মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
3101 - حَدَّثَنَا دُرُسْتُ بْنُ سَهْلٍ، وَكَانَ مِنَ الْحُفَّاظِ، ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، نَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، بِإِسْنَادِهِ بِطُولِهِ، قَالَ عَبْدُ الْأَعْلَى: نَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: وَقَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: «يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا»
সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
তাকে কিয়ামতের দিন তালবিয়া পাঠরত অবস্থায় পুনরুত্থিত করা হবে।
3102 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ أَبُو يَحْيَى، نَا مَكِّيٌّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، نَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَا: نَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ أَخْبَرَهُ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَّ مِنْ فَوْقِ بَعِيرِهِ، فَوُقِصَ وَقْصًا فَمَاتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَأَلْبِسُوهُ ثَوْبَيْهِ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
ইহরাম অবস্থায় একজন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আগমন করলেন। অতঃপর সে তার উটের ওপর থেকে পড়ে গেল এবং এতে সে মারাত্মক আঘাতপ্রাপ্ত হলো এবং মৃত্যুবরণ করলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দ্বারা গোসল দাও, আর তাকে তার দুই বস্ত্র (ইহরামের পোশাক) পরিধান করাও এবং তার মাথা আবৃত করো না। কেননা সে কিয়ামতের দিন তালবিয়া পাঠ করতে করতে আগমন করবে।"
3103 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، نَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: وَقَصَتْ نَاقَةٌ بِرَاكِبِهَا فَقَتَلَتْهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ، قَالَ: « فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُغَسِّلَهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَنُكَفِّنَهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلَا يُمِسُّهُ طِيبًا، وَلَا يُخَمِّرُوا رَأْسَهُ وَلَا وَجْهَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একটি উটনি তার আরোহীকে আঘাত করে ফেলে দেয় এবং তাকে হত্যা করে। অথচ লোকটি ছিল ইহরাম অবস্থায়।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিলেন যে, আমরা যেন তাকে পানি ও কুল পাতা (সিদ্র) দিয়ে গোসল করাই, আর তাকে যেন তার (ইহরামের) দুই কাপড়ে কাফন পরাই। আর তাকে যেন কোনো প্রকার সুগন্ধি স্পর্শ করানো না হয় এবং তার মাথা বা মুখ যেন আবৃত করা না হয়। কারণ সে কিয়ামতের দিন তালবিয়া পাঠ করতে করতে উত্থিত হবে।
3104 - حَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ، نَا الْفِرْيَابِيُّ، نَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا وَقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَاغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَلَا تُخَمِّرُوا وَجْهَهُ وَلَا رَأْسَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার সাওয়ারী (উষ্ট্রী) থেকে পড়ে গিয়ে আঘাতপ্রাপ্ত হয়ে মারা গিয়েছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন:
"তোমরা তাকে তার (ইহরামের) দুই কাপড়ে কাফন দাও, এবং তাকে পানি ও কুল পাতা (সিডর) দিয়ে গোসল করাও। আর তার মুখমণ্ডল ও মাথা ঢাকবে না। কারণ, আল্লাহ তাআলা তাকে কিয়ামতের দিন তালবিয়াহ পাঠরত অবস্থায় পুনরুত্থিত করবেন।"
3105 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ، نَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، نَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
আমর ইবনু দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর নিজস্ব সনদে (সূত্রে) এর অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।
3106 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، نَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، نَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، نَا أَبُو دَاوُدَ، نَا شُعْبَةُ، وَهُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ -[272]- سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا وَقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ فَمَاتَ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ خَارِجَ رَأْسِهِ» ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «وَلَا تُمِسُّوهُ طِيبًا، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় ছিল, এমন সময় তার আরোহণের পশু তাকে ফেলে দিলে সে মারা গেল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দ্বারা গোসল দাও এবং তাকে দুটি কাপড়ে কাফন দাও, তার মাথা খোলা রেখে।"
