হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1501)


1501 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ: ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُخَالِطُنَا يَقُولُ لِأَخٍ لِي: «يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ؟» وَكَانَ إِذَا حَضَرَ الصَّلَاةَ نَضَحْنَا طَرْفَ بِسَاطٍ لَنَا، فَقَامَ يُصَلِّي وَصَلَّيْنَا خَلْفَهُ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে মিশতেন। তিনি আমার এক ছোট ভাইকে বলতেন: "হে আবূ উমাইর, নুগাইর (পাখিটি) কী করেছে?"

আর যখন সালাতের সময় হতো, তখন আমরা আমাদের একটি চাটাইয়ের এক কোণে (পানি) ছিটিয়ে দিতাম। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন এবং আমরা তাঁর পিছনে সালাত আদায় করতাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1502)


1502 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، بِنَحْوِهِ




আম্মার ইবনু রাজা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) শু‘বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে প্রায় অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1503)


1503 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، بِإِسْنَادِهِ قَالَ: « وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَنَضَحْنَا بِسَاطًا لَنَا، فَصَلَّى عَلَيْهِ وَصَفَّنَا خَلْفَهُ»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

সালাতের সময় উপস্থিত হলে আমরা আমাদের একটি চাটাইয়ের (বা মাদুরের) উপর পানি ছিটিয়ে দিলাম। এরপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেটির উপর সালাত আদায় করলেন এবং আমরা তাঁর পেছনে কাতারবদ্ধ হলাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1504)


1504 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَأَبُو أُمَيَّةَ قَالَا: ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ « يُصَلِّي عَلَى حَصِيرٍ» وَقَالَ فِيهِ عِيسَى بْنُ يُونُسَ: يَسْجُدُ عَلَيْهِ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলাম, যখন তিনি চাটাইয়ের (বা মাদুরের) উপর সালাত আদায় করছিলেন। ঈসা ইবনু ইউনুস এই বর্ণনায় বলেছেন: তিনি এর উপর সিজদা করছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1505)


1505 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، ح. وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ح. وَحَدَّثَنَا بَكَّارٌ الْقَاضِي، وَيُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَا: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ح. وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: ثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ: ثَنَا وَهْبٌ، وَسَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ كُلُّهُمْ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ» قَالَ يَحْيَى الْقَطَّانُ فِي حَدِيثِهِ: عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ




মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুমরার (নামাযের জন্য ব্যবহৃত ছোট চাটাইয়ের) উপর সালাত আদায় করতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1506)


1506 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، أَخْبَرَهُ ح،. وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: أنبا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ: « قُومُوا فَأُصَلِّي بِكُمْ» ، قَالَ أَنَسٌ: فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ فَنَضَحْتُهُ بِالْمَاءِ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفَفْتُ، وَالْيَتِيمُ مِنْ وَرَائِهِ وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا، فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفَ "




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তাঁর দাদী মুলায়কা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর তৈরি করা খাবারের জন্য দাওয়াত দিলেন। তিনি তা থেকে খেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা দাঁড়াও, আমি তোমাদের নিয়ে সালাত আদায় করব।" আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তখন আমি আমাদের এমন একটি চাটাইয়ের কাছে গেলাম যা দীর্ঘদিন ব্যবহারের কারণে কালো হয়ে গিয়েছিল। আমি তাতে পানি ছিটিয়ে দিলাম। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন। আমি এবং ইয়াতিম ছেলেটি তাঁর পেছনে কাতার বাঁধলাম এবং বৃদ্ধা (মুলায়কা) আমাদের পেছনে দাঁড়ালেন। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নিয়ে দুই রাক‘আত সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি প্রস্থান করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1507)


1507 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعٍ: لَا أَكْفِتُ الشَّعْرَ وَلَا الثِّيَابَ: الْجَبْهَةِ وَالْأَنْفِ وَالْيَدَيْنِ وَالرُّكْبَتَيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আমাকে সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে— (আর এই সময়) আমি যেন চুল ও কাপড় গুটিয়ে না রাখি। (সেই অঙ্গগুলো হলো:) কপাল ও নাক, দুই হাত, দুই হাঁটু এবং দুই পা।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1508)


1508 - حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ الطَّحَّانُ قَالَ: ثَنَا أَبُو صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِمِثْلِهِ




ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ (টেক্সট) বর্ণিত হয়েছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1509)


1509 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ، أَنَّ كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ " رَأَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ يُصَلِّي وَهُوَ مَعْقُوصٌ، فَقَامَ وَرَاءَهُ فَحَلَّ عَنْهُ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ: مَالَكَ وَلِرَأْسِي؟ فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « إِنَّمَا مَثَلُ هَذَا كَمَثَلِ الَّذِي يُصَلِّي وَهُوَ مَكْتُوفٌ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু হারিসকে সালাত আদায় করতে দেখলেন, এমতাবস্থায় যে তার চুল বিনুনি করা বা গোছা করা ছিল। অতঃপর তিনি তার (আব্দুল্লাহ ইবনু হারিসের) পেছনে দাঁড়ালেন এবং তার চুলগুলো খুলে দিলেন। যখন তিনি (সালাত শেষে) ফিরলেন, তখন ইবনু আব্বাসের দিকে তাকিয়ে বললেন, আমার চুল নিয়ে আপনার কী সমস্যা ছিল?

তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই এর (অর্থাৎ চুল বেঁধে সালাত আদায়কারীর) উদাহরণ হলো এমন ব্যক্তির মতো, যে হাত বাঁধা অবস্থায় সালাত আদায় করে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1510)


1510 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ الْوَاشِمَةَ، وَالْمُسْتَوْشِمَةَ، وَالْوَاصِلَةَ، وَالْمُسْتَوْصِلَةَ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লা‘নত করেছেন সেই নারীকে যে (শরীরে) ট্যাটু করে দেয়, যে নারী ট্যাটু করিয়ে নেয়, যে নারী (চুলে) পরচুলা লাগিয়ে দেয় এবং যে নারী পরচুলা লাগিয়ে নেয়।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1511)


1511 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِمِثْلِهِ




অনুরূপভাবে, ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদের সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1512)


1512 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ قَالَا: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ -[410]- قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: " أُتِيَ بِأَبِي قُحَافَةَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَرَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ كَالثَّغَامَةِ بَيَاضًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «غَيِّرُوا هَذَا بِشَيْءٍ، وَاجْتَنِبُوا السَّوَادَ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন আবূ কুহাফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (নবীজির নিকট) আনা হলো। তখন তাঁর মাথা ও দাড়ি ’ছাগামাহ’ (একটি সাদা উদ্ভিদ)-এর মতো ধবধবে সাদা ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা একে (সাদা রং) কোনো কিছু দ্বারা পরিবর্তন করে দাও, তবে কালো রং ব্যবহার করা থেকে বিরত থেকো।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1513)


1513 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَابْنُ بُرْدٍ الْأَنْطَاكِيُّ قَالَا: ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ، ح. وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو غَسَّانَ قَالَا: ثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: أُتِيَ بِأَبِي قُحَافَةَ أَوْ جِيءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ - أَوْ يَوْمَ الْفَتْحِ وَرَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ مِثْلُ الثَّغَامِ - أَوِ الثَّغَامَةِ - فَأَمَرَ بِهِ إِلَى نِسَائِهِ وَقَالَ: « غَيِّرُوا هَذَا الشَّيْبَ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের বছর অথবা বিজয়ের দিন আবু কুহাফাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আনা হলো। তখন তাঁর মাথা ও দাড়ি ’ছাগাম’ (নামক এক প্রকার সাদা ফুলের) মতো শুভ্র ছিল। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁকে তাঁর মহিলাদের (বা পরিবারের) কাছে নিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দিলেন এবং বললেন, "এই বার্ধক্যের শুভ্রতা পরিবর্তন করে দাও।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1514)


1514 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو عَلِيٍّ الْقُهِسْتَانِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: أنبا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি ইবনে জুরাইজের হাদীসের অনুরূপ।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1515)


1515 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، وَأَبُو إِسْمَاعِيلَ قَالَا: ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: « صَلَّيْتُ أَنَا وَيَتِيمٌ لَنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِنَا وَأُمِّي أُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং আমাদের এক ইয়াতীম ছেলে আমাদের ঘরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করলাম, আর আমার মা উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের পিছনে ছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1516)


1516 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْبَلْخِيُّ قَالَ: ثَنَا شَاذَانُ، ح -[411]- وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ: ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ قَالَا: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: « أَمَّنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَامْرَأَةً مِنَّا فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، وَالْمَرْأَةَ خَلْفَنَا»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে এবং আমাদের মধ্যকার একজন মহিলাকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন (বা আমাদের ইমামতি করলেন)। অতঃপর তিনি আমাকে তাঁর ডানপাশে দাঁড় করালেন এবং মহিলাটিকে আমাদের পেছনে দাঁড় করালেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1517)


1517 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الصَّائِغُ قَالَ: ثَنَا عَفَّانُ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، بِنَحْوِهِ




(১৫১৭) জা’ফর আস-সা’ইগ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আফ্ফান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: শু‘বা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন— যা (পূর্বের বর্ণনার) অনুরূপ।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1518)


1518 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، أَوْ سَالِمٍ أَوْ كِلَاهُمَا - شَكَّ وَرْقَاءُ - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، وَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ» رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَايِنِيُّ، عَنْ وَرْقَاءَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ بِلَا شَكٍّ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এলাম, তখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন। আমি তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তখন তিনি আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন। আমি তাঁকে দেখলাম যে, তিনি এক কাপড়ে সালাত আদায় করছেন এবং সেই কাপড়ের দুই প্রান্ত তিনি পরস্পর জড়িয়ে (বা আড়াআড়িভাবে) রেখেছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1519)


1519 - حَدَّثَنَا الدَّقِيقِيُّ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَا: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ: ثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بَعَثَنِي الْعَبَّاسُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ خَالَتِي فَبِتُّ مَعَهُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، " فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ قَالَ: فَتَوَضَّأْتُ، ثُمَّ قُمْتُ عَنْ شِمَالِهِ، فَتَنَاوَلَنِي مِنْ خَلْفِ ظَهْرِهِ فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার পিতা আল-আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পাঠালেন। তখন তিনি আমার খালা মাইমূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে ছিলেন। আমি সেই রাতে তাঁর সাথেই রাত কাটালাম।

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের (তাহাজ্জুদের) সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তখন ওযু করলাম এবং তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তখন তিনি তাঁর পিঠের পেছন দিক দিয়ে আমাকে ধরলেন এবং আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করিয়ে দিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (1520)


1520 - حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ أَتَى خَالَتَهُ مَيْمُونَةَ قَالَ: " فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ إِلَى سِقَائِهِ، فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي قَالَ: وَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ، ثُمَّ قُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَدَارَنِي مِنْ خَلْفِهِ حَتَّى جَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর খালা মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গিয়েছিলেন। তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের বেলা উঠে তাঁর পানির পাত্রের কাছে গেলেন, অতঃপর উযু করলেন এবং সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেন: তখন আমিও দাঁড়ালাম এবং উযু করলাম, অতঃপর আমি তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তখন তিনি আমাকে পেছন দিক থেকে ঘুরিয়ে এনে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করিয়ে দিলেন।