মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
1941 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: أنبا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: صَلَّى بِنَا عَلْقَمَةُ فَصَلَّى خَمْسًا، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ. عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِهِمْ خَمْسًا، فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَقَالَ: «إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ»
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى قَالَ: ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثَنَا جَرِيرٌ، وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ: ثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسًا، فَلَمَّا انْفَتَلَ تَوَشْوَشَ الْقَوْمُ بَيْنَهُمْ، فَقَالَ: «مَا شَأْنُكُمْ؟» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ زِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ: «لَا» ، قَالُوا: فَإِنَّكَ قَدْ صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَانْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ: «إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ» وَهَذَا لَفْظُ أَبِي دَاوُدَ
بَابُ إِيجَابِ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ عَلَى السَّاهِيِ فِي صَلَاتِهِ وَعَلَى مَنْ زَادَ فِيهَا أَوْ نَقَصَ، وَإِجَازَةِ الصَّلَاةِ إِذَا صَلَّى الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ خَمْسًا أَوْ زَادَ فِي -[520]- صَلَاتِهِ عَلَى مَا يَجِبُ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْمُصَلِّيَ إِذَا رَجَعَ إِلَى الْيَقِينِ بِأَنَّهُ زَادَ فِي صَلَاتِهِ رَكْعَةً سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ وَكَانَتْ صَلَاتُهُ تَامَّةً
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি (সালাত শেষে) সালাম ফিরালেন, তখন উপস্থিত লোকেরা নিজেদের মধ্যে ফিসফিস করতে শুরু করল। তিনি বললেন: "তোমাদের কী হয়েছে?" তারা বলল: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাতের রাকাত কি বাড়ানো হয়েছে?" তিনি বললেন: "না।" তারা বলল: "আপনি তো পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করেছেন।" তখন তিনি ফিরে গেলেন এবং দু’টি সিজদা (সিজদাহ সাহু) করলেন, এরপর সালাম ফিরালেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি তো তোমাদের মতোই একজন মানুষ, তোমরা যেমন ভুলে যাও, আমিও তেমন ভুলে যাই।"
1942 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: ثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسًا فَلَمَّا انْصَرَفَ قِيلَ: " يَا رَسُولَ اللَّهِ أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ: «لَا» ، قَالُوا: بَلَى صَلَّيْتَ خَمْسًا، قَالَ لَهُمْ: « إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلَكُمْ أَذْكُرُ كَمَا تَذْكُرُونَ وَأَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নিয়ে পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি (সালাত শেষে) ফিরলেন, তখন জিজ্ঞেস করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল! সালাতের রাকাত সংখ্যা কি বাড়ানো হয়েছে?"
তিনি বললেন: "না।"
তারা বললেন: "কিন্তু (আজ) আপনি তো পাঁচ রাকাত আদায় করেছেন।"
তিনি তাদেরকে বললেন: "আমি তোমাদের মতোই একজন মানুষ। তোমরা যেমন স্মরণ করো, আমিও তেমন স্মরণ করি এবং তোমরা যেমন ভুলে যাও, আমিও তেমন ভুলে যাই।"
অতঃপর তিনি সাহু সিজদা (ভুলের জন্য দুটি সিজদা) করলেন।
1943 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ قَالَ: ثَنَا حَفْصٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً - فَإِمَّا زَادَ وَإِمَّا نَقَصَ - فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قُلْنَا أَوْهَمْتَ إِمَّا زَادَتْ وَإِمَّا نَقَصَتْ، فَقَالَ: « إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ، فَمَنْ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْقِبْلَةِ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার সালাত আদায় করলেন। (সালাতে) হয় তিনি কিছু বাড়ালেন অথবা কিছু কমালেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, আমরা বললাম, আপনি (সালাতে) ভুলে গেছেন—হয় বাড়িয়ে দিয়েছেন, নয়তো কমিয়ে দিয়েছেন। তখন তিনি বললেন: "আমি তো তোমাদের মতোই একজন মানুষ; তোমরা যেমন ভুলে যাও, আমিও তেমন ভুলে যাই। সুতরাং তোমাদের মধ্যে কেউ যদি এর (সালাতে কম-বেশির) কিছু অনুভব করে, তবে সে যেন দুটি সিজদা করে নেয়।" অতঃপর তিনি কিবলার দিকে ফিরলেন এবং দুটি সিজদা করলেন, এরপর সালাম ফেরালেন।
