মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
1261 - حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ: ثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، ح. وَحَدَّثَنَا فَضْلَكُ قَالَا: ثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ قَالُوا: ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " جَاءَ رَجُلٌ أَعْمَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَخِّصَ لَهُ فِي بَيْتِهِ فَرَخَّصَ لَهُ، فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ فَقَالَ: «هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ لِلصَّلَاةِ؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَأَجِبْ» وَهَذَا لَفْظُ -[353]- حَدِيثِ هِلَالِ بْنِ الْعَلَاءِ وَقُتَيْبَةَ وَأَيُّوبَ قَالَا، عَنْ مَرْوَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন অন্ধ ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আসলেন এবং বললেন: “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে মসজিদে নিয়ে যাওয়ার মতো আমার কোনো পথপ্রদর্শক নেই।” তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে তাঁর নিজ ঘরে (সালাত আদায়ের) অনুমতি চাইলেন। তখন রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে অনুমতি দিলেন।
যখন তিনি ফিরে যাচ্ছিলেন, তখন রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে ডাকলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: “তুমি কি সালাতের জন্য আযান শুনতে পাও?”
লোকটি বললেন: “হ্যাঁ।”
তিনি (নবী ﷺ) বললেন: “তাহলে তুমি তাতে সাড়া দাও (অর্থাৎ জামাতে উপস্থিত হও)।”
1262 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الطَّرَسُوسِيُّ قَالَا: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو عُمَيْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْأَقْمَرِ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ قَالَا: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: « مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ غَدًا مُسْلِمًا فَلْيُحَافِظْ عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ، فَإِنَّ اللَّهَ شَرَعَ لِنَبِيِّكُمْ سُنَنَ الْهُدَى وَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى، وَلَوْ أَنَّكُمْ صَلَّيْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ كَمَا يُصَلِّي هَذَا الْمُتَخَلِّفُ فِي بَيْتِهِ لَتَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ لَضَلَلْتُمْ، وَمَا كَانَ رَجُلٌ يَتَطَهَّرُ فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ، ثُمَّ يَعْمَدُ إِلَى مَسْجِدٍ مِنْ هَذِهِ الْمَسَاجِدِ إِلَّا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا حَسَنَةً وَيَرْفَعُهُ بِهَا دَرَجَةً وَيَحُطُّ عَنْهُ بِهَا سَيِّئَةً، وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنْهُ إِلَّا مُنَافِقٌ مَعْلُومٌ النِّفَاقِ، وَلَقَدْ كَانَ يُؤْتَى بِهِ يُهَادَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ حَتَّى يُقَامَ فِي الصَّلَاةِ» قَالَ أَبُو أُمَيَّةَ: فِي الصَّفِّ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি আগামীকাল (কিয়ামতের দিন) মুসলিম হিসেবে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করে, সে যেন সেই সালাতগুলোর প্রতি যত্নবান হয় যেখানে তার জন্য আহ্বান করা হয় (অর্থাৎ মসজিদে জামা‘আতে)। কারণ আল্লাহ তোমাদের নবীর জন্য হেদায়েতের পন্থাগুলো (সুন্নাহ) বিধিবদ্ধ করেছেন, আর এ সালাতগুলো সেই হেদায়েতের পন্থাসমূহের অন্তর্ভুক্ত। আর তোমরা যদি তোমাদের বাড়িতেই সালাত আদায় করতে, যেমন এই পিছনে থাকা ব্যক্তিটি তার বাড়িতে সালাত আদায় করে, তাহলে তোমরা তোমাদের নবীর সুন্নাত ছেড়ে দিতে। আর যদি তোমরা তোমাদের নবীর সুন্নাত ছেড়ে দাও, তাহলে তোমরা পথভ্রষ্ট হয়ে যাবে। যে কোনো ব্যক্তি ভালোভাবে পবিত্রতা অর্জন করে, অতঃপর এই মসজিদগুলোর কোনো একটিতে যাওয়ার ইচ্ছা করে, আল্লাহ তার প্রতিটি পদক্ষেপে একটি করে নেকি লেখেন, এর মাধ্যমে তার মর্যাদা এক ধাপ বৃদ্ধি করেন এবং তার একটি করে গুনাহ মোচন করেন। আর আমি আমাদের (সাহাবীগণকে) দেখেছি, মুনাফিক হিসেবে পরিচিত ব্যক্তি ছাড়া কেউ জামা‘আত থেকে পিছনে থাকত না। এমনকি এমনও দেখা যেত যে, একজন রোগগ্রস্ত ব্যক্তিকে দু’জনের কাঁধে ভর দিয়ে আনা হতো, যতক্ষণ না তাকে সালাতের জন্য দাঁড় করানো হতো (আবু উমাইয়া বলেন: কাতারে দাঁড় করানো হতো)।"
