হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (681)


681 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ ح، وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، سَمِعْتُ هِلَالَ بْنَ يِسَافٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى الْأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى قَوْمٍ يَتَوَضَّئُونَ وَكَانَ فِي سَفَرٍ فَقَالَ: « أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ، وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ» أَوْ وَيْلٌ لِلْعَرَاقِيبِ مِنَ النَّارِ. قَالَ شُعْبَةُ: أَحَدَهُمَا




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদা সফরে থাকাকালীন এমন কিছু লোকের নিকট দিয়ে অতিক্রম করছিলেন, যারা ওযু করছিল। তখন তিনি বললেন: "তোমরা পূর্ণাঙ্গরূপে ওযু করো। জাহান্নামের আগুন থেকে গোড়ালিসমূহের জন্য রয়েছে দুর্ভোগ!" অথবা (তিনি বলেছিলেন): "জাহান্নামের আগুন থেকে পায়ের নিম্নভাগের পেছন অংশের (আ’রাকিবের) জন্য রয়েছে দুর্ভোগ!"

(বর্ণনাকারী শু’বাহ (রহ.) বলেন, এই দুটি শব্দের মধ্যে যেকোনো একটি ব্যবহৃত হয়েছিল।)









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (682)


682 - حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ: ثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ أُخْتِ غَزَالٍ قَالَ: ثَنَا عَفَّانُ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: تَخَلَّفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنَّا فِي سَفَرِهِ فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ أَرْهَقَنَا الْعَصْرُ، فَجَعَلْنَا نَتَوَضَّأُ وَنَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ: « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ» مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا. هَذَا لَفْظُ هِلَالِ بْنِ مُعَلَّى
رَوَى أَحْمَدُ بنُ سَعِيدٍ قَالَ: ثَنَا النَّضْرُ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ -[211]- أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ: وَهُوَ يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى قَوْمًا تَوَضَّئُوا وَلَمْ يُتِمُّوا الْوُضُوءَ فَقَالَ: « وَيْلٌ لِلْعَرَاقِيبِ مِنَ النَّارِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

(এক সফরে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের পেছনে রয়ে গিয়েছিলেন। তিনি যখন আমাদের কাছে এসে পৌঁছলেন, তখন আসরের সময় প্রায় শেষ হয়ে এসেছিল। আমরা তখন ওযু করতে লাগলাম এবং তাড়াহুড়ো করে আমাদের পাগুলো (ভালোভাবে না ধুয়ে শুধু) মাসাহ করতে লাগলাম। (আমাদের এ অবস্থা দেখে) তখন তিনি তাঁর উচ্চস্বরে দুইবার অথবা তিনবার ডেকে বললেন:

"ঐসব গোড়ালির (যা শুষ্ক থেকে যায়) জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে দুর্ভোগ!"

অন্য বর্ণনায় রয়েছে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদল লোককে দেখলেন যারা ওযু করেছে কিন্তু ওযু পরিপূর্ণ করেনি। তখন তিনি বললেন: "ঐসব গোড়ালির (শুষ্ক অংশের) জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে দুর্ভোগ!"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (683)


683 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عِمْرَانَ، عَنْ سَالِمٍ سَبَلَانَ حَدِيثُ عَلِيٍّ هَذَا تَامٌّ وَهُوَ قَوْلُ سَبَلَانَ: خَرَجْتُ مَعَ عَائِشَةَ، وَحَدِيثُ يُونُسَ بَعْدَهُ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ بِمِثْلِهِ




সালিম সাবলান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

আলী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এই হাদীসটি পূর্ণাঙ্গ। আর তা হলো সাবলান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এই উক্তি: ‘আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে (সফরে) বের হয়েছিলাম।’ আর তাঁর পরে ইউনুসের হাদীস হলো: ‘আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একইরকম (কথা) বলতে শুনেছি।’









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (684)


684 - وَحَدَّثنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ سَالِمٍ سَبَلَانَ قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، بِمِثْلِهِ. قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ عَائِشَةَ فَسَمِعْتُهَا تَقُولُ لَأَخِيهَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ؛ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (সালিম সাবলান বলেন) আমি (একবার) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গে বের হলাম। আমি তাঁকে তাঁর ভাই আবদুর রহমানকে বলতে শুনলাম: হে আবদুর রহমান! উত্তমরূপে উযু করো। কারণ, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আগুনের কারণে গোড়ালিসমূহের জন্য দুর্ভোগ (বা সর্বনাশ)!”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (685)


