হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2201)


2201 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، قَالَ: ثنا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ بَعْدَ صَلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ؟ قَالَ: «الصَّلَاةُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ»
بَابُ فَضْلِ صَلَاةِ آخِرِ اللَّيْلِ عَلَى أَوَّلِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন, ফরয নামাযের পর কোন নামাযটি সর্বোত্তম? তিনি বললেন: রাতের মধ্যভাগের (তাহাজ্জুদ) নামায।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2202)


2202 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَيَعْلَى قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ خَشِيَ مِنْكُمْ أَنْ لَا يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ، ثُمَّ لِيَرْقُدْ، وَمَنْ طَمَعَ مِنْكُمْ أَنْ يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، وَذَلِكَ أَفْضَلُ» حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ، قَالَ: ثنا مُحَاضِرٌ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ بِمِثْلِهِ «مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَإِنَّ قِرَاءَةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَحْضُورَةٌ وَذَلِكَ أَفْضَلُ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

“তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি রাতের শেষভাগে (সালাতের জন্য) উঠতে না পারার আশঙ্কা করে, সে যেন রাতের প্রথমভাগেই বিতর সালাত আদায় করে নেয় এবং তারপর ঘুমিয়ে পড়ে। আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি রাতের শেষভাগে উঠতে পারবে বলে আশা পোষণ করে, সে যেন রাতের শেষভাগেই বিতর সালাত আদায় করে। আর এটাই অধিক উত্তম। কারণ, রাতের শেষভাগে পাঠ (সালাত ও কুরআন তিলাওয়াত) (ফেরেশতাদের দ্বারা) উপস্থিত (পরিবেষ্টিত) থাকে এবং এটাই অধিক উত্তম।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2203)


2203 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ شُعَيْبُ بْنُ عَمْرٍو بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ -[31]- شَبِيبٍ، قَالَ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، قَالَ: ثنا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « أَيُّكُمْ خَافَ أَنْ لَا يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ، ثُمَّ لِيَرْقُدْ، وَمَنْ وَثِقَ بِقِيَامٍ مِنَ اللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ مِنْ آخِرِهِ، فَإِنَّ قِرَاءَةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَحْضُورَةٌ وَذَلِكَ أَفْضَلُ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি শেষ রাতে (সালাতের জন্য) উঠতে না পারার ভয় করে, সে যেন (আগেই) বিতর সালাত আদায় করে নেয়, অতঃপর ঘুমিয়ে পড়ে। আর যে ব্যক্তি রাতে জাগার ব্যাপারে নিশ্চিত, সে যেন রাতের শেষভাগে বিতর পড়ে। কারণ, শেষ রাতের সালাতের পাঠ (ফেরেশতাদের দ্বারা) উপস্থিত থাকে (বা সাক্ষ্য হয়), আর এটাই সর্বোত্তম।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2204)


2204 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيُّ، قَالَ: ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ أَبُو حَفْصٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَكُنْ مِثْلَ فُلَانٍ كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“তুমি অমুকের মতো হয়ো না। সে নিয়মিত রাতের সালাত (কিয়ামুল লাইল) আদায় করত, কিন্তু পরে তা ছেড়ে দিয়েছে।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2205)


2205 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَبْدَ اللَّهِ، لَا تَكُنْ مِثْلَ فُلَانٍ كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "হে আব্দুল্লাহ! তুমি অমুক ব্যক্তির মতো হয়ো না, যে রাতের সালাত আদায় করত (তাহাজ্জুদ পড়ত), অতঃপর সে রাতের সালাত আদায় করা ছেড়ে দিয়েছে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2206)


2206 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: ثنا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ أَنَّ أَبَاهُ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَرَقَهُ هُوَ وَفَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَلَا تُصَلُّونَ» فَقُلْتُ: يَا رَسُولِ اللَّهِ إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قُلْتُ ذَلِكَ وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيَّ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهُوَ يَضْرِبُ عَلَى فَخِذِهِ وَيَقُولُ: " { وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا} [الكهف: 54]
-[32]- "




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি জানান যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক রাতে তাঁকে এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কন্যা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জাগালেন এবং বললেন, "তোমরা কি সালাত আদায় করবে না?" আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের প্রাণ তো আল্লাহর হাতে। যখন তিনি আমাদের জাগাতে চাইবেন, তখনই জাগিয়ে দেবেন।" আমি যখন এই কথা বললাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো জবাব না দিয়ে ফিরে গেলেন। এরপর আমি শুনতে পেলাম, তিনি তাঁর উরুতে চাপড় মারতে মারতে (এই আয়াতটি) বলছেন: "আর মানুষ সবকিছুর চেয়ে বেশি তর্কপ্রবণ।" (সূরা কাহফ: ৫৪)









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2207)


