মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
5641 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ح وَحَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: « اللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ، وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ» ،
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূল হলেন ঐ ব্যক্তির অভিভাবক (মওলা), যার কোনো অভিভাবক নেই। আর মামা হলো ঐ ব্যক্তির উত্তরাধিকারী, যার কোনো উত্তরাধিকারী নেই।
5642 - حَدَّثَنَا جَمَاعَةٌ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِمِثْلِهِ
ইবনে জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপভাবে এটি বর্ণিত হয়েছে।
5643 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاهِبِ، قثنا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “মামা হলো এমন ব্যক্তির উত্তরাধিকারী (ওয়ারিশ), যার কোনো উত্তরাধিকারী নেই।”
5644 - حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى، قثنا قَبِيصَةُ، قثنا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْخَالُ وَارِثٌ.»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মামা (মায়ের দিককার ভাই) উত্তরাধিকারী হবে।"
5645 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « اللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ، وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ»
أَبْوَابٌ فِي الْهِبَةِ، وَالْعُمْرَى وَمَا فِيهَا مِنَ السُّنَنِ، وَبَيَانُ تَحْرِيمِ الْعَوْدِ فِي الْهِبَةِ لِمَنْ كَانَتْ مِنَ الْوَاهِبِ طَمِعَ فِي ثَوَابِهَا أَمْ لَا
উমামা ইবনে সাহল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবু উবাইদা ইবনুল জাররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লিখে পাঠালেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হলো সেই ব্যক্তির অভিভাবক (মাওলা), যার কোনো অভিভাবক নেই। আর মামা হলো সেই ব্যক্তির ওয়ারিশ, যার কোনো ওয়ারিশ নেই।”
5646 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قثنا وُهَيْبٌ، قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَقِيءُ، ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন:
যে ব্যক্তি তার দেওয়া দান (বা হাদিয়া) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ কুকুরের মতো, যে বমি করে আবার তা ভক্ষণ করে।
5647 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: أنبا أَبُو النَّضْرِ، وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَا: ثَنَا شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمُ: « الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার দান (হিবা) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ ব্যক্তির মতো, যে তার বমি গিলে খায়।”
5648 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، قثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قثنا هِشَامٌ، وَأَبَانُ، وَهَمَّامٌ، وَشُعْبَةُ، قَالُوا: ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[450]- قَالَ: « الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ» قَالَ هَمَّامٌ، وَقَالَ قَتَادَةُ: وَلَا نَعْلَمُ القَيْءَ إِلَّا حَرَامًا
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি তার হেবা (দান) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ ব্যক্তির মতো, যে নিজের বমি পুনরায় গিলে খায়।”
হাম্মাম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আর কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা বমি খাওয়াকে হারাম ব্যতীত অন্য কিছু মনে করি না।
5649 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، قثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، وَهِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، جَمِيعًا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمُ: « الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার দান ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ ব্যক্তির মতো, যে তার বমি ফিরিয়ে খায়।"
5650 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْوَهْبِيُّ، قَثَنَا عَمِّي، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرٍ، وَهُوَ ابْنُ الْأَشَجِّ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّمَا مَثَلُ الَّذِي يَتَصَدَّقُ بِصَدَقَةٍ، ثُمَّ يَعُودُ فِي صَدَقَتِهِ، كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَقِيءُ، ثُمَّ يَأْكُلُ قَيْئِهِ» ،
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি কোনো সাদাকা (দান) করার পর তা ফিরিয়ে নেয় বা প্রত্যাহার করে, তার উদাহরণ ঐ কুকুরের মতো, যা বমি করার পর আবার তা ভক্ষণ করে।”
5651 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، قثنا حَجَّاجٌ الْأَزْرَقُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
এর সনদের মাধ্যমে পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
5652 - حَدَّثَنَا الصَّبِيحِيُّ، قثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ، قثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، قثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّمَا مَثَلُ الَّذِي يَتَصَدَّقُ بِصَدَقَةٍ، ثُمَّ يَعُودُ فِي صَدَقَتِهِ، كَالَّذِي يَقِيءُ، ثُمَّ يَأْكُلُ قَيْئَهُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, "যে ব্যক্তি কোনো সাদাকাহ (দান) করে, অতঃপর সে তার সাদাকাহ ফিরিয়ে নেয়, তার উপমা হলো এমন ব্যক্তির ন্যায়—যে বমি করে অতঃপর নিজের বমি নিজেই খায়।"