685 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ، وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ، وَابْنُ الْجُنَيْدِ، وَأَبُو أُمَيَّةَ قَالُوا: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ؛ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: হে আব্দুর রহমান! উযু ভালোভাবে পূর্ণাঙ্গ করো, কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আগুন থেকে গোড়ালিগুলোর (যারা উযুর সময় শুষ্ক রাখে) জন্য কঠিন শাস্তি (বা ধ্বংস) রয়েছে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (686)


686 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، بِمِثْلِهِ




ইবনে আজলান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণিত, অনুরূপভাবে হাদীসটি বর্ণনা করা হয়েছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (687)


687 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ ح، وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ثَنَا حَجَّاجٌ ح، وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح، وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: أنبا أَبُو النَّضْرِ قَالُوا: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ يَمُرُّ بِنَا وَالنَّاسُ يَتَوَضَّئُونَ مِنَ الْمَطْهَرَةِ فَيَقُولُ: أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ؛ فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « وَيْلٌ لِلْعَقِبِ مِنَ النَّارِ» قَالَ حَجَّاجٌ: لِلْعَرَاقِيبِ، وَالزِّيَادَةُ لِأَبِي دَاوُدَ -[212]- رَوَى الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন লোকেরা পাত্রের পানি দিয়ে ওযু করছিল। তখন তিনি বলতেন: তোমরা ওযুকে পূর্ণাঙ্গ করো; কারণ আমি আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “আগুনের কারণে গোড়ালিসমূহের জন্য দুর্ভোগ (বা সর্বনাশ) রয়েছে।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (688)


688 - حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ح، وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَرَّةَ الصَّنْعَانِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ كِلَاهُمَا، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আগুন থেকে গোড়ালিসমূহের জন্য দুর্ভোগ (বা ধ্বংস)!"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (689)


689 - حَدَّثَنَا سَخْتَوَيْهِ بْنُ مَازْيَارَ أَبُو عَلِيٍّ قَالَ: ثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: رَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا تَوَضَّأَ وَلَمْ يَمَسَّ عَقِبَهُ الْمَاءُ فَقَالَ: « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে দেখতে পেলেন, যে উযু করছিল কিন্তু তার গোড়ালিতে (পায়ের নিম্নভাগে) পানি স্পর্শ করেনি। তখন তিনি বললেন, "ঐ গোড়ালিগুলোর জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে মহা সর্বনাশ (বা দুর্ভোগ) রয়েছে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (690)


690 - حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْمُؤْمِنِ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "গোড়ালিসমূহের জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে দুর্ভোগ (বা ধ্বংস) রয়েছে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (691)


691 - حَدَّثَنَا خَرْدَلَةُ وَاسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ، وَشُعَيْبُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَسْكَرِيُّ قَالَا: ثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، " أَنَّ رَجُلًا تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ ظُفُرٍ عَلَى قَدَمِهِ، فَأَبْصَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» فَرَجَعَ ثُمَّ صَلَّى. فِيهِ بَيَانٌ أَنَّهُ رَجَعَ فِي وُضُوءٍ بِقَوْلِهِ فَرَجَعَ ثُمَّ صَلَّى




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

এক ব্যক্তি ওযু করল, কিন্তু তার পায়ের উপর নখের সমপরিমাণ একটি স্থান শুকনো রেখে দিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা দেখে বললেন, "ফিরে যাও এবং উত্তমরূপে তোমার ওযু সম্পন্ন করো।" অতঃপর সে ফিরে গেল এবং (ওযু সম্পন্ন করার পর) সালাত আদায় করল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (692)