2207 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ صَالِحٍ، وَحَنِيفَةُ بْنُ مَرْزُوقٍ - شَيْخٌ لَهُ ثِقَةٌ بِبَغْدَادَ - قَالَا: ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ: وَهُوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَيَقُولُ: " {وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا} [الكهف: 54] "




তিনি যখন ফিরে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি তাঁর উরুতে আঘাত করছিলেন এবং বলছিলেন: “বস্তুত মানুষ সবকিছুর চেয়ে অধিক তর্কপ্রিয় (ঝগড়াটে)।” [সূরা কাহফ: ৫৪]









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2208)


2208 - حَدَّثَنَا أَبُو الْجُمَاهِرِ الْحِمْصِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ، وَأَبُو أُمَيَّةَ قَالُوا: ثنا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَنْبَأَ شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِإِسْنَادِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: وَهُوَ مُوَلِّي يَضْرِبُ فَخِذِهِ




পূর্ববর্তী সনদে (এই হাদীস) বর্ণিত হয়েছে, তবে (বর্ণনাকারী) বলেছেন: ‘আর তিনি ছিলেন পৃষ্ঠ প্রদর্শনকারী, যিনি নিজ উরুতে আঘাত করছিলেন।’









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2209)


2209 - حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءٍ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّحَرِ وَأَنَا وَفَاطِمَةُ نَائِمَانِ، فَقَالَ: «أَلَا تَقُومَانِ تُصَلِّيَانِ؟» فَقُلْتُ مُجِيبًا لَهُ: إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ إِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهَا بَعَثَهَا، قَالَ: فَرَجَعَ وَلَمْ يُجِبْ إِلَيَّ بِكَلَامٍ فَسَمِعْتُهُ حِينَ وَلَّى وَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِهِ وَهُوَ يَقُولُ: " { وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا} [الكهف: 54] "




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাহরীর সময় আমাদের কাছে এলেন। তখন আমি ও ফাতিমা ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম। তিনি বললেন, "তোমরা কি ওঠো না এবং সালাত আদায় করো না?"

আমি তাঁর জবাবে বললাম, "আমাদের রূহ তো আল্লাহ্‌র হাতে। তিনি যখন চাইবেন যে তা প্রেরিত হোক (অর্থাৎ, আমরা জাগ্রত হই), তখন তা প্রেরণ করবেন।"

(আলী রাঃ) বলেন: তখন তিনি ফিরে গেলেন এবং আমার কথার কোনো জবাব দিলেন না। আমি শুনলাম, যখন তিনি চলে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি তাঁর হাত দিয়ে নিজের উরুতে আঘাত করে বলছিলেন:

"আর মানুষ সবচাইতে বেশি তর্কপ্রিয়।" (সূরা কাহফ: ৫৪)









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2210)


2210 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْفَرَجِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: ثنا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، قَالَ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى، قَالَا: ثنا الزُّهْرِيُّ بِإِسْنَادِهِ، نَحْوَهُ
قَرَأْتُ عَلَى أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ حَمَّادِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ: ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، قَالَ: ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: ثنا مُوسَى، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ يُحَدِّثُ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ يُحَدِّثُ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ حُجْرَةً مِنْ حَصِيرٍ فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ، فَصَلَّى فِيهِ لَيَالِيَ، فَصَلَّى بِصَلَاتِهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَلَمَّا عَلِمَ بِهِمْ جَعَلَ يَقْعُدُ فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ فَقَالَ: « قَدْ عَرَفْتُ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ صَنِيعِكُمْ فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ، فَإِنَّ أَفْضَلَ الصَّلَاةِ صَلَاةُ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ» -[33]- هَذَا لَفْظُ الصَّغَانِيِّ، وَقَالَ حَبَّانُ فِي حَدِيثِهِ: اتَّخَذَ حُجْرَةً فِي الْمَسْجِدِ مِنْ حَصِيرٍ، فَصَلَّى فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَالِيَ، حَتَّى اجْتَمَعَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَقَدُوا صَلَاتَهُ لَيْلَةً فَظَنُّوا أَنَّهُ قَدْ نَامَ فَجَعَلَ بَعْضُهُمْ يَتَنَحْنَحُ لِيَخْرُجَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ: «مَا زَالَ بِكُمُ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ صَنِيعِكُمْ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ يُكْتَبَ عَلَيْكُمْ، وَلَوْ كُتِبَ عَلَيْكُمْ مَا قُمْتُمْ بِهِ فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ فَإِنَّ أَفْضَلَ صَلَاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ»




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে মসজিদের মধ্যে খেজুর পাতার চাটাই দিয়ে একটি ছোট কক্ষ (হুজরা) তৈরি করলেন। তিনি তাতে কয়েক রাত সালাত আদায় করলেন। তাঁর সাহাবীদের মধ্যে কিছু লোক তাঁর সাথে সালাত আদায় করতে শুরু করলেন।