1944 - حَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ الْجُنَيْدِ، وَالصَّغَانِيُّ قَالَا: ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: ثَنَا زَائِدَةُ قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَإِمَّا زَادَ وَإِمَّا نَقَصَ - قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَأَيْمُ اللَّهِ مَا جَاءَ ذَاكَ إِلَّا مِنْ قِبَلِي، قَالَ: فَقُلْنَا: " يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟ قَالَ: «لَا» ، فَقُلْنَا لَهُ الَّذِي صَنَعَ فَقَالَ: «إِذَا زَادَ الرَّجُلُ أَوْ نَقَصَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ» قَالَ: ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ
بَابُ الدَّلِيلِ عَلَى إِيجَابِ السُّجُودِ عَلَى مَنْ قَرَأَ السَّجْدَةَ -[521]- وَإِثْبَاتِ السَّجَدَاتِ فِي السُّوَرِ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত আদায় করছিলাম—তখন হয় তিনি (সালাতের মধ্যে) কিছু বাড়ালেন অথবা কিছু কমালেন। (বর্ণনাকারী) ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আল্লাহর শপথ! এই সন্দেহ আমার থেকেই এসেছে।
(আব্দুল্লাহ রাঃ বলেন,) আমরা জিজ্ঞাসা করলাম, “হে আল্লাহর রাসূল! সালাতের মধ্যে কি নতুন কোনো বিধান এসেছে?” তিনি বললেন, “না।” তখন আমরা তাঁকে তাঁর কৃতকর্মের কথা জানালাম।
তখন তিনি বললেন: “যখন কোনো ব্যক্তি (সালাতে) বাড়িয়ে ফেলে অথবা কমিয়ে ফেলে, তখন সে যেন দুটি সিজদা করে।”
তিনি (আব্দুল্লাহ রাঃ) বলেন: এরপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি সিজদা করলেন।
1945 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرَّقَ قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح. وَحَدَّثَنَا الْأَحْمَسِيُّ قَالَ: ثَنَا يَعْلَى، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثَنَا يَعْلَى، وَمُحَمَّدٌ الْأَحْدَبُ، أنبا عُبَيْدٌ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ثَنَا يَعْلَى، وَمُحَاضِرٌ، ح. وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ كُلُّهُمْ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قَرَأَ ابْنُ آدَمَ السَّجْدَةَ، فَسَجَدَ اعْتَزَلَ الشَّيْطَانُ يَبْكِي يَقُولُ: يَا وَيْلَهُ أُمِرَ ابْنُ آدَمَ بِالسُّجُودِ فَسَجَدَ فَلَهُ الْجَنَّةُ، وَأُمِرْتُ بِالسُّجُودِ فَأَبَيْتُ فَلِي النَّارُ ". قَالَ يَعْلَى: فَعَصَيْتُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যখন আদম সন্তান সিজদার আয়াত পাঠ করে এবং সিজদা করে, তখন শয়তান কাঁদতে কাঁদতে দূরে সরে যায় এবং বলে, ’হায় আফসোস! আদম সন্তানকে সিজদার নির্দেশ দেওয়া হলো, আর সে সিজদা করলো। ফলে তার জন্য রয়েছে জান্নাত। আর আমাকে সিজদার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল, কিন্তু আমি অস্বীকার করলাম। ফলে আমার জন্য রয়েছে জাহান্নামের আগুন।’
1946 - حَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَرَأَ ابْنُ آدَمَ السَّجْدَةَ اعْتَزَلَ الشَّيْطَانُ يَبْكِي وَيَقُولُ: يَا وَيْلَهُ أُمِرَ ابْنُ آدَمَ بِالسُّجُودِ فَسَجَدَ فَلَهُ الْجَنَّةُ، وَأُمِرْتُ بِالسُّجُودِ فَلَمْ أَسْجُدْ فَلِيَ النَّارُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যখন আদম সন্তান সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করে (এবং সিজদা করে), তখন শয়তান কাঁদতে কাঁদতে দূরে সরে যায় এবং বলতে থাকে: হায় দুর্ভোগ! আদম সন্তানকে সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হলো, অতঃপর সে সিজদা করল। ফলে তার জন্য জান্নাত। আর আমাকে সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল, কিন্তু আমি সিজদা করিনি; তাই আমার জন্য জাহান্নাম।
1947 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ السَّجْدَةَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ فَنَزْدَحِمُ حَتَّى مَا يَجِدُ بَعْضُنَا لِجَبْهَتِهِ مَوْضِعًا فِي غَيْرِ صَلَاةٍ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সাজদার আয়াত তিলাওয়াত করতেন, আর আমরা তাঁর কাছে উপস্থিত থাকতাম, তখন তিনি সিজদা করতেন এবং আমরাও তাঁর সাথে সিজদা করতাম। আমরা এতোটা ভিড় করতাম যে, আমাদের কেউ কেউ তার কপাল রাখার জন্য (সিজদার) স্থান খুঁজে পেত না। (আর এই সিজদা) সালাতের বাইরে (করা হতো)।
1948 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ عَلَيْنَا السُّورَةَ فِيهَا السَّجْدَةُ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَوْضِعًا لِجَبْهَتِهِ»
