হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3081)


3081 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَنَا الشَّافِعِيُّ، أَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا يُونُسُ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ أَرَادَ أَنْ يُزَوِّجَ طَلْحَةَ بِنْتَ شَيْبَةَ بْنِ جُبَيْرٍ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ يَحْضُرُ ذَلِكَ وَهُوَ أَمِيرُ الْحَجِّ، فَقَالَ أَبَانُ: عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَنْكِحُ الْمُحْرِمُ وَلَا يُنْكَحُ وَلَا يَخْطِبُ»




নুবাইহ ইবনে ওয়াহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমার ইবনে উবাইদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তালহা বিনত শাইবাহ ইবনে জুবাইরকে বিবাহ করাতে চাইলেন। তিনি (উমার) আবান ইবনে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লোক পাঠালেন যেন তিনি সেখানে উপস্থিত হন। তখন আবান ছিলেন হজ্বের আমির।

তখন আবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তি (নিজে) বিবাহ করবে না, কাউকে বিবাহ করাবেও না এবং বিবাহের প্রস্তাবও দেবে না।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3082)


3082 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ خَطَبَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ وَهُوَ أَمِيرُ الْمَوْسِمِ فَقَالَ: لَا أُرَاهُ أَعْرَابِيًّا جَافِيًا «إِنَّ الْمُحْرِمَ لَا يَنْكِحُ وَلَا يُنْكَحُ» أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ عُثْمَانُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَضِيَ عَنْهُ




নুবাইহ ইবনে ওয়াহব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একবার কুরাইশ গোত্রের এক ব্যক্তি আবান ইবনে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বিবাহের প্রস্তাব পেশ করলেন, তখন আবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই মওসুমের (হজ বা উমরার) আমীর ছিলেন। তিনি (আবান) বললেন: আমি তাকে অমার্জিত বেদুঈন মনে করি না। (কারণ এই মাসআলাটি সকলের জানা) "নিশ্চয়ই ইহরামকারী (মুহ্​রিম) ব্যক্তি নিজে বিবাহ করতে পারে না এবং অন্য কাউকে বিবাহও দিতে পারে না।" উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই মাসআলাটি আমাদের জানিয়েছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3083)


3083 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيُّ، نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، نَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يَنْكِحُ الْمُحْرِمُ وَلَا يُنْكَحُ»




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ইহরামকারী ব্যক্তি (নিজে) বিবাহ করবে না এবং তাকে বিবাহ দেওয়াও হবে না।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3084)


3084 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيُّ، نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ، نَا سَعِيدٌ، عَنْ مَطَرٍ، وَيَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بنِ وَهْبً، عَنْ أَبَانَ بنِ عُثْمَانَ،، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يَنْكِحُ وَلَا يُنْكَحُ وَلَا يَخْطِبُ»




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "(ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তি) নিজে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হবে না, (অন্য কাউকে) বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করাবে না এবং বিবাহের প্রস্তাবও দেবে না।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3085)


3085 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ، نَا مُسَدَّدٌ، نَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ «أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ أَرَادَ أَنْ يُزَوِّجَ ابْنَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ لِيُشْهِدَ ذَلِكَ، فَنَهَاهُ وَحَدَّثَ عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ ذَلِكَ» رَوَاهُ اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ
بَابُ ذِكْرِ تَزْوِيجِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِحْرَامِهِ مَيْمُونَةَ وَالْخَبَرِ الْمُعَارِضِ الْمُبَيِّنِ تَزَوَّجَهَا وَهُوَ حَلَالٌ




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

উমর ইবনে উবাইদুল্লাহ ইবনে মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) যখন ইহরাম অবস্থায় ছিলেন, তখন তিনি তাঁর পুত্রের বিবাহ সম্পন্ন করতে চাইলেন। তিনি আবান ইবনে উসমান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট লোক পাঠালেন, যেন তিনি এর সাক্ষী থাকেন। আবান তাঁকে নিষেধ করলেন এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইহরাম অবস্থায় বিবাহ দেওয়া বা করার বিষয়ে নিষেধ করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3086)


3086 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، نَا أَبُو دَاوُدَ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّاغَانِيُّ، قَالَ أَبُو النَّضْرِ قَالَا: نَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ» قَالَ عَمْرٌو -[268]-: قَالَ لِي جَابِرٌ: أَرَاهَا مَيْمُونَةَ، هَذَا فِي حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইহরাম অবস্থায় ছিলেন, তখনও তিনি বিবাহ করেছিলেন।

(রাবী) আমর ইবনু দীনার বলেন, জাবের ইবনু যায়দ আমাকে বলেছেন: আমার ধারণা, তিনি ছিলেন মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3087)