1263 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءِ بْنِ السِّنْدِيِّ قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ: ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: لَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنِ الصَّلَاةِ إِلَّا مُنَافِقٌ قَدْ عُلِمَ نِفَاقُهُ أَوْ مَرِيضٌ لَيَمْشِي بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ حَتَّى يَأْتِيَ الصَّلَاةَ، فَقَالَ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَنَا سُنَنَ الْهُدَى، وَإِنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى الصَّلَاةَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي يُؤَذَّنُ فِيهِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (আমাদের অবস্থা) দেখেছি যে, প্রকাশ্যভাবে পরিচিত মুনাফিক অথবা অসুস্থ ব্যক্তি ছাড়া আর কেউ সালাত (জামাত) থেকে অনুপস্থিত থাকত না। (অসুস্থ ব্যক্তিটি) দু’জন মানুষের মাঝখান দিয়ে ভর দিয়ে হেঁটে সালাতের জন্য আসত।
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ) বললেন: “নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে হেদায়েতের পদ্ধতিসমূহ (সুন্নাহ) শিক্ষা দিয়েছেন। আর সেই হেদায়েতের পদ্ধতির অংশ হলো, যেই মসজিদে আযান দেওয়া হয়, সেখানে সালাত আদায় করা।”
1264 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، وَبِشْرُ بْنُ مُوسَى بْنِ عَمِيرَةَ قَالَا: ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ الْمُحَارِبِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَرَأَى رَجُلًا يَجْتَازُ الْمَسْجِدَ خَارِجًا بَعْدَ الْأَذَانِ، فَقَالَ: أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন এক ব্যক্তিকে দেখলেন যে আযানের পর মসজিদ পার হয়ে (তা থেকে) বাইরে চলে যাচ্ছে। অতঃপর তিনি বললেন, এই লোকটি নিশ্চিতভাবে আবুল কাসিমের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবাধ্যতা করেছে।
1265 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَوْدِيُّ قَالَ: ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ، عَنْ أَبِي صَخْرَةَ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ قَالَ: " خَرَجَ رَجُلٌ مِنَ -[354]- الْمَسْجِدِ بَعْدَ مَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি সালাতের জন্য আযান দেওয়ার পর মসজিদ থেকে বের হয়ে গেল। তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "এ ব্যক্তি তো আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর অবাধ্যতা করেছে।"
1266 - حَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، ح. وَحَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا يَعْلَى قَالَا: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ قَالَ: " كُنَّا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَأُقِيمَ الصَّلَاةُ فَخَرَجَ رَجُلٌ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমরা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। এমন সময় সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হলো। তখন এক ব্যক্তি (মসজিদ থেকে) বেরিয়ে গেল। আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "এই লোকটি নিশ্চিতভাবে আবুল কাসেম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অবাধ্যতা করেছে।"
1267 - حَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: أَتَى رَجُلَانِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدَانِ السَّفَرَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا أَنْتُمَا خَرَجْتُمَا فَأَذِّنَا، ثُمَّ أَقِيمَا، وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا» حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ بِمِثْلِهِ
মালিক ইবনে আল-হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুজন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এলেন, যারা সফর করতে ইচ্ছুক ছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যখন তোমরা দুজন (সফরের উদ্দেশ্যে) বের হবে, তখন আযান দেবে, এরপর ইকামত দেবে। আর তোমাদের মধ্যে যে বয়সে বড়, সে তোমাদের ইমামতি করবে।"