-[522]-
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সামনে এমন সূরা পাঠ করতেন যাতে সিজদা রয়েছে। অতঃপর তিনি সিজদা করতেন এবং আমরাও সিজদা করতাম। এমনকি (ভিড়ের কারণে) আমাদের কেউ কেউ তার কপাল রাখার মতো স্থান খুঁজে পেত না।
1949 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ قَالَ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِمِثْلِهِ وَزَادَ فِيهِ: وَنَسْجُدُ مَعَهُ. فَذَكَرَ مِثْلَهُ
بَابُ إِثْبَاتِ السَّجْدَةِ فِي سُورَةِ النَّجْمِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْقَارِئَ إِذَا قَرَأَ فَسَجَدَ سَجَدَ مَنْ مَعَهُ وَأَنَّ مَنْ يَسْمَعُهَا لَا يَجِبُ عَلَيْهِ السُّجُودُ حَتَّى يَسْجُدَ الْقَارِئُ
তিনি অনুরূপই বর্ণনা করেছেন এবং এর মধ্যে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: "এবং আমরা তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) সাথে সিজদা করি।" এরপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেন।
**সূরা আন-নাজমে সিজদার (আয়াতের) প্রমাণ প্রতিষ্ঠা সংক্রান্ত অধ্যায়। এবং এর প্রমাণ যে, যখন পাঠক তিলাওয়াত করে সিজদা করে, তখন তার সাথে উপস্থিত ব্যক্তিরাও সিজদা করবে। আর যে ব্যক্তি তা শ্রবণ করে, তার উপর সিজদা করা ওয়াজিব নয়, যতক্ষণ না পাঠক নিজে সিজদা করে।**
1950 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ: ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ح. وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالُوا: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ الْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « قَرَأَ النَّجْمَ بِمَكَّةَ وَسَجَدَ بِهَا وَسَجَدَ مَنْ كَانَ مَعَهُ غَيْرَ شَيْخٍ كَبِيرٍ أَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصًا أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى جَبْهَتِهِ وَقَالَ يَكْفِينِي هَذَا» زَادَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ قُتِلَ كَافِرًا يَوْمَ بَدْرٍ. رَوَاهُ غُنْدَرٌ هَكَذَا وَلَمْ يَذْكُرْ يَوْمَ بَدْرٍ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কায় সূরা আন-নাজম তেলাওয়াত করলেন এবং (তেলাওয়াত শেষে) সিজদা করলেন। তাঁর সাথে যারা উপস্থিত ছিল, তারা সকলেই সিজদা করলো, তবে একজন অতি বৃদ্ধ লোক ছাড়া। সে (বৃদ্ধ) এক মুঠো কঙ্কর বা মাটি নিলো এবং তা তার কপালে ঠেকিয়ে বললো, "এটাই আমার জন্য যথেষ্ট।"
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তাকে বদরের দিন কাফির অবস্থায় নিহত হতে দেখেছি।
1951 - حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَأَلَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ عَنِ الْقِرَاءَةِ مَعَ الْإِمَامِ؟ قَالَ: لَا قِرَاءَةَ مَعَ الْإِمَامِ فِي شَيْءٍ، وَزَعَمَ أَنَّهُ « قَرَأَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى فَلَمْ يَسْجُدْ»
যায়িদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আতা (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে ইমামের পিছনে কিরাত পাঠ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি (যায়িদ) বললেন, কোনো কিছুতেই ইমামের পিছনে কিরাত পাঠ করা যাবে না। তিনি আরও উল্লেখ করেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে সূরা নাজম [“ওয়াল নাজম ইযা হাওয়া...”] পাঠ করেছিলেন, কিন্তু (পাঠ শেষে) তিনি সিজদা করেননি।
1952 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: « قَرَأْتُ -[523]- عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّجْمَ، فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا»
যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট (সূরা) নাজম তিলাওয়াত করলাম, কিন্তু তিনি তাতে সিজদা করেননি।
1953 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ قَالَا: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ، فَسَجَدَ فِيهَا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَجَدَ بِهَا فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ " قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى: فَسَجَدَ بِهَا، وَقَالَ الدَّقِيقِيُّ: فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ইশার সালাত আদায় করেছিলাম। তিনি তাতে সূরা ‘ইযা সামাউ ইনশাক্কাত’ (সূরা ইনশিকাক) তিলাওয়াত করলেন এবং তাতে সিজদা করলেন।
সালাত শেষে যখন তিনি ফিরে গেলেন, তখন আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, ‘এ কী (সিজদা)?’