আর তোমরা তাকে কোনো প্রকার সুগন্ধি স্পর্শ করাবে না, কারণ সে কিয়ামতের দিন তালবিয়াহ পাঠকারী অবস্থায় উত্থিত হবে।
3107 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، نَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نَا هُشَيْمٌ، بِإِسْنَادِهِ بِمَعْنَاهُ مِثْلَهُ،
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(এই হাদীসটি) ইবনু আবি মাসাররা, সাঈদ ইবনু মানসূর এবং হুশাইম-এর সূত্রে পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ অর্থ ও শব্দে বর্ণিত হয়েছে।
3108 - وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، نَا مُسْلِمٌ، نَا شُعْبَةُ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ: «مُلَبِّيًا»
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পূর্বের হাদিসের অনুরূপ সনদেই (এই হাদিসটি) বর্ণিত হয়েছে; তবে তাতে ’তালবিয়াহ পাঠরত অবস্থায়’ (مُلَبِّيًا) কথাটি অতিরিক্ত উল্লেখিত আছে।
3109 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، نَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا وَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَمَاتَ وَهُوَ مُحْرِمٌ، قَالَ: «فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُغَسِّلُوهُ وَيُكَفِّنُوهُ وَلَا يُمِسُّوهُ طِيبًا، وَلَا يُغَطُّوا وَجْهَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا» ،
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি তার সওয়ারি (পশু) থেকে পড়ে গিয়ে মারা গেল, অথচ সে ছিল ইহরাম অবস্থায় (মুহ্রিম)। তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নির্দেশ দিলেন যেন তারা তাকে গোসল দেয়, কাফন পরায়, কিন্তু কোনো সুগন্ধি যেন তার দেহে স্পর্শ না করে এবং যেন তার মুখমণ্ডলও ঢাকা না হয়। কেননা কিয়ামতের দিন তাকে তালবিয়াহ পাঠকারী (অর্থাৎ ইহরামের অবস্থায়) অবস্থায় পুনরুত্থিত করা হবে।
3110 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَا: نَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْزُوقٍ: «مُلَبِّدًا»
আবূ দাঊদ আল-হাররানী ও ইয়াহইয়া ইবন আইয়্যাশ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তাঁরা বলেন: ওয়াহব ইবন জারীর (রাহিমাহুল্লাহ) শু‘বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে ইবরাহীম ইবন মারযূকের হাদীসের অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন, যেখানে **‘মুলব্বিদান’** (অর্থাৎ, ইহরাম অবস্থায় চুলে আঠালো কিছু ব্যবহার করে চুল জটবাঁধা অবস্থায় রাখা) শব্দটির উল্লেখ রয়েছে।
3111 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نَا حَجَّاجٌ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، نَا عَفَّانُ، قَالَا: نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْرِمِينَ، وَأَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ وَقَصَهُ بَعِيرُهُ فَمَاتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلَا تُمِسُّوهُ طِيبًا، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا» قَالَ عَفَّانُ: " أَخْطَأَ أَبُو عَوَانَةَ، يَعْنِي فِي قَوْلِهِ: مُلَبِّدًا، يَعْنِي: مُلَبِّيًا "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ইহরাম অবস্থায় বের হয়েছিলেন। আর তাদের মধ্যে এক ব্যক্তিকে তার উট আঘাত করল (বা ফেলে দিল), ফলে সে মারা গেল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা তাকে পানি ও বরই পাতা দিয়ে গোসল করাও, এবং তাকে দুই কাপড়ে কাফন দাও। আর তাকে সুগন্ধি লাগাবে না এবং তার মাথা ঢাকবে না। কেননা সে কিয়ামতের দিন মুলববিদ (চুল জট পাকানো বা আঠালো অবস্থায়) অবস্থায় উত্থিত হবে।”
আফফান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: “আবু আওয়ানা ভুল করেছেন। অর্থাৎ তার ‘মুলববিদ’ বলার ক্ষেত্রে (তিনি মূলত) ‘মুলব্বি’ (তালবিয়াহ পাঠরত) বুঝাতে চেয়েছিলেন।”
3112 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانَ، نَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ الْعَطَّارُ، نَا عَامِرٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، بِمِثْلِ حَدِيثِ الْفِرْيَابِيِّ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، وَقَالَ: «يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا»
সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, (এই বর্ণনাটি) সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে ফিরিয়াবী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ। আর তিনি (সাঈদ ইবনে জুবাইর) বলেছেন: “সে কিয়ামতের দিন তালবিয়া পাঠকারী অবস্থায় (উপস্থিত হবে)।”
