মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
5461 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، قثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، قثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قثنا عَامِرٌ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ، يَقُولُ وَأَوْمَأَ النُّعْمَانِ بِإِصْبَعِهِ إِلَى أُذُنِهِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: « وَمَنْ وَقَعَ فِي الْمُشْتَبِهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ»
নু’মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আর যে ব্যক্তি সন্দেহজনক বিষয়াবলীতে জড়িয়ে পড়ে, সে হারামের মধ্যে পতিত হয়।"
5462 - حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ بَكْرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالُوا: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا مُتَشَابِهَاتٌ لَا يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِعِرْضِهِ وَدِينِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الْمُشْتَبِهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ كَرَاعٍ يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى، فَيُوشِكُ أَنْ يُوَاقِعَهُ، وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
নু’মান ইবনে বশির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"হালাল সুস্পষ্ট এবং হারামও সুস্পষ্ট। আর এই দুয়ের মাঝে রয়েছে সন্দেহজনক (মুতাশাবিহাত) বিষয়াদি, যা বহু মানুষ জানে না। সুতরাং যে ব্যক্তি সন্দেহজনক বিষয়গুলো পরিহার করল, সে তার সম্মান ও দ্বীনকে নির্দোষ রাখল। আর যে সন্দেহজনক বিষয়ে লিপ্ত হলো, সে হারামে লিপ্ত হলো। (তার অবস্থা) ঐ রাখালের মতো, যে সংরক্ষিত চারণভূমির আশেপাশে পশু চরায়, ফলে যেকোনো মুহূর্তে তার পশু সংরক্ষিত সীমার ভেতর প্রবেশ করতে পারে। জেনে রাখো, প্রত্যেক রাজারই একটি সংরক্ষিত এলাকা থাকে। আর আল্লাহর সংরক্ষিত এলাকা হলো তাঁর নিষিদ্ধ বিষয়সমূহ (হারাম)।"
5463 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ، وَعَمَّارٌ، قثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أنبا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ -[398]-، عَنْ عَامِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، قثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: أنبا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ، وَبَيْنَ ذَلِكَ أُمُورٌ مُتَشَابِهَاتٌ» قَالَ: وَإِنَّمَا قَالَ: «مُشْتَبِهَةٌ، وَسَأَضْرِبُ لَكُمْ فِي ذَلِكَ مَثَلًا إِنَّ اللَّهَ حَمَا حِمًى، وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَا كَرِهَ، وَأَنَّهُ مَنْ رَعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يُخَالِطَ الْحِمَى» وَرُبَّمَا قَالَ: «يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ، وَإِنَّهُ مَنْ يُخَالِطُ الرِّيبَةَ يُوشِكُ أَنْ يَجْسُرَ» وَهَذَا لَفْظُ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ،
নু’মান ইবনে বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"নিশ্চয় হালাল সুস্পষ্ট এবং হারামও সুস্পষ্ট। আর এ দু’টির মাঝে রয়েছে সন্দেহজনক বিষয়াদি (যা অনেকের কাছে অস্পষ্ট)।"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, "আমি এ বিষয়ে তোমাদের জন্য একটি উপমা পেশ করব। নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা একটি সংরক্ষিত এলাকা (হিমা) নির্ধারণ করেছেন। আল্লাহর এই সংরক্ষিত এলাকা হলো যা তিনি অপছন্দ করেন (বা হারাম করেছেন)। আর যে ব্যক্তি সংরক্ষিত এলাকার আশেপাশে চরে বেড়ায়, সে প্রায় সংরক্ষিত এলাকার মধ্যে ঢুকে পড়ার উপক্রম হয় (অথবা বলেছেন: তার সংরক্ষিত এলাকায় চরে বেড়ানোর সম্ভাবনা থাকে)। আর যে ব্যক্তি সন্দেহজনক বিষয়ের সাথে জড়িয়ে পড়ে, সে অচিরেই (হারামে লিপ্ত হতে) সাহসী হয়ে ওঠে।"
5464 - وَحَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ، قثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، قثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
নু’মান ইবনে বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (শাবী) বলেন: আমি নু’মান ইবনে বাশীরকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি। অতঃপর তিনি এর অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