তিনি বললেন, ‘আমি আবুল কাসিম (রাসূলুল্লাহ) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করেছি এবং তিনি তাতে সিজদা করেছিলেন। তাই আমি তাঁর সাথে সাক্ষাত হওয়া পর্যন্ত (অর্থাৎ মৃত্যু পর্যন্ত) সর্বদা তাতে সিজদা করতে থাকব।’
1954 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ح. وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ قَالُوا: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: « سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ’ইযাস সামা-উনশাক্কাত’ (সূরা ইনশিক্বাক্ব)-এ এবং ’ইক্বরা বিসমি রাব্বিকা’ (সূরা আলাক্ব)-এ সিজদা করেছিলাম।
1955 - حَدَّثَنِي فَضْلَكُ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى النَّرْسِيُّ، وَقُتَيْبَةُ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالُوا: ثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، بِمِثْلِهِ
আইয়ুব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, পূর্বোক্ত হাদিসের অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে।
1956 - حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: « سَجَدْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ’ইযাস সামাউ ইনশাক্কাত’ (সূরা ইনশিকাক) এবং ’ইক্বরা বিসমি রাব্বিকা’ (সূরা আলাক)-এ সিজদা করেছিলাম।
1957 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي -[524]- أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
আয়্যুব ইবনু মূসা (রহ.) কর্তৃক তাঁর (পূর্বের) ইসনাদ সহ এই হাদীসটির অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে।
1958 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «أَنَّهُ قَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ فِيهَا فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِيهَا» حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ بِمِثْلِهِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ‘ইযাস সামাউন শাক্কাত’ (সূরা আল-ইনশিক্বাক্ব) তিলাওয়াত করলেন, তখন তাতে সিজদা করলেন। অতঃপর যখন তিনি (তিলাওয়াত/সালাত শেষ করে) ফিরে আসলেন, তখন তিনি তাঁদেরকে জানালেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও এই সূরায় সিজদা করেছিলেন।
1959 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَصَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَا: ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: « سَجَدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ سَجْدَتَيْنِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে ‘ইযা-স্ সামা-উন্শাক্কাত’ (সূরা আল-ইনশিক্বাক্ব) এবং ‘ইক্বরা’ বিসমি রাব্বিকা’ (সূরা আল-আলাক্ব)-এ দু’টি সিজদা করেছিলাম।
1960 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ح. وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَا: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّهُ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَقُلْتُ لَهُ: أَتَسْجُدُ فِيهَا؟ فَقَالَ: رَأَيْتُ خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ وَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ " قُلْتُ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি ’ইযাস সামা-উন্শাক্কাত’ (সূরা ইনশিকাক)-এর তিলাওয়াতে সিজদা করলেন। তখন আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি এতে সিজদা করেন? তিনি বললেন: আমি আমার প্রিয় বন্ধু (খলীল) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সিজদা করতে দেখেছি। আর আমি তাঁর সাথে সাক্ষাৎ না করা পর্যন্ত এতে সিজদা করা অব্যাহত রাখব। আমি (পুনরায়) বললাম: (আপনি কি) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কথা বলছেন? তিনি বললেন: (হ্যাঁ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম।