: مَنْ أَكَلَ الْبَصَلَ وَالثُّومَ أَوِ الْكُرَّاثَ - فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا؛ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি এই সবজি—অর্থাৎ রসুন—খেয়েছে, এবং এক সময় তিনি বললেন: যে ব্যক্তি পেঁয়াজ, রসুন অথবা কুর্রাস (লিক জাতীয় সবজি) খেয়েছে, সে যেন আমাদের মসজিদের কাছে না আসে। কারণ, আদম সন্তানেরা যে জিনিস দ্বারা কষ্ট পায়, ফেরেশতারাও সেই জিনিস দ্বারা কষ্ট পান।”
1229 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ، وَعَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالَا: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أنبا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَمَّ رِيحَ ثُومٍ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: « مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مُصَلَّانَا» ، فَقَالَ النَّاسُ: حَرَّمَ الثُّومَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ وَاللَّهِ مَا لِي أَنْ أُحَرِّمَ مَا أَحَلَّ اللَّهُ وَلَكِنِّي أَكْرَهُ رِيحَهُ، وَيَأْتِينِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ فَلَا أُحِبُّ أَنْ يَجِدُوا رِيحَهُ»
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতরত অবস্থায় রসুনের গন্ধ পেলেন। সালাত শেষে তিনি বললেন, "যে ব্যক্তি এই দুর্গন্ধযুক্ত উদ্ভিদটি (রসুন) খেয়েছে, সে যেন আমাদের সালাতের স্থানের (মসজিদের) কাছাকাছিও না আসে।"
তখন লোকেরা বলাবলি করতে লাগল, "তিনি রসুন হারাম করে দিয়েছেন!"
এই খবর যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট পৌঁছাল, তখন তিনি বললেন, "হে লোকসকল! আল্লাহর কসম, আল্লাহ যা হালাল করেছেন, তা হারাম করার অধিকার আমার নেই। কিন্তু আমি শুধু এর গন্ধ অপছন্দ করি। আর আমার নিকট ফেরেশতাগণ আগমন করেন, তাই আমি পছন্দ করি না যে তারা এর দুর্গন্ধ পান।"
1230 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ الْأَزْرَقُ قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ح، وَحَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سَيْفٍ التُّجِيبِيُّ قَالَ: ثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: ثَنَا عَمِّي قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنِ ابْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ " فَمَرَرْنَا بِمَبْقَلَةٍ فِيهَا بَصَلٌ، فَأَكَلَ مِنْهُ طَائِفَةٌ مِنَّا، وَطَائِفَةٌ وَقَفُوا وَلَمْ يَأْكُلُوا، وَطَائِفَةٌ لَمْ يَرَوُا الْمَبْقَلَةَ، وَكُنَّا نَرُوحُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَمْسَحُ رُؤْسَنَا وَيَدْعُو لَنَا فَرُحْنَا إِلَيْهِ، فَلَمَّا اقْتَرَبْنَا إِلَيْهِ وَجَدَ رِيحَ الْبَصَلِ فَقَالَ: مَنْ أَكَلَ الشَّجَرَةَ فَلَا يَقْرَبْنَا " أَوْ نَحْوَ هَذَا، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: حَتَّى يَذْهَبَ رِيحُهَا، وَقَالَ أَصْبَغُ: فَدَعَا الَّذِينَ لَمْ يَأْكُلُوا وَأَخَّرَ الْآخَرِينَ حَتَّى ذَهَبَ رِيحُهَا
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে খায়বারের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করলাম। (পথিমধ্যে) আমরা একটি সবজি ক্ষেতের পাশ দিয়ে অতিক্রম করলাম, যেখানে পেঁয়াজ ছিল। আমাদের একটি দল সেখান থেকে খেল, অন্য একটি দল দাঁড়িয়ে রইল এবং খেলো না, আর তৃতীয় একটি দল তো সবজি ক্ষেতটি দেখতেই পেল না। আমরা সাধারণত সন্ধ্যায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যেতাম, আর তিনি আমাদের মাথায় হাত বুলাতেন এবং আমাদের জন্য দু’আ করতেন।
সুতরাং আমরা তাঁর কাছে গেলাম। যখন আমরা তাঁর কাছাকাছি হলাম, তিনি পেঁয়াজের গন্ধ পেলেন। তখন তিনি বললেন: "যে এই গাছ (পেঁয়াজ) খেয়েছে, সে যেন আমাদের কাছে না আসে," অথবা এ ধরনের কোনো কথা বললেন।
আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ (বর্ণনাকারী) বলেছেন: "যতক্ষণ না এর গন্ধ দূর হয়ে যায়।"
আসবাগ (বর্ণনাকারী) বলেন: অতঃপর তিনি তাদের ডাকলেন যারা পেঁয়াজ খায়নি, এবং যারা খেয়েছিল, তাদের গন্ধ দূর না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করালেন।
1231 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: ثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا تَأْتُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ، ائْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন:
তোমরা যখন সালাতের জন্য আসবে, তখন দৌড়ে এসো না। বরং শান্তভাবে হেঁটে হেঁটে সালাতের জন্য এসো। তোমাদের ওপর প্রশান্তি বজায় রাখা আবশ্যক। অতঃপর ইমামের সাথে যতটুকু পাও, ততটুকু সালাত আদায় করো এবং যা ছুটে যায়, তা পূর্ণ করো।
1232 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: وَفِيمَا قَرَأْتُ عَلَى ابْنِ نَافِعٍ قَالَ: وَحَدَّثَنِيهِ مُطَرِّفٌ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، وَإِسْحَاقَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا، سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَذَكَرَ مِثْلَهُ -: « فَأَتِمُّوا فَإِنَّ أَحَدَكُمْ فِي صَلَاةٍ مَا دَامَ -[345]- يَعْمَدُ الصَّلَاةَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"...অতএব, তোমরা (তা) পূর্ণ করো। কেননা তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি ততক্ষণ পর্যন্ত সালাতের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ সে সালাতের সংকল্প করে/সালাতের উদ্দেশ্যে থাকে।"