5465 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قثنا جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، قثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قثنا جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ حَلَالُهُ وَحَرَامُهُ، وَالْمُشْتَبِهَاتُ بَيْنَ ذَلِكَ كَمَا أَنَّ رَاعِيا لَوْ رَعَى بِجَانِبِ الْحِمَى لَمْ تَلْبَثْ غَنَمُهُ أَنْ تَرْتَعَ وَسَطَهُ، فَاجْتَنِبُوا الْمُشْتَبِهَاتِ»
নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"প্রত্যেক রাজারই একটি সংরক্ষিত এলাকা (হিমা) থাকে। আর নিশ্চয়ই আল্লাহর সংরক্ষিত এলাকা হলো তাঁর হালালসমূহ এবং তাঁর হারামসমূহ। আর এ দুয়ের মাঝে রয়েছে সন্দেহজনক বিষয়াদি (মুশতাবিহাত)। যেমন কোনো রাখাল যদি সংরক্ষিত এলাকার পাশ দিয়ে তার পশু চরায়, তবে তার পশু অতি শীঘ্রই তার ভেতরে প্রবেশ করে বিচরণ শুরু করে দেবে। অতএব, তোমরা সন্দেহজনক বিষয়াদি পরিহার করো।"
5466 - حثنا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، قثنا الْحُمَيْدِيُّ، قثنا سُفْيَانُ، قثنا أَبُو فَرْوَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قثنا سُفْيَانُ، قثنا أَبُو فَرْوَةَ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَيَّادٍ، قثنا سُفْيَانُ، قَالَ: حَفِظْنَا ح وَحَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ -[399]-: « حَلَالٌ بَيِّنٌ وَحَرَامٌ بَيِّنٌ وَشُبُهَاتٌ بَيْنَ ذَلِكَ، فَمَنْ تَرَكَ مَا اشْتَبَهَ عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ، فَهُوَ لِمَا اسْتَبَانَ أَتْرَكُ، وَمَنِ اجْتَرَأَ عَلَى مَا شَكَّ فِيهِ يُوشِكُ أَنْ يُوَاقِعَ الْحَرَامَ إِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ فِي الْأَرْضِ مَعَاصِيهِ» ،
নু’মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "হালাল সুস্পষ্ট, আর হারামও সুস্পষ্ট। আর এ দু’য়ের মাঝে রয়েছে সন্দেহজনক বিষয়াবলি (শুবহাত)। অতএব, যে ব্যক্তি গুনাহের সন্দেহজনক বিষয়গুলো পরিহার করে চলে, সে স্পষ্ট গুনাহ (হারাম) থেকে আরো অধিক দূরে থাকবে। আর যে ব্যক্তি সন্দেহজনক বিষয়ে সাহস দেখায় (লিপ্ত হয়), সে অচিরেই হারামে লিপ্ত হতে পারে। নিশ্চয়ই প্রত্যেক শাসকেরই একটি সংরক্ষিত এলাকা (হিমা) থাকে। আর জমিনে আল্লাহর সংরক্ষিত এলাকা হলো তাঁর নিষিদ্ধ কাজসমূহ (পাপরাশি)।”
5467 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، قثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قثنا سُفْيَانُ، قثنا أَبُو فَرْوَةَ، فَحَفِظْنَا مِنْهُ سَمِعَ الشَّعْبِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি। অতঃপর তিনি (পূর্ববর্তী হাদীসের) অনুরূপ বিষয় উল্লেখ করলেন।
5468 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ النُّفَيْلِيُّ، قثنا سَعِيدُ بْنُ عِيسَى بْنِ تَلِيدٍ، قثنا الْمُفَضَّلُ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلَانَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ الْعُكْلِيِّ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « اجْعَلُوا بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الْحَرَامِ سُتْرَةً مِنَ الْحَلَالِ مَنْ جَعَلَ ذَلِكَ كَانَ أَشَدَّ اسْتِبْرَاءًا لِعِرْضِهِ وَدِينِهِ، وَمَنْ أَرْتَعَ فِيهِ كَانَ كَالْمُرْتِعِ إِلَى جَنْبِ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِيهِ، وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ فِي الْأَرْضِ مَحَارِمُهُ» رَوَاهُ قُتَيْبَةُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ مِثْلَهُ،
নুমান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"তোমরা তোমাদের ও হারামের (নিষিদ্ধ বিষয়ের) মাঝে হালাল (বৈধ বস্তুর) দ্বারা একটি আড়াল বা পর্দা তৈরি করো। যে ব্যক্তি এটি করবে, তা তার ইজ্জত ও দ্বীনের জন্য অধিকতর পবিত্রতার কারণ হবে। আর যে ব্যক্তি তাতে (সন্দেহজনক বস্তুতে) বিচরণ করে, সে সেই রাখালের মতো, যে সংরক্ষিত চারণভূমির খুব কাছাকাছি পশু চরায়; অচিরেই সে তাতে পড়ে যাওয়ার (প্রবেশ করার) উপক্রম হয়। আর নিশ্চয়ই প্রত্যেক বাদশাহর একটি সংরক্ষিত এলাকা থাকে। জমিনে আল্লাহ্র সংরক্ষিত এলাকা হলো তাঁর হারামসমূহ (নিষিদ্ধ বিষয়াদি)।"
5469 - حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، قثنا هَارُونُ بْنُ مُوسَى، قثنا أَبُو ضَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ
নু’মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ একটি বর্ণনা করেছেন।