1268 - حَدَّثَنَا الصَّائِغُ بِمَكَّةَ قَالَ: ثَنَا عَفَّانُ قَالَ وُهَيْبٌ، وَمُسَدَّدٌ قَالَا: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ كِلَاهُمَا، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَصَاحِبٌ لِي، فَلَمَّا أَرَدْنَا الإِقْبَالَ قَالَ: « إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَأَذِّنَا، ثُمَّ أَقِيمَا، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا»
মালিক ইবনু হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং আমার এক সঙ্গী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসেছিলাম। যখন আমরা ফিরে যেতে চাইলাম, তখন তিনি বললেন: "যখন সালাতের সময় হবে, তখন তোমরা আযান দেবে, এরপর ইকামত দেবে, অতঃপর তোমাদের মধ্যে যিনি বয়সে বড়, তিনি তোমাদের ইমামতি করবেন।"
1269 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بِالْإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তারা তিনজন হয়, তখন তাদের মধ্যে একজন যেন তাদের ইমামতি করে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির জন্য সবচেয়ে বেশি যোগ্য হলো সে, যে তাদের মধ্যে সর্বাধিক কুরআন পাঠকারী (বা কুরআনের জ্ঞান রাখে)।”
1270 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَا: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا كَانَ ثَلَاثَةٌ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بِالْإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তিনজন লোক একত্রিত হয়, তখন তাদের মধ্যে একজন যেন তাদের ইমামতি করে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির অধিক হকদার হলো সেই ব্যক্তি, যে (কুরআন) অধিক ভালো পড়তে পারে।"
1271 - حَدَّثَنَا الصَّائِغُ بِمَكَّةَ قَالَ: ثَنَا عَفَّانُ، ح. وَحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: ثَنَا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالُوا: ثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا اجْتَمَعَ ثَلَاثَةٌ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بِالْإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তিনজন লোক একত্রিত হবে, তখন তাদের মধ্যে একজন যেন তাদের ইমামতি করে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির সবচেয়ে বেশি হকদার হল সেই ব্যক্তি, যে তাদের মধ্যে সর্বোত্তম কুরআন পাঠক (ক্বারী)।"
1272 - وَحَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْخَفَّافُ الْأَنْطَاكِيُّ قَالَ: ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ هَمَّامٍ. أَخْرَجُوا أَصْحَابُنَا حَدِيثَ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ؛ لِأَنَّهُ أَتَمُّ، وَذَكَرَ فِيهِ السَّفَرَ
[এই বর্ণনাটি] আবু আওয়ানাহ কর্তৃক ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে হাম্মামের হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। আমাদের উলামায়ে কেরাম হিশাম আদ-দাসতাওয়াঈ-এর হাদীসটি চয়ন করেছেন; কারণ এটি অধিকতর পূর্ণাঙ্গ এবং তিনি এতে সফরের (ভ্রমণের) বিষয়টি উল্লেখ করেছেন।
1273 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أنبا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: « إِذَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سَبَقَكُمْ فَأَتِمُّوا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সালাতের জন্য আযান দেওয়া হয়, তখন তোমরা শান্ত ও স্থিরভাবে হেঁটে হেঁটে সালাতে আসো। অতঃপর তোমরা জামাআতের সাথে যতটুকু পাও, তা আদায় করো এবং যা তোমাদের ছুটে গেছে, তা পূর্ণ করো।"
1274 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ قَالَ: ثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ فَلَا يَسْعَى إِلَيْهَا أَحَدُكُمْ وَلَكِنْ لِيَمْشِ عَلَيْهِ السَّكِينَةُ، فَصَلِّ مَا أَدْرَكْتَ وَاقْضِ مَا سَبَقَكَ»