5653 - حَدَّثَنِي خَيَّاطُ السُّنَّةِ، زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قثنا أَبُو مُوسَى الزَّمِنُ، قثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، قثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو، أَنَّ مُحَمَّدَ ابْنَ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الَّذِي يَتَصَدَّقُ صَدَقَةً، وَيَرْجَعُ فِيهَا مَثَلُ الْكَلْبِ قَاءَ، وَرَجَعَ فِي قَيْئِهِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"যে ব্যক্তি কোনো সাদাকা (দান) করে এবং অতঃপর তা ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ কুকুরের মতো, যা বমি করে এবং পরে আবার নিজের বমি ভক্ষণ করে।"
5654 - أَخْبَرَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ -[451]-، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَثَلُ الَّذِي يَرْجِعُ فِي صَدَقَتِهِ مَثَلُ الْكَلْبِ يَقِيءُ، ثُمَّ يَرْجِعُ فِي قَيْئِهِ فَيَأْكُلُهُ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যে ব্যক্তি তার দান (সাদাকা) ফিরিয়ে নেয়, তার উপমা হলো সেই কুকুরের মতো—যে বমি করে, অতঃপর আবার সেই বমির দিকে ফিরে এসে তা খায়।
5655 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، قثنا الْفِرْيَابِيُّ، قثنا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: أنبا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، قثنا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمُ: « الْعَائِدُ فِي صَدَقَتِهِ، كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ، فَيَأْكُلُهُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার দেওয়া সদকা (দান) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ কুকুরের মতো, যে বমি করার পর আবার তা খেতে শুরু করে।”
5656 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمَيْمُونِيُّ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الْمُثَنَّى، قثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي سُوَيْدٍ، قثنا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، ح وَحَدَّثَنَا كَيْلَجَةُ، قثنا أَبُو صَالِحٍ الْفَرَّاءُ، قثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا، فَوَافَقَهُ عُمَرُ يَبِيعَهُ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَبْتَاعُ الْفَرَسَ الَّذِي حَمَلْتُ عَلَيْهِ؟ قَالَ ": لَا تَبْتَاعُهُ، وَلَا تَرْجِعْ فِي صَدَقَتِكَ "،
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয় উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল্লাহর রাস্তায় (জিহাদের জন্য) একটি ঘোড়া দান করেছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘোড়াটি একজনকে দিয়ে দেন। পরে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখলেন যে সেই লোকটি তা বিক্রি করছে। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি সেই ঘোড়াটি কিনে নেব, যা আমি (আল্লাহর রাস্তায়) দান করেছিলাম?" তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তুমি তা কিনো না এবং তোমার সাদাকা (দান) ফিরিয়ে নিয়ো না।"
5657 - وَحَدَّثَنَا كَيْلَجَةُ، ثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْفَرَّاءُ، أنبا الْفَزَارِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
5658 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَوَجَدَهُ يُبَاعُ، فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: « لَا تَبْتَاعُهُ وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ» ،
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল্লাহর রাস্তায় (জিহাদের জন্য) একটি ঘোড়া দান করেছিলেন। অতঃপর তিনি দেখলেন যে ঘোড়াটি বিক্রি করা হচ্ছে। তিনি সেটি ক্রয় করতে চাইলেন। তখন তিনি এ ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "তুমি তা ক্রয় করবে না এবং তুমি তোমার দান (সাদকা) ফিরিয়ে নেবে না।"
5659 - حَدَّثَنَا التِّرْمِذِيُّ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، عَنْ مَالِكٍ، بِمِثْلِهِ
৫৬৫৯ - আত-তিরমিযী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আল-কা’নাবী থেকে, তিনি ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, পূর্ববর্তীটির অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
5660 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، قثنا الْحُمَيْدِيُّ، قثنا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، وَمَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، يَسْأَلُهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَرَأَيْتُهُ يُبَاعُ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[452]-، أَشْتَرِيهِ قَالَ: « لَا تَشْتَرِيهِ، وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ» ،
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আল্লাহর রাস্তায় ব্যবহারের জন্য একটি ঘোড়া দান করেছিলাম। এরপর আমি দেখলাম যে সেটি বিক্রি করা হচ্ছে। অতঃপর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলাম, আমি কি সেটি কিনে নেব? তিনি বললেন, "তুমি সেটি কিনো না এবং তোমার সাদকা (দান) ফিরিয়ে নিয়ো না।"