5470 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَرَّازُ، قَالَا: ثَنَا شُجَاعُ بْنُ أَشْرَسَ، قثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرِ بْنِ سَعْدٍ صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِحِمْصَ وَهُوَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ: « الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ وَبَيْنَ ذَلِكَ أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ، فَمَنْ تَرَكَ ذَلِكَ، فَهُوَ أَسْلَمُ لِدِينِهِ وَلِعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِيهِنَّ فَيُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِي الْحَرَامِ كَالْمُرْتِعِ إِلَى جَانِبِ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِيهِ» -[400]-،
নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “হালাল স্পষ্ট এবং হারামও স্পষ্ট। আর এই উভয়ের মাঝে রয়েছে সন্দেহযুক্ত কিছু বিষয়। অতএব, যে ব্যক্তি তা পরিহার করে চলে, সে তার দীন ও সম্মানকে নিরাপদ রাখল। আর যে ব্যক্তি সেগুলোর মধ্যে পতিত হয়, সে হারামের মধ্যে পতিত হওয়ার কাছাকাছি পৌঁছে যায়। সে সেই রাখালের মতো, যে সংরক্ষিত চারণভূমির আশেপাশে পশু চরায়; খুব শীঘ্রই সে সেখানে প্রবেশ করে ফেলতে পারে।”
5471 - حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَا: ثَنَا أَبُو صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، بِمِثْلِهِ
ইসহাক ইবনে সায়্যার এবং ইবরাহীম ইবনুল হুসাইন আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তাঁরা উভয়েই বলেছেন: আমাদের কাছে আবু সালিহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: লাইস আমার কাছে অনুরূপ (পূর্ববর্তী হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।
5472 - حَدَّثَنِي أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ السُّلَمِيُّ، قثنا أَبِي، عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي الْحَرِّ الْأَسَدِيِّ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا فَضْلَكٌ الرَّازِيُّ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَا: ثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَالْحَرَامَ بَيِّنٌ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: «وَمَنْ وَقَعَ فِيهَا يُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِي الْحَرَامِ»
নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
নিশ্চয়ই হালাল সুস্পষ্ট এবং হারামও সুস্পষ্ট।
আর যে ব্যক্তি [সন্দেহজনক কাজগুলোর] মধ্যে পতিত হলো, সে হারামের মধ্যে পতিত হওয়ার কাছাকাছি হলো।
5473 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قثنا أَبُو مَعْشَرٍ وَهُوَ يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ، قثنا فُضَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيُّ أَبُو مُعَاذٍ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، خَطَبَ بِالْكُوفَةِ فَقَالَ: إِنَّ « اللَّهَ قَدْ أَحَلَّ الْحَلَالَ، فَبَيَّنَهُ وَحَرَّمَ الْحَرَامَ، فَبَيَّنَهُ، فَمَنْ تَرَكَ مَا لَا يَشْتَبِهُ عَلَيْهِ تَوَفَّرَ دِينُهُ وَدَمُهُ»
নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কূফায় খুতবা দেওয়ার সময় বলেন:
নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা হালালকে হালাল করেছেন এবং তা স্পষ্ট করে দিয়েছেন; আর হারামকে হারাম করেছেন এবং তাও স্পষ্ট করে দিয়েছেন। সুতরাং যে ব্যক্তি এমন বিষয় পরিহার করে যা তার কাছে অস্পষ্ট বা সন্দেহজনক নয় (অর্থাৎ নিশ্চিত হারাম), তার দ্বীন ও জীবন (রক্ত) সুরক্ষিত থাকে।
5474 - حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ الْبَغْدَادِيُّ، قثنا عُمَرُ بْنُ شَبِيبٍ الْمُسْلِيُّ، قثنا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْمُلَائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَوْ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عُمَيْرٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيَّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا شُبُهَاتٍ، فَمَنْ تَرَكَهُنَّ كَانَ أَشَدَّ اسْتِبْرَاءً لِعِرْضِهِ وَدِينِهِ، وَمَنْ أَكَلَهُنَّ أَوْشَكَ أَنْ يَرْكَبَ الْحِمَى كَالْمُرْتِعِ إِلَى جَنْبِ الْحِمَى، أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ»