3113 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّوسِيُّ الْمُقْرِئُ بِحَلَبَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، نَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَقَطَ رَجُلٌ مِنْ رَاحِلَتِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَوَقَصَتْهُ، فَأُتِيَ بِهِ إِلَى -[273]- النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلَا تُخَمِّرُوا وَجْهَهُ، وَلَا تُمِسُّوهُ طِيبًا، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইহরাম অবস্থায় এক ব্যক্তি তার সওয়ারী থেকে পড়ে গেল এবং সওয়ারী তাকে পিষে মারল। অতঃপর তাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আনা হলো।
তিনি বললেন: "তোমরা তাকে পানি ও বরই পাতা (সিডর) দ্বারা গোসল দাও, এবং তাকে তার (ইহরামের) দুই কাপড়েই কাফন দাও। আর তার মুখ ঢাকবে না এবং তাকে কোনো সুগন্ধি লাগাবে না। কেননা কিয়ামতের দিন তাকে তালবিয়া পাঠরত অবস্থায় উত্থিত করা হবে।"
3114 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَ ذَلِكَ، يَعْنِي حَدِيثَ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَجُلًا كَانَ عَلَى بَعِيرِهِ وَهُوَ بِمِنًى فَأَوْقَصَهُ فَمَاتَ وَهُوَ مُحْرِمٌ،
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি মিনায় তার উটের পিঠে আরোহণ অবস্থায় ছিল এবং সে ছিল ইহরামকারী (ইহরামের পোশাকে)। উটটি তাকে আছাড় মেরে ফেলে দিল, ফলে ইহরাম অবস্থায়ই তার মৃত্যু হয়।
3115 - قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي وَحْشِيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَ ذَلِكَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা বর্ণিত হয়েছে।
3116 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ، فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اغْسِلُوهُ وَلَا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا، وَلَا تُغَطُّوا وَجْهَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একজন লোক ছিলেন, যিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন। হঠাৎ তাঁর উট তাঁকে আঘাত করল এবং তিনি মারা গেলেন।
তখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা তাকে গোসল দাও, তবে তার কাছে সুগন্ধি ব্যবহার করবে না এবং তার মুখমণ্ডল ঢাকবে না। কারণ, কিয়ামতের দিন তাকে তালবিয়া পাঠরত অবস্থায় পুনরুত্থিত করা হবে।”
3117 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفَضْلِ الْعَسْقَلَانِيُّ، نَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسَ، نَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سُقَيْرٍ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ، نَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، نَا مَنْصُورٌ، قَالَا جَمِيعًا: عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا وَقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَقَالَ: « كَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلَا تُغَطُّوا رَأْسَهُ، وَلَا تَمَسُّوا لَهُ طِيبًا، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ يُلَبِّي» أَوْ قَالَ: «يُهِلُّ» كِلَاهُمَا قَالَا: عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، وَقَالَ مُوسَى فِي حَدِيثِهِ: «يُبْعَثُ يَوْمَ -[274]- الْقِيَامَةِ مُحْرِمًا يُلَبِّي»
رَوَى الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَقَصَتْ رَجُلًا رَاحِلَتُهُ وَهُوَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يُغَسِّلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَأَنْ يَكْشِفُوا وَجْهَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ وَهُوَ يُهِلُّ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে উল্লেখ করা হলো যে, এক ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় ছিল, তখন তার বাহন (সওয়ারী) তাকে ফেলে দিয়ে আঘাত করে মৃত্যু ঘটায়।
তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা তাকে তার (ইহরামের) দু’টি পোশাকেই কাফন দাও। তার মাথা ঢেকো না এবং তার শরীরে কোনো সুগন্ধি লাগিও না। কারণ কিয়ামতের দিন তাকে এমন অবস্থায় পুনরুত্থিত করা হবে যে, সে তালবিয়া পাঠ করতে থাকবে।" অথবা তিনি বললেন: "(তালবিয়া) উচ্চস্বরে বলতে থাকবে।"
(অন্য বর্ণনায় অতিরিক্ত এসেছে যে,) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নির্দেশ দিলেন, "তারা যেন তাকে কুলপাতা মেশানো পানি দ্বারা গোসল দেয়, তার মুখমণ্ডল খোলা রাখে এবং মাথা না ঢাকে। কারণ সে তালবিয়া পাঠরত অবস্থায় পুনরুত্থিত হবে।"
