মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
701 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْأَبْرَصُ قَالَ: ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: ثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، بِنَحْوِ حَدِيثِ زَكَرِيَّا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَلَمَّا أَقْبَلَ اسْتَقْبَلْتُهُ بِالْمِطْهَرَةِ وَكَانَتْ عَلَيْهِ جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ ضَيِّقَةُ الْكُمَّيْنِ
মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি যাকারিয়ার হাদীসের মতোই, তবে তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: যখন তিনি (নবী ﷺ) আসলেন, তখন আমি পানির পাত্র (ওযূর জন্য) নিয়ে তাঁকে অভ্যর্থনা জানালাম। আর তাঁর পরিধানে ছিল সংকীর্ণ আস্তিনবিশিষ্ট একটি শামী (সিরিয়ার তৈরি) জুব্বা।
702 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: أنبا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أنبا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَزَكَرِيَّا، وَيُونُسَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ قَالَ: « نَعَمْ إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ»
بَابُ بَيَانِ الإِبَاحَةِ لِلْمُتَوَضِّيءِ أَنْ يُعِينَهُ عَلَى وُضُوئِهِ غَيْرُهُ وَيَصُبُّهُ عَلَيْهِ، وَالدَّلِيلُ عَلَى إِجَازَةِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ كَيْفَ مَا مَسَحَ إِذَا وَقَعَ عَلَيْهِ اسْمُ الْمَسْحِ
মুগীরা ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি জিজ্ঞেস করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি মোজার (খুফফাইন) উপর মাসাহ করেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, নিশ্চয় আমি পবিত্র থাকা অবস্থায়ই এগুলো পরিধান করেছিলাম।
703 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو الْبَخْتَرِيِّ قَالَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَا: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي الضُّحَى مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَقَالَ: « يَا مُغِيرَةُ، خُذِ الْإِدَاوَةَ» ، فَأَخَذْتُهَا فَانْطَلَقَ لِحَاجَتِهِ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي، ثُمَّ جَاءَ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ مِنْ صُوفٍ، فَذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَهُ فَضَاقَ كُمُّهَا، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا، وَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَصَلَّى "
মুগীরা ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একটি সফরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে ছিলাম। তিনি বললেন, “হে মুগীরা, পানির পাত্রটি (ইদাওয়া) নাও।” আমি সেটি নিলাম। এরপর তিনি তাঁর প্রয়োজন সারার জন্য গেলেন, এমনকি আমার দৃষ্টির আড়ালে চলে গেলেন।
অতঃপর তিনি ফিরে এলেন, তখন তাঁর পরিধানে ছিল সিরীয় পশমের তৈরি একটি জুব্বা (লম্বা আলখাল্লা)। তিনি তাঁর হাত বের করতে চাইলেন, কিন্তু হাতাটি সংকীর্ণ হওয়ায় তিনি হাতার নিচের দিক দিয়ে তাঁর হাত বের করলেন। আমি তাঁর ওপর পানি ঢাললাম। তিনি সালাতের জন্য ওযুর মতো ওযু করলেন এবং তাঁর মোজা দুটির উপর মাসাহ করলেন এবং সালাত আদায় করলেন।
704 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ ح، وَحَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شَرِيكٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ « فَنَزَلَ مَنْزِلًا فَتَبَرَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَبِعْتُهُ بِإِدَاوَةٍ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ»
মুগীরা ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক সফরে বের হলেন এবং এক স্থানে অবতরণ করলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রাকৃতিক প্রয়োজন সারলেন। আমি পানির পাত্র (ইদাওয়াহ) নিয়ে তাঁর পিছনে গেলাম। আমি তাঁর জন্য পানি ঢেলে দিলাম। এরপর তিনি উযু করলেন এবং তাঁর মোজার (খুফফাইন) উপর মাসাহ করলেন।