নু’মান ইবনু বাশীর আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“হালাল সুস্পষ্ট এবং হারামও সুস্পষ্ট। আর এ দু’য়ের মাঝে রয়েছে সন্দেহজনক (শুবুহাত) বিষয়সমূহ। সুতরাং যে ব্যক্তি সেগুলোকে পরিহার করল, সে তার ইজ্জত ও দ্বীনের জন্য নিজেকে অধিক পবিত্র রাখল। আর যে ব্যক্তি সেগুলোর মধ্যে লিপ্ত হলো, সে নিষিদ্ধ এলাকায় প্রবেশ করার কাছাকাছি পৌঁছে গেল, যেমন একজন রাখাল নিষিদ্ধ চারণভূমির পাশেই তার পশু চরায়। সাবধান! নিশ্চয়ই প্রত্যেক রাজারই একটি সংরক্ষিত এলাকা (হিমা) থাকে। আর আল্লাহ্র সংরক্ষিত এলাকা হলো তাঁর নিষিদ্ধ বিষয়সমূহ (হারামসমূহ)।”
5475 - حَدَّثَنَا حَمْدُونُ بْنُ عُمَارَةَ، قثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، قثنا زُهَيْرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: خَطَبَنَا النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ، وقثنا الشَّعْبِيُّ، فَقَالَ: قَالَ -[401]- رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ حَلَالًا وَحَرَاما، وَبَيَّنَ الْحَلَالَ، وبَيِّنَ الْحَرَامَ، وَبَيْنَ ذَلِكَ مُشْتَبِهَاتٌ لَا يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنْ تَرَكَهُنَّ، فَقَدِ اسْتَبْرَأَ لِعِرْضِهِ وَدِينِهِ، وَمَنْ رَكِبَهُنَّ أَوْشَكَ أَنْ يَقَعَ فِي الَّذِي هُوَ حَرَامٌ» ، ثُمَّ ضَرَبَ لَنَا مَثَلًا، فَقَالَ: « مِنْ يَرْتَعُ إِلَى جَانِبِ حِمًى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ وَلِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، وَحَمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ»
بَابُ حَظْرِ كَثْرَةِ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ وَوُجُوبِ اجْتِنَابِهِ فِيهِ، فَيُمْحَقُ الرِّبْحُ، وَالْبَرَكَةُ مِنْهُ
নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা হালাল ও হারাম নির্ধারণ করেছেন। তিনি হালালকে স্পষ্ট করেছেন এবং হারামকেও স্পষ্ট করেছেন। আর এ দুয়ের মাঝে কিছু অস্পষ্ট (সন্দেহজনক) বিষয়াদি রয়েছে, যা বহু মানুষ জানে না। অতএব, যে ব্যক্তি সেগুলো পরিত্যাগ করে, সে তার সম্মান ও দ্বীনকে নিরাপদ রাখে। আর যে ব্যক্তি সেগুলোতে লিপ্ত হয়, সে হারামের মধ্যে পতিত হওয়ার কাছাকাছি পৌঁছে যায়।”
এরপর তিনি আমাদের জন্য একটি উপমা দিলেন এবং বললেন: “যে ব্যক্তি (অন্যের) সংরক্ষিত চারণভূমির পাশে তার পশু চরায়, সে দ্রুতই তার মধ্যে প্রবেশ করে চরাতে শুরু করতে পারে। আর প্রত্যেক বাদশার একটি সংরক্ষিত এলাকা থাকে। সাবধান! আল্লাহর সংরক্ষিত এলাকা হলো তাঁর হারামকৃত বিষয়াদি।”
5476 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَارِثِيُّ، وَأَبُو الْبَخْتَرِيِّ، قَالَا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ، فَإِنَّهُ يُنْفَقُ، ثُمَّ يُمْحَقُ» ،
আবু ক্বাতাদাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "তোমরা বেচাকেনার সময় অধিক কসম করা থেকে নিজেদেরকে বাঁচিয়ে রাখো। কেননা তা (পণ্য) বাজারজাত করে ঠিকই, কিন্তু পরে বরকত নষ্ট করে দেয়।"
5477 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمَانَ الْحَجْرِيُّ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বর্ণনা করেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে অনুরূপ কিছু বর্ণনা করতে শুনেছেন।
5478 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قثناِ ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « الْحَلِفُ مَنْفَقَةٌ لِلسِّلْعَةِ مَمْحَقَةٌ لِلرِّبْحِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "শপথ (বা কসম) পণ্যের কাটতি বাড়ায়, কিন্তু তা লাভের বরকত ধ্বংস করে দেয়।"
5479 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أنبا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْيَمِينُ الْكَاذِبَةُ مَنْفَقَةٌ لِلسِّلْعَةِ مَمْحَقَةٌ -[402]- لِلْكَسْبِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মিথ্যা কসম (বা শপথ) পণ্যদ্রব্যের কাটতি বাড়ায় (বা বিক্রি বাড়াতে সাহায্য করে), কিন্তু উপার্জনের বরকত নষ্ট করে দেয়।
5480 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قثنا الْعَلَاءُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْيَمِينُ الْكَاذِبَةُ مَنْفَقَةٌ لِلسِّلْعَةِ مَمْحَقَةٌ لِلْكَسْبِ» ،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মিথ্যা কসম (শপথ) পণ্যের কাটতি বাড়িয়ে দেয়, কিন্তু উপার্জনের বরকত নষ্ট করে দেয়।”