بَابُ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ مَنْ صَلَّى الْمَكْتُوبَةَ وَحْدَهُ لَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَتُهَا وَهُوَ تَارِكٌ لِفَضِيلَتِهَا، وَبَيَانُ الْخَبَرِ الْمُعَارِضِ لِحَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ هُوَ الْآخَرُ النَّاسِخُ لَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমাদের কেউই যেন তার দিকে দৌড়ে না যায়, বরং সে যেন ধীরস্থিরভাবে ও শান্তভাবে হেঁটে যায়। অতঃপর ইমামের সাথে যতটুকু পাও, ততটুকু সালাত আদায় করো, আর যা ছুটে গেছে তা (পরবর্তীতে) পূর্ণ করো।”
1275 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ الْعَنْبَرِيُّ قَالَا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ أَجْرًا فِي الصَّلَاةِ أَبْعَدُهُمْ إِلَيْهَا مَشْيًا فَأَبْعَدُهُمْ -[356]-، وَالَّذِي يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الْإِمَامِ فِي جَمَاعَةٍ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنَ الَّذِي يُصَلِّيهَا، ثُمَّ يَنَامُ»
আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন:
“নিশ্চয় সালাতের (নামাজের) ক্ষেত্রে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি পুরস্কার (সাওয়াব) লাভ করবে তারাই, যারা হেঁটে (মসজিদে আসতে) সবচেয়ে বেশি দূরত্বের হয়, অতঃপর যারা (তাদের তুলনায়) বেশি দূরত্বের হয়। আর যে ব্যক্তি ইমামের সাথে জামাআতে সালাত আদায়ের জন্য অপেক্ষা করে, সে ঐ ব্যক্তির চেয়ে পুরস্কারে অনেক মহান, যে (একাকী বা সময়ের শুরুতে) সালাত আদায় করে অতঃপর ঘুমিয়ে পড়ে।”
1276 - حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ: ثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: سَمِعْتُ جُنْدُبَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللَّهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ فَيَكُبَّهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ» وَاللَّفْظُ لِمَهْدِيٍّ
জুন্দুব ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করে, সে আল্লাহর দায়িত্বে (বা হেফাজতে) থাকে। সুতরাং আল্লাহ যেন তোমাদেরকে তাঁর দেওয়া এই জিম্মার (দায়িত্বের) কারণে কোনো কিছুর জন্য পাকড়াও না করেন। কেননা, আল্লাহ যাকে তাঁর জিম্মার (হক নষ্টের) কারণে পাকড়াও করেন, তিনি তাকে পাকড়াও করে ফেলেন এবং তাকে জাহান্নামের আগুনে উপুড় করে নিক্ষেপ করেন।”
1277 - حَدَّثَنَا الدَّقِيقِيُّ قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أنبا شُعْبَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ، فَمَنْ أَخْفَرَ ذِمَّةَ اللَّهِ أَكَبَّهُ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي النَّارِ»
জুনদুব ইবনে আব্দুল্লাহ আল-বাজালী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ফজরের সালাত (নামাজ) আদায় করলো, সে আল্লাহর জিম্মায় (নিরাপত্তায়) এসে গেল। অতঃপর যে ব্যক্তি আল্লাহর এই জিম্মাকে লঙ্ঘন করল, আল্লাহ তাকে উপুড় করে তার মুখমণ্ডলের ওপর জাহান্নামের আগুনে নিক্ষেপ করবেন।"
1278 - حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ الْبَزَّارُ قَالَ: ثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، وَيَزِيدُ، جَمِيعًا ح. وَحَدَّثَنَا الدَّقِيقِيُّ، وَعَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالَا: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَا: أنبا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ، انْظُرْ يَا ابْنَ آدَمَ لَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنْ ذِمَّتِهِ»
জুনদুব ইবনে সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করলো, সে আল্লাহর জিম্মায় (নিরাপত্তায়) থাকে। হে আদম সন্তান! তোমরা খেয়াল রাখো, আল্লাহ যেন তাঁর দেওয়া নিরাপত্তার কোনো কিছুর বিনিময়ে তোমাদের কাছে কৈফিয়ত তলব না করেন।”
1279 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ قَالَ: ثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكَ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنْ ذِمَّتِهِ»
জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করে, সে আল্লাহর জিম্মায় (নিরাপত্তায়) থাকে। সুতরাং (সাবধান!) আল্লাহ যেন তাঁর জিম্মাদারীর কোনো বিষয়ে তোমাকে পাকড়াও না করেন।”
1280 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو هَمَّامِ بْنُ أَبِي بَدْرٍ قَالَ: ثَنَا أَبِي قَالَ: ثَنَا زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।