3087 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، نَا الْحُمَيْدِيُّ، نَا سُفْيَانُ، نَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الشَّعْثَاءِ، أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: « نَكَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ» فَقَالَ أَبُو الشَّعْثَاءِ: مَنْ تَرَاهَا يَا عَمْرُو؟ فَقُلْتُ: تَزْعُمُونَ أَنَّهَا مَيْمُونَةُ فَقَالَ أَبُو الشَّعْثَاءِ: هَذَا أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَكَحَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় বিবাহ করেছিলেন। আবূশ শা’সা (বর্ণনাকারী আমর ইবনে দীনারকে) জিজ্ঞেস করলেন, হে আমর! আপনার ধারণা তিনি কে ছিলেন? আমি (আমর ইবনে দীনার) বললাম, আপনারা তো মনে করেন যে তিনি ছিলেন মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আবূশ শা’সা বললেন, ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে এটাই জানিয়েছিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় বিবাহ করেছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3088)


3088 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ، نَا رَوْحٌ، نَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، وَشُعْبَةُ، عَنٍ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইহরাম অবস্থায় থাকাকালীন বিবাহ করেছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3089)


3089 - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، قُلْتُ لِعَمْرٍو: أَسَمَّيَ لَكَ مَنْ نَكَحَ؟ قَالَ: لَا،




’আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি ’আমরকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনার জন্য কি তিনি সেই ব্যক্তির নাম উল্লেখ করেছিলেন, যে বিয়ে করেছিল? তিনি বললেন: না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3090)


3090 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، نَا قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرٍو، بِإِسْنَادِهِ بِمِثْلِ حَدِيثِ رَوْحٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَغَيْرِهِ




আবূ উমাইয়াহ্‌ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি ক্বাবীসাহ থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি ইবনে জুরাইজ থেকে, তিনি আমর থেকে বর্ণনা করেছেন। এই সনদটি ইবনে জুরাইজ এবং অন্যান্যদের সূত্রে রূহ কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3091)


3091 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَعَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَا: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا فَزَارَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ،، عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَهَا حَلَالًا وَبَنَى بِهَا حَلَالًا» زَادَ ابْنُ يَزِيدَ: وَمَاتَتْ بِسَرِفَ وَدَفَنَهَا بِالظُّلَّةِ الَّتِي بَنَى بِهَا فِيهَا، فَنَزَلْتُ فِي قَبْرِهَا أَنَا وَابْنُ عَبَّاسٍ وَكَانَتْ خَالَتِي، فَلَمَّا وَضَعْنَاهَا فِي اللَّحْدِ مَالَ رَأْسُهَا، فَجَمَعْتُ رِدَائِيَ فَوَضَعْتُهُ تَحْتَ رَأْسِهَا، فَأَخَذَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَلْقَاهُ،




মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সহধর্মিণী, থেকে বর্ণিত,

নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে হালাল অবস্থায় (ইহরামমুক্ত থাকা অবস্থায়) বিবাহ করেছিলেন এবং হালাল অবস্থায় তাঁর সাথে বাসর করেছিলেন।

(বর্ণনাকারী ইবনু ইয়াযীদ অতিরিক্ত যোগ করে বলেন): তিনি সারিফ নামক স্থানে ইন্তেকাল করেন এবং তাঁকে সেই সামিয়ানা বা কুটির-এর নিচে দাফন করা হয়, যেখানে তিনি (নবী সাঃ) তাঁর সাথে বাসর করেছিলেন। আমি এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কবরে নেমেছিলাম। তিনি ছিলেন আমার খালা। যখন আমরা তাঁকে লাহাদে (কবরের একপাশে) রাখলাম, তখন তাঁর মাথা একদিকে হেলে গেল। তখন আমি আমার চাদরটি গুটিয়ে তাঁর মাথার নিচে রাখলাম। কিন্তু ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেটি নিয়ে ফেলে দিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3092)


3092 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، بِإِسْنَادِهِ إِلَى قَوْلِهِ: حَلَالًا
بَابُ صِفَةِ الْكَفَنِ إِذَا مَاتَ الْمُحْرِمُ وَغُسْلِهِ وَحَظْرِ تَخْمِيرِ وَجْهِهِ وَرَأْسِهِ، وَتَطْيِيبِهِ وَتَحْنِيطِهِ وَالْأَمْرِ بِكَشْفِ وَجْهِهِ




ইহরাম অবস্থায় মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তির কাফনের বিবরণ, তাকে গোসল করানো, তার মুখ ও মাথা ঢেকে দেওয়া, সুগন্ধি ব্যবহার ও তাহনীত (সুগন্ধি মাখা) নিষিদ্ধ করা এবং তার মুখমণ্ডল খোলা রাখার নির্দেশ সম্পর্কে পরিচ্ছেদ।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3093)


3093 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ، قَالَ: سَمِعَ عَمْرًا، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُخْبِرُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، سَمِعَهُ يَقُولُ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِيُّ، نَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، سَمِعَ عَمْرًا، سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَخَرَّ رَجُلٌ عَنْ بَعِيرِهِ، فَوُقِصَ فَمَاتَ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَادْفِنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُهِلُّ» قَالَ ابْنُ شَيْبَانَ: «فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ» قَالَ يُونُسُ: قَالَ لَنَا سُفْيَانُ، وَزَادَ فِيهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي حُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَلَا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا» وَقَالَ ابْنُ شَيْبَانَ: نَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: «وَلَا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। (পথিমধ্যে) এক ব্যক্তি তার উট থেকে নিচে পড়ে গেল। সে আঘাত পেয়ে মারা গেল, অথচ সে ছিল ইহরাম অবস্থায়।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দিয়ে গোসল দাও। তাকে তার (ইহরামের) দুই কাপড়ে দাফন করো, আর তার মাথা ঢেকে দিও না এবং তার নিকট কোনো সুগন্ধি লাগাবে না। কারণ আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন এমন অবস্থায় পুনরুত্থিত করবেন যখন সে তালবিয়াহ পাঠকারী হবে (অন্য বর্ণনায়: ইহরাম অবস্থায় থাকবে)।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3094)