705 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ قَالَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ: حَدَّثَنِي شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَبِي السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامٍ قَالَ: حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ قَالَ: «كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَأَتَيْتُهُ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
মুগীরা ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। (তখন ওযুর জন্য) আমি তাঁর নিকট এক পাত্র পানি নিয়ে এলাম। অতঃপর তিনি ওযু করলেন এবং তাঁর মোজাগুলোর (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করলেন।
706 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أُخْتِ غَزَالٍ، وَأَبُو أُمَيَّةَ قَالَا: ثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: « ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ، فَقُمْتُ أَسْكُبُ عَلَيْهِ الْمَاءَ مِنْ إِدَاوَةٍ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذَهَبَ لِيَغْسِلَ ذِرَاعَيْهِ، فَضَاقَ عَلَيْهِ الْجُبَّةُ -[217]-، فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ أَسْفَلَ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
মুগীরাহ ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো প্রয়োজনে গেলেন। আমি একটি পাত্র (ইদাওয়াহ) থেকে তাঁর (হাত ও মুখে) পানি ঢালার জন্য দাঁড়ালাম। অতঃপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন এবং যখন তিনি তাঁর দুই হাত (বাহু) ধৌত করতে গেলেন, তখন তাঁর জুব্বা (জামা) সংকীর্ণ হওয়ায় তিনি জুব্বার নিচ দিয়ে হাত দুটি বের করলেন এবং তা ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর মোজা (খুফ্ফাইন)-এর উপর মাসেহ করলেন।
707 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، «أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ وَأَنَّهُ ذَهَبَ لِحَاجَةٍ لَهُ، وَأَنَّ مُغِيرَةَ جَعَلَ يَصُبُّ عَلَيْهِ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ»
মুগীরা ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (মুগীরাহ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলেন। একবার তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) তাঁর প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য গেলেন। অতঃপর মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর উপর (পাত্র থেকে) পানি ঢালতে লাগলেন যখন তিনি উযু করছিলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) তাঁর চেহারা ও দু’হাত ধৌত করলেন, তাঁর মাথা মাসেহ করলেন এবং মোজার উপর মাসেহ করলেন।
708 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، دَثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُرْوَةَ يُحَدِّثُ عَنِ الْمُغِيرَةِ، بِنَحْوِهِ
মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এর অনুরূপ (পূর্বে উল্লিখিত) একটি হাদীস রয়েছে।
709 - حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ قَالَ: ثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: ثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِإِسْنَادِهِ أَنَّهُ «خَرَجَ لِحَاجَتِهِ وَأَتْبَعَهُ الْمُغِيرَةُ بِإِدَاوَةٍ فِيهَا مَاءٌ، فَصَبَّ عَلَيْهِ حِينَ فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ»
إِبَاحَةُ الْمَسْحِ عَلَى الْعِمَامَةِ إِذَا مَسَحَهَا مَعَ نَاصِيَتِهِ وَعَلَى الْخِمَارِ
মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি (নবী ﷺ) প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য বের হলেন। মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি পানির মশক নিয়ে তাঁর অনুসরণ করলেন। যখন তিনি (প্রাকৃতিক) প্রয়োজন সেরে নিলেন, তখন মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর উপর পানি ঢেলে দিলেন। অতঃপর তিনি (নবী ﷺ) ওযু করলেন এবং তাঁর চামড়ার মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসেহ করলেন।
পাগড়ির উপর মাসেহ করা বৈধ, যদি কেউ তা কপালের অগ্রভাগের (নাসিয়াহ্) সাথে মাসেহ করে, এবং (নারীর) ওড়নার (খিমার) উপরও (মাসেহ করা বৈধ)।