1233 - حَدَّثَنَا السُّلَمِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা শান্ত ও স্থির থাকো (ধৈর্য অবলম্বন করো)। অতএব, তোমরা (জামাতের সাথে) যতটুকু পাও, তা আদায় করে নাও, আর যা তোমাদের ছুটে গেছে, তা পূর্ণ করো।”
1234 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنَ غَزِيَّةَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ، وَأَبَا أُسَيْدٍ يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ»
আবু হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যখন তোমাদের কেউ মসজিদে আসে, তখন সে যেনো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর প্রতি সালাম পেশ করে এবং বলে:
**‘আল্ল-হুম্মাফ্তাহ্ লী আব্ওয়া-বা রহ্মাতিকা’**
(হে আল্লাহ! আমার জন্য আপনার রহমতের দরজাগুলো খুলে দিন)।
আর যখন সে মসজিদ থেকে বের হয়, তখন যেনো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর প্রতি সালাম পেশ করে এবং বলে:
**‘আল্ল-হুম্মা ইন্নী আসআলুকা মিন ফাদ্বলিকা’**
(হে আল্লাহ! আমি আপনার অনুগ্রহ প্রার্থনা করি)।
1235 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، وَالصَّغَانِيُّ قَالَا: ثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ: حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ، أَوْ أَبَا أُسَيْدٍ يَقُولُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
আবু হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আবু উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
1236 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُوَيْسِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ: « اللَّهُمَّ افْتَحْ لَنَا أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ وَسَهِّلْ لَنَا أَبْوَابَ رِزْقِكَ»
আবু হুমাইদ সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মসজিদে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! আমাদের জন্য আপনার রহমতের (দয়ার) দরজাগুলো খুলে দিন এবং আমাদের জন্য আপনার রিযিকের (জীবিকার) দরজাগুলো সহজ করে দিন।"
1237 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: ثَنَا عَمِّي قَالَ: أنبا مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُمْرَانَ قَالَ: تَوَضَّأَ عُثْمَانُ يَوْمًا وُضُوءًا حَسَنًا، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ قَالَ: « مَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ لَا يَنْهَزُهُ -[346]- إِلَّا الصَّلَاةُ غُفِرَ لَهُ مَا خَلَا مِنْ ذَنْبٍ»
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
একদা তিনি উত্তমরূপে ওযু করলেন, অতঃপর বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ওযু করতে দেখেছি এবং তিনি উত্তমরূপে ওযু করলেন, অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ) বললেন: "যে ব্যক্তি এভাবে ওযু করবে, অতঃপর মসজিদের দিকে বের হবে এবং সালাত (নামাজ) ছাড়া অন্য কোনো উদ্দেশ্য তাকে তাড়িত করবে না, তার অতিবাহিত সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"
1238 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَشُعَيْبُ بْنُ عَمْرٍو قَالَا: ثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، وَابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَجْلِسَ»
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ মসজিদে প্রবেশ করে, তখন বসার পূর্বে সে যেন দু’রাকাত সালাত আদায় করে নেয়।
1239 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ ح، وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: أنبا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ جَمِيعًا، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، بِمِثْلِهِ
আমর ইবনু সুলাইম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে।
1240 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَا: ثَنَا زَائِدَةُ قَالَ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمِ بْنِ خَلْدَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيِ النَّاسِ فَجَلَسْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا مَنَعَكَ أَنْ تَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تَجْلِسَ؟ " فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُكَ جَالِسًا وَالنَّاسُ جُلُوسٌ، قَالَ: « فَإِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلَا يَجْلِسْ حَتَّى يَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ» قَالَ مُعَاوِيَةُ فِي حَدِيثِهِ: حَدَّثَنَا وَقَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ ح
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মসজিদে প্রবেশ করলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকজনের মাঝে উপবিষ্ট ছিলেন। আমি (গিয়ে) বসে পড়লাম।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: বসার পূর্বে দু’রাকাত সালাত আদায় করতে তোমাকে কিসে বাধা দিল?
আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি দেখলাম আপনি উপবিষ্ট এবং অন্যান্য লোকও উপবিষ্ট।
তিনি বললেন: যখন তোমাদের কেউ মসজিদে প্রবেশ করে, তখন সে যেন দু’রাকাত সালাত আদায় না করা পর্যন্ত না বসে।