3094 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، وَبِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، نَا سُفْيَانُ، أَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِهِ،




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম, এর অনুরূপ (বিষয়বস্তু) সহ।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3095)


3095 - قَالَا: وَحَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، نَا سُفْيَانُ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي حُرَّةَ النَّصِيبِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِهِ، وَزَادَ فِيهِ: «وَلَا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا» وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَطْ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপই (পূর্বের হাদীসের মতো) বলেছেন। আর তাতে এই অতিরিক্ত কথাটি আছে: "তোমরা তার (মৃত মুহরিমের) কাছে সুগন্ধি নিয়ে যাবে না।" এটি ইবনু আবী মাসাররাহর শব্দ। তিনি শুধু ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3096)


3096 - حَدَّثَنَا وَحْشِيٌّ، ثَنَا حَمَّادٌ، نَا مُؤَمَّلٌ، نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا وَقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ بِعَرَفَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، وَلَا تُحَنِّطُوهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا أَوْ يُلَبِّي»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় আরাফাতে ছিল। এমন সময় তার সওয়ারি তাকে (আঘাত করে) মেরে ফেলল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দিয়ে গোসল করাও, এবং তাকে দুই কাপড়ে কাফন দাও। তার মাথা ঢাকবে না এবং তাকে সুগন্ধি লাগাবে না। কেননা, আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন তালবিয়াহ পাঠকারী (বা পাঠরত) অবস্থায় পুনরুত্থিত করবেন।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3097)


3097 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِمِثْلِهِ: «فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا» وَقَالَ حَمَّادٌ: يُلَبِّي،




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে: “নিশ্চয় আল্লাহ্‌ কিয়ামতের দিন তাকে তালবিয়া পাঠকারী অবস্থায় উত্থিত করবেন।” আর হাম্মাদ (বর্ণনাকারী) বলেছেন, [তিনি বলতেন] ‘ইউলাববি’ (তিনি তালবিয়া পাঠ করবেন)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3098)


3098 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، بِمِثْلِهِ،




ইসমাঈল আল-ক্বাদী (রহ.) সুলায়মানের সূত্রে এরই অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3099)


3099 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، نَا سُفْيَانُ، نَا عَمْرٌو، سَمِعَ سَعِيدَ بنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَّ - وَقَالَ مَرَّةً: فَسَقَطَ - رَجُلٌ عَنْ بَعِيرِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ، بِمِثْلِهِ: «فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةَ يُهِلُّ» أَوْ يُلَبِّي، قَالَ عَلِيٌّ: نَا سُفْيَانُ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي حُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: «وَلَا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا» فَقُلْتُ لِسُفْيَانَ: كَيْفَ سَاقَ؟ قَالَ: سَاقَ نَحْوَهُ، قَالَ سُفْيَانُ: فَإِنَّمَا حَفِظْتُ هَذِهِ الْكَلِمَةَ، وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو الَّذِي حَدَّثْتُكَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে ছিলাম। তখন এক ইহরামরত ব্যক্তি তার উট থেকে পড়ে গেল (বর্ণনাকারী একবার বললেন: সে পিছলে পড়ল)। [রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার সম্পর্কে বললেন:] "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তাকে তালবিয়া পাঠরত অবস্থায় পুনরুত্থিত করবেন।"

(ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর সূত্রে আরো বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নির্দেশ দিয়েছিলেন:) "আর তোমরা তার কাছে কোনো সুগন্ধি লাগাবে না।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (3100)


3100 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا حَجَّاجٌ، ثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَالْقَوَارِيرِيُّ، قَالَا: ثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بَيْنَمَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ إِذْ وَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَقَصَعَتْهُ - أَوْ قَالَ: فَأَقْصَعَتْهُ - وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلَا تُحَنِّطُوهُ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ طَيِّبًا»
-[271]-




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জনৈক ব্যক্তি আরাফাতের ময়দানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে অবস্থান করছিলেন। এমন সময় সে তার আরোহী জন্তু থেকে পড়ে গেল এবং সেটি তাকে পিষে মারল – অথবা বর্ণনাকারী (অন্যভাবে) বলেছেন: সেটি তাকে পিষ্ট করে মেরে ফেলল।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দিয়ে গোসল দাও, তাকে দু’টি কাপড়ে কাফন পরাও, তাকে সুগন্ধি লাগিও না এবং তার মাথা ঢেকে দিও না; কেননা আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন পবিত্র অবস্থায় (ইহরামের অবস্থায়) পুনরুত্থিত করবেন।”