710 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: ثَنَا حُمَيْدٌ قَالَ: ثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: تَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَخَلَّفْتُ مَعَهُ، فَلَمَّا قَضَى حَاجَتَهُ قَالَ: « أَمَعَكَ مَاءٌ؟» فَأَتَيْتُهُ بِمِطْهَرَةٍ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ وَوَجْهَهُ، وَذَهَبَ يَحْسِرُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ، فَضَاقَ كُمُّ الْجُبَّةِ، فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ وَأَلْقَى الْجُبَّةَ عَلَى مَنْكِبَيْهِ فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَعَلَى الْعِمَامَةِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ، فَرَكِبَ وَرَكِبْتُ فَانْتَهَى إِلَى الْقَوْمِ وَقَدْ قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ يُصَلِّي بِهِمْ -[218]- عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ وَقَدْ رَكَعَ رَكْعَةً، فَلَمَّا حَسَّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْتُ فَرَكَعْنَا الرَّكْعَةَ الَّتِي سُبِقْنَا "
মুগীরা ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পেছনে থেকে গেলেন, ফলে আমিও তাঁর সাথে পেছনে থেকে গেলাম। যখন তিনি তাঁর প্রয়োজন শেষ করলেন, তখন বললেন, "তোমার সাথে কি পানি আছে?" আমি তাঁকে একটি ওযুর পাত্র (বা পানি) এনে দিলাম। অতঃপর তিনি তাঁর দুই হাতের তালু এবং মুখমণ্ডল ধৌত করলেন, এবং তাঁর দুই বাহু ধোয়ার জন্য হাতার কাপড় সরাতে চাইলেন, কিন্তু জুব্বার আস্তিন সংকীর্ণ ছিল। তাই তিনি জুব্বার নিচ দিয়ে তাঁর হাত বের করলেন এবং জুব্বাটি তাঁর কাঁধের উপর রেখে দিলেন। এরপর তিনি তাঁর দুই বাহু ধৌত করলেন, তাঁর কপালের অগ্রভাগ এবং পাগড়ির উপর মাসেহ্ করলেন এবং তাঁর চামড়ার মোজা (খুফফাইন)-এর উপর মাসেহ্ করলেন।
অতঃপর তিনি আরোহণ করলেন এবং আমিও আরোহণ করলাম। এরপর আমরা লোকদের নিকট পৌঁছালাম, তখন তারা সালাতের জন্য দাঁড়িয়ে গিয়েছিল। আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের ইমামতি করছিলেন এবং তিনি এক রাকআত রুকূ’ করে ফেলেছিলেন। যখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপস্থিতি টের পেলেন, তখন তিনি পেছনে সরে যেতে উদ্যত হলেন। কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে ইশারা করলেন (সামনে থাকতে)। ফলে তিনি (আব্দুর রহমান) তাদের সালাত পড়ালেন। যখন তিনি সালাম ফেরালেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়ালেন এবং আমিও দাঁড়ালাম। অতঃপর আমরা আমাদের ছুটে যাওয়া এক রাকআত সালাত আদায় করলাম।
711 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْأَبْرَصُ، وَعَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ قَالُوا: ثَنَا يَزِيدُ بن هَارُونُ قَالَ: أنبا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ ابْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ، وَمَسَحَ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْعِمَامَةِ أَوْ مَسَحَ عَلَى الْعِمَامَةِ»
মুগীরাহ ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মোজার উপর মাসাহ্ করেছেন, এবং তাঁর মাথার অগ্রভাগের উপর মাসাহ্ করেছেন, আর তিনি তাঁর হাত পাগড়ির উপর রেখেছিলেন অথবা (বর্ণনাকারী সন্দেহ পোষণ করেছেন) পাগড়ির উপর মাসাহ্ করেছেন।
712 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ ابْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ بَكْرٌ: وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِن ابْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « تَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِهِ، وَعَلَى الْعِمَامَةِ وَعَلَى الْخُفَّيْنِ»
মুগীরা ইবনু শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর কপালের সামনের চুলের (নাসিয়া) উপর, পাগড়ির উপর এবং চামড়ার মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করলেন।
713 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِمِثْلِهِ
ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ (পূর্ববর্তী) বর্ণনাটিই করেছেন।
714 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، وَعِيسَى بْنُ أَحْمَدَ قَالَا: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ بِلَالٍ، رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মোজার (খুফ্ফাইন) উপর এবং মাথার আবরণের (খিমার) উপর মাসাহ করতে দেখেছি।
715 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ: عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ. رَوَاهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ هَكَذَا