692 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَأَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ قَالَا: ثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ قَتَادَةَ قَالَ: ثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ -[213]- إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ تَوَضَّأَ وَتَرَكَ عَلَى قَدَمِهِ مِثْلَ مَوْضِعِ الظُّفُرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: لَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ بِمَعْرُوفٍ، عَنْ جَرِيرٍ، وَلَا عَنْ قَتَادَةَ، لَمْ يَرْوِهِ إِلَّا ابْنُ وَهْبٍ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন, অথচ সে উযু করেছিল এবং তার পায়ের ওপর নখের সমপরিমাণ স্থান শুকনো (ধোয়া থেকে বাদ) রেখে দিয়েছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "ফিরে যাও এবং উত্তমরূপে তোমার উযু সম্পন্ন করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (693)


693 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَشْيَبَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ بِمِثْلِ حَدِيثِ مَعْقِلٍ: فَرَجَعَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى ح، وَحَدَّثَنَا الصَّوْمَعِيُّ قَالَ: ثَنَا أَصْبَغُ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا قَدْ جَاءَهُ وَقَدْ تَوَضَّأَ وَتَرَكَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمِهِ مِثْلَ مَوْضِعِ الظُّفُرِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (উমর রাঃ) দেখলেন যে, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে আসলেন। সে ওযু সম্পন্ন করেছে, কিন্তু তার পায়ের উপরিভাগে নখের সমপরিমাণ জায়গা শুকনো রয়ে গেছে। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "ফিরে যাও এবং উত্তমরূপে তোমার ওযু সম্পন্ন করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (694)


694 - حَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ الرُّهَاوِيُّ قَالَ: ثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ قَالَ: ثَنَا الْوَازِعُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَا أَنَا جَالِسٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ قَدْ تَوَضَّأَ وَبَقِيَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمِهِ مِثْلُ ظُفُرِ إِبْهَامِهِ، فَأَبْصَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « ارْجِعْ فَأَتِمَّ وُضُوءَكَ» قَالَ: فَفَعَلَ. إِلَى هُنَا لَمْ يُخْرِجَاهُ




আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপবিষ্ট ছিলাম। এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর নিকট আসলেন, যিনি ওযু সম্পন্ন করেছিলেন। কিন্তু তাঁর পায়ের উপরিভাগে বৃদ্ধাঙ্গুলির নখের সমপরিমাণ জায়গা (ধোয়া থেকে) অবশিষ্ট ছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা দেখতে পেলেন এবং বললেন, "ফিরে যাও এবং তোমার ওযু পূর্ণ করো।" তিনি বললেন, অতঃপর সে তাই করল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (695)


695 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ ح، وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ كِلَاهُمَا، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، " رَأَيْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بَالَ، ثُمَّ أَتَى الْمَطْهَرَةَ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَقِيلَ لَهُ: أَتَفْعَلُ وَأَنْتَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: وَمَا يَمْنَعُنِي وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ " قَالَ الْأَعْمَشُ: كَانَ يُعْجِبُهُمْ حَدِيثُ جَرِيرٍ؛ لِأَنَّ إِسْلَامَهُ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ




জারীর ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (বর্ণনাকারী হাম্মাম ইবনুল হারিস বলেন:) আমি জারীর ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম যে, তিনি পেশাব করলেন, অতঃপর ওযুর স্থানে এসে ওযু করলেন এবং তাঁর মোজা (খুফ্ফাইন)-এর উপর মাসাহ করলেন।

তখন তাঁকে বলা হলো: আপনি কি এমনটি করছেন, অথচ আপনি তো আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবী?

তিনি বললেন: কিসে আমাকে (মাসাহ করা থেকে) বিরত রাখবে? আমি তো আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মোজার উপর মাসাহ করতে দেখেছি।

আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: জারীরের এই হাদীসটি (সাহাবীদের নিকট) খুবই পছন্দের ছিল; কারণ তাঁর ইসলাম গ্রহণের ঘটনা ছিল সূরা মায়েদা নাযিলের পরে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (696)


696 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وَابْنُ أَبِي فَرْوَةَ النَّصِيبِيُّ -[214]- قَالُوا: ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ قَالَ: رَأَيْتُ جَرِيرًا " تَوَضَّأَ مِنَ الْمَطْهَرَةِ، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَقِيلَ لَهُ: أَتَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْكَ؟ قَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ " فَكَانَ هَذَا الْحَدِيثُ يُعْجِبُ أَصْحَابَ عَبْدِ اللَّهِ؛ لِأَنَّ إِسْلَامَهُ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (বর্ণনাকারী হুম্মাম) বলেন, আমি জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি ওযুখানা বা ওযুর পাত্র থেকে ওযু করলেন, এরপর তাঁর খুফফাইন (চামড়ার মোজা)-এর উপর মাসেহ করলেন।

তখন তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: আপনি কি আপনার মোজাগুলোর উপর মাসেহ করছেন?