(বর্ণনাকারী হাব্বান-এর বর্ণনায় অতিরিক্ত অংশ): এক রাতে লোকেরা তাঁর সালাত খুঁজে পেল এবং তারা ধারণা করলো যে তিনি হয়তো ঘুমিয়ে পড়েছেন। তখন তাদের কেউ কেউ গলা খাঁকারি দিতে শুরু করলেন, যাতে তিনি তাদের কাছে বেরিয়ে আসেন।

যখন তিনি তাদের (জমায়েত হওয়ার) কার্যকলাপ জানতে পারলেন, তখন তিনি (আর ঘর থেকে) বের না হয়ে বসে রইলেন।

তিনি বললেন: "তোমাদের কার্যকলাপ যা আমি দেখেছি, তা তোমরা অব্যাহত রেখেছিলে। আমি ভয় পেয়েছিলাম যে এটি তোমাদের উপর ফরয করে দেওয়া হতে পারে। আর যদি এটি তোমাদের উপর ফরয করে দেওয়া হয়, তবে তোমরা তা যথাযথভাবে আদায় করতে সক্ষম হবে না।"

"সুতরাং, হে লোকসকল! তোমরা তোমাদের ঘরে সালাত আদায় করো। কেননা ফরয (মাকতূবাহ) সালাত ব্যতীত, মানুষের শ্রেষ্ঠ সালাত হলো তার ঘরে আদায় করা সালাত।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2211)


2211 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَارِسِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثنا مَكِّيٌّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ قَالَ: احْتَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُجْرَةً، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ مِنَ اللَّيْلِ فَيُصَلِّي فِيهَا، فَرَآهُ رِجَالٌ يُصَلِّي فَصَلَّوْا مَعَهُ بِصَلَاتِهِ، وَكَانُوا يَأْتُونَهُ كُلَّ لَيْلَةٍ، حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةٌ مِنَ اللَّيَالِي لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَتَنَحْنَحُوا وَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ وَحَصَبُوا بَابَهُ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُغْضَبًا فَقَالَ لَهُمْ: «أَيُّهَا النَّاسُ، مَا زَالَ بِكُمْ صَنِيعُكُمْ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنْ سَيُكْتَبُ عَلَيْكُمْ، فَعَلَيْكُمْ بِالصَّلَاةِ فِي بُيُوتِكُمْ، فَإِنَّ خَيْرَ صَلَاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ»




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (খেজুর পাতার বেড়া দিয়ে) একটি ছোট কক্ষ তৈরি করলেন। অতঃপর তিনি রাতের বেলায় বের হয়ে সেখানে সালাত আদায় করতেন। কিছু লোক তাঁকে সালাত আদায় করতে দেখে তাঁর সালাতের সাথে ইকতিদা করে সালাত আদায় করলেন। আর তারা প্রতি রাতে তাঁর কাছে আসতে শুরু করলেন। অবশেষে এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের কাছে বের হলেন না। বর্ণনাকারী বলেন: তখন তারা কাশি দিল, আওয়াজ উঁচু করল এবং তাঁর দরজায় ছোট পাথর নিক্ষেপ করতে লাগল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাগান্বিত অবস্থায় তাদের কাছে বের হয়ে আসলেন এবং বললেন: “হে লোক সকল! তোমাদের এই কাজ অব্যাহত ছিল, ফলে আমি আশঙ্কা করছিলাম যে, (এই নফল সালাত) তোমাদের উপর ফরয করে দেওয়া হবে। অতএব, তোমরা তোমাদের নিজ নিজ ঘরে সালাত আদায় করো। কেননা, ফরয সালাত ব্যতীত ব্যক্তির শ্রেষ্ঠ সালাত হলো তার নিজ ঘরে আদায় করা সালাত।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2212)


2212 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، وَعَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَا: ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: بَلَغَنِي عَنْهُ حَدِيثٌ فَلَقِيتُهُ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ»




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি রাতের বেলা সূরা বাকারার শেষ দুটি আয়াত তিলাওয়াত করবে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2213)


2213 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالَا: ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا. . . . . قَالَ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، ح وَحَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ، قَالَ: ثنا الْفِرْيَابِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ جَمِيعًا، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْآيَتَيْنِ الْآخِرَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مَنْ قَرَأَهُمَا فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ»




আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সূরা আল-বাক্বারার শেষাংশের দুটি আয়াত, যে ব্যক্তি রাতে সেগুলো তিলাওয়াত করবে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2214)


2214 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَحَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، دثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، قَالَا: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْآيَتَانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مَنْ قَرَأَهُمَا فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ»
بَابُ الدَّلِيلِ عَلَى كَرَاهِيَةِ النَّوْمِ لِلْمُطِيقِ لِلْقِيَامِ بِاللَّيْلِ إِلَى أَنْ يُصْبِحَ، وَبَيَانِ بَوْلِ الشَّيْطَانِ فِي أُذُنِ مَنَ ابْتُلِيَ بِذَلِكَ