3118 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، نَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، نَا ابْنُ عُلَيَّةَ، نَا أَيُّوبُ، عَنْ رَجُلٍ، وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، وَجَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ وَاقِفًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ فَصُرِعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَأَقْعَصَتْهُ، أَوْ قَالَ كَلِمَةً نَحْوَ هَذَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَلَا تُحَنِّطُوهُ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» قَالَ: وَقَالَ أَحَدُهُمَا: يُلَبِّي، وَقَالَ الْآخَرُ: مُلَبِّيًا، وَقَالَ الْآخَرُ: مُلَبِّدًا رَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: نُبِّئْتُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَفِي حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ: «وَلَا تُخَمِّرُوا وَجْهَهُ وَلَا رَأْسَهُ» رَوَى حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو وَأَيُّوبَ: «وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَلَا تُحَنِّطُوهُ» وَحَدِيثُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ وَغَيْرُهُ، وَحَدِيثُ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ سَعِيدٍ لَمْ يُخَرِّجُوهُ، وَهُوَ عِنْدِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ صَحِيحٌ، زِيَادٌ مَا كُلِّمَ فِيهِ، وَأَحَادِيثُ مَطَرٍ لَمْ يُخَرِّجْهُ أَيْضًا عِنْدِي، وَهُوَ صَحِيحٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
بَابُ بَيَانِ بَعْضِ الْمَسَاجِدِ الَّتِي كَانَ يُصَلِّي فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَرِيقِهِ إِلَى مَكَّةَ بَعْدَ خُرُوجِهِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একজন ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে আরাফাতে অবস্থান করছিলেন। হঠাৎ তিনি তাঁর সাওয়ারী থেকে পড়ে গেলেন, ফলে সাওয়ারীটি তাঁকে পদদলিত করে মেরে ফেলল (অথবা এ ধরনের কোনো শব্দ ব্যবহার করা হয়েছিল)।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমরা তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দিয়ে গোসল দাও। আর তাকে সুগন্ধি লাগাবে না (হানূত ব্যবহার করবে না)। তাকে তার (ইহরামের) দু’টি কাপড়ে কাফন দাও এবং তার মাথা আবৃত করো না। কারণ, সে কিয়ামতের দিন তালবিয়াহ পাঠকারী অবস্থায় পুনরুত্থিত হবে।"
(অন্য বর্ণনাকারীগণ বর্ণনা করেছেন: তোমরা তার চেহারা ও মাথা আবৃত করো না।)
3119 - حَدَّثَنَا ابْنُ نَاجِيَةَ، نَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، نَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ،، عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوًى حَتَّى يُصَلِّيَ الصُّبْحَ حِينَ يَقْدَمُ إِلَى مَكَّةَ، وَيُصَلِّي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ وَلَكِنَّهُ انْتَقَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ خَشِنَةٍ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মক্কার উদ্দেশ্যে আগমন করতেন, তখন তিনি যী তুওয়া নামক স্থানে অবতরণ করে ফজরের সালাত আদায় করতেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি শক্ত ও উঁচু টিলার উপর সালাত আদায় করতেন, মসজিদটির ভেতরে নয়—যা নির্মাণ করা হয়েছিল। বরং তিনি সেখান থেকে সরে গিয়ে একটি শক্ত, রুক্ষ টিলার উপর (সালাত আদায়ের স্থান) পরিবর্তন করতেন।
3120 - حَدَّثَنَا ابْنُ نَاجِيَةَ، نَا أَبُو مَسْعُودٍ الْخُدْرِيُّ، نَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ،، عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عِنْدَ سَرَحَاتِ الطَّرِيقِ دُونَ الْمَسِيلِ الَّذِي عِنْدَ هَرْشَا، وَذَلِكَ السَّيْلُ لَازِقٌ بِكُرَاعِ هَرْشَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ، قَرِيبٌ مِنْ غَلْوَةِ سَهْمٍ» كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي إِلَى سَرْحَةٍ، وَهِيَ أَقْرَبُهُنَّ مِنَ الطَّرِيقِ، وَهِيَ أَطْوَلُهُنَّ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হারশার নিকটবর্তী প্রবাহিত জলধারা থেকে সামান্য দূরে রাস্তার পাশে অবস্থিত সারাহাত গাছগুলোর কাছে যাত্রাবিরতি করেছিলেন। সেই প্রবাহিত জলধারাটি ছিল হারশার ’কুরা’-এর সংলগ্ন, যা রাস্তা ও জলধারার মধ্যবর্তী স্থানে প্রায় একটি তীরের লক্ষ্য দূরত্বের কাছাকাছি দূরত্বে অবস্থিত ছিল। আব্দুল্লাহ (ইবনু উমর রাঃ) সেই গাছগুলোর মধ্যে একটি সারাহাত গাছের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন, যা রাস্তার সবচেয়ে কাছাকাছি ছিল এবং সেটিই ছিল গাছগুলোর মধ্যে সবচেয়ে লম্বা।