তিনি বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর খুফফাইন-এর উপর মাসেহ করতে দেখেছি।

আর এই হাদীসটি আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসঊদ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথীদের কাছে খুব পছন্দের ছিল; কারণ তাঁর (জারীর-এর) ইসলাম গ্রহণ সূরা আল-মায়িদা নাযিল হওয়ার পরে হয়েছিল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (697)


697 - حَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ح، وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ: كَانَ يُعْجِبُهُمْ هَذَا الْحَدِيثُ؛ لِأَنَّ إِسْلَامَ جَرِيرٍ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করেছেন।

ইবরাহীম (বর্ণনাকারী) বলেন, এই হাদীসটি তাঁদের (সালাফদের) নিকট খুবই পছন্দের ছিল; কারণ জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইসলাম গ্রহণ ছিল সূরাহ আল-মায়েদা নাযিল হওয়ার পরে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (698)


698 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ قَالَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح قَالَ: وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، وَحُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ عَائِشَةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، وَسُفْيَانُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: ثَنَا جَرِيرٌ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম যে, তিনি পেশাব করলেন, অতঃপর (নতুন করে) ওযু করলেন এবং তাঁর চামড়ার মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (699)


699 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: ثَنَا جَعْفَرٌ قَالَ: ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ح، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ح -[215]-، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ قَالَا: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالُوا: ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ: ثَنَا عَامِرٌ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي سَفَرٍ فَقَالَ: « أَمَعَكَ مَاءٌ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، فَنَزَلَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَمَشَى حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فِي سَوَّادِ اللَّيْلِ، ثُمَّ جَاءَ فَأَفْرَغْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْإِدَاوَةِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْهُمَا حَتَّى أَخْرَجَهُمَا مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ، فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ أَهْوَيْتُ لِأَنْزِعَ خُفَّيْهِ. فَقَالَ: «دَعْهُمَا؛ فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ - فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا»




মুগীরা ইবনে শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক রাতে আমি সফরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ছিলাম। তিনি বললেন, "তোমার সাথে কি পানি আছে?" আমি বললাম, "হ্যাঁ।"

এরপর তিনি তাঁর সাওয়ারী থেকে নামলেন এবং হেঁটে গেলেন, এমনকি রাতের অন্ধকারে তিনি আমার দৃষ্টি থেকে অদৃশ্য হয়ে গেলেন। অতঃপর তিনি ফিরে এলেন। আমি পাত্র (ছোট মশক) থেকে তাঁর উপর পানি ঢেলে দিলাম। তিনি তাঁর দুই হাত ও মুখমণ্ডল ধুলেন। তাঁর পরিধানে ছিল একটি পশমের জুব্বা।

তিনি জুব্বার হাতা থেকে তাঁর দুই বাহু বের করতে পারলেন না, তাই তিনি জুব্বার নিচের দিক দিয়ে হাত বের করে তাঁর দুই বাহু ধুলেন। এরপর তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করলেন। তারপর আমি তাঁর মোজা দুটি খুলতে উদ্যত হলাম। তিনি বললেন, "ওগুলোকে থাকতে দাও। কারণ আমি পবিত্র অবস্থায় ওগুলো পরিধান করেছিলাম।" এরপর তিনি সেগুলোর উপর মাসেহ করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (700)


700 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَ: ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي نُعَيْمٍ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ عَامِرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، عَنْ أَبِيهِ الْمُغِيرَةِ فَذَكَرَهُ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْكَ؟ قَالَ: « إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ»




মুগীরাহ ইবনু শু‘বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ), আপনি কি আপনার মোজার উপর মাসেহ করছেন? তিনি বললেন, আমি তো পবিত্র অবস্থায়ই তা পরিধান করেছিলাম।