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "সূরা আল-বাকারার শেষ দুটি আয়াত, যে ব্যক্তি রাতে তা পাঠ করে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2215)


2215 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَالرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ إِذَا هُوَ نَامَ ثَلَاثَ عُقَدٍ، يَضْرِبُ مَكَانَ كُلِّ عُقْدَةٍ: عَلَيْكُ لَيْلٌ طَوِيلٌ فَارْقُدْ، فَإِنِ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللَّهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ وَأَصْبَحَ نَشِيطًا طَيِّبَ النَّفْسِ، وَإِلَّا أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلَانَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যখন ঘুমায়, তখন শয়তান তার মাথার পেছনের অংশে তিনটি গিঁট দেয়। প্রতিটি গিঁটে সে এই বলে প্রহার করে (বা ফুঁ দেয়): ‘তোমার সামনে রয়েছে দীর্ঘ রাত, সুতরাং তুমি শুয়ে থাকো।’ অতঃপর যদি সে জেগে উঠে আল্লাহকে স্মরণ করে, তবে একটি গিঁট খুলে যায়। আর যদি সে ওযু করে, তবে আরেকটি গিঁট খুলে যায়। আর যদি সে সালাত (নামাজ) আদায় করে, তবে (শেষ) গিঁটটিও খুলে যায়। ফলে সে সকাল করে সতেজ ও প্রফুল্ল মনে। অন্যথায়, সে মনমরা ও আলস্যপূর্ণ অবস্থায় সকাল করে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2216)


2216 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ، قَالَ: ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: ثنا أَبِي، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2217)


2217 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، قَالَ: ثنا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ ثَلَاثَ عُقَدٍ، يَضْرِبُ عَلَيْكَ مَكَانَ كُلِّ عُقْدَةٍ لَيْلًا طَوِيلًا فَنَمْ، فَإِنْ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ فَذَكَرَ اللَّهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتِ الْعُقَدُ كُلُّهَا وَأَصْبَحَ طَيِّبَ النَّفْسِ نَشِيطًا، وَإِلَّا أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلَانَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

শয়তান তোমাদের প্রত্যেকের মাথার পেছনের অংশে তিনটি গিঁট দেয়। সে প্রত্যেক গিঁটে আঘাত করে বলে: তোমার সামনে দীর্ঘ রাত রয়েছে, তুমি ঘুমাও। অতঃপর যদি সে রাতে জেগে ওঠে এবং আল্লাহকে স্মরণ করে, তবে একটি গিঁট খুলে যায়। আর যখন সে ওযু করে, তখন আরেকটি গিঁট খুলে যায়। আর যখন সে সালাত আদায় করে, তখন সবগুলি গিঁট খুলে যায়। ফলে সে ফুরফুরে মেজাজে ও সতেজ অবস্থায় সকাল করে। আর যদি সে তা না করে, তবে সে খারাপ মন ও অলসতা নিয়ে সকালে উপনীত হয়।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2218)


2218 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: ثنا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْجَرْمِيُّ، ثنا سُفْيَانَ -[35]- الثَّوْرِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ نَامَ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ: « بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنِهِ» أَوْ قَالَ: «أُذُنَيْهِ»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যে (ফজরের নামাযের জন্য না উঠে) সকাল হওয়া পর্যন্ত ঘুমিয়েছে। তিনি বললেন: "শয়তান তার কানে পেশাব করেছে।" অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: "তার উভয় কানে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2219)


2219 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَعَلَّهُ يَذْهَبُ فَيَسْتَغْفِرُ فَيَسُبُّ نَفْسَهُ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কারো সালাতের মধ্যে তন্দ্রা আসে, তখন সে যেন ঘুমিয়ে নেয়, যতক্ষণ না তার ঘুম দূর হয়ে যায়। কেননা তোমাদের কেউ (তন্দ্রাচ্ছন্ন অবস্থায়) ইস্তিগফার করতে গিয়ে হয়তো নিজেকেই গালাগাল করে বসে।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2220)


2220 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الدَّبَرِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ، قَالَ: ثنا زَائِدَةُ، ح وَحَدَّثَنَا التِّرْمِذِيُّ، قَالَ: ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بِإِسْنَادِهِ، نَحْوَهُ




ইসহাক আদ-দাবারী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আব্দুর রাযযাক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আস-সাওরী থেকে (অন্য সূত্রে); এবং আবু উমাইয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুআবিয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি যায়েদাহ থেকে (অন্য সূত্রে); এবং তিরমিযী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল-কা’নাবী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে— এঁরা সকলেই তাঁদের নিজ নিজ সনদ পরম্পরায় হিশাম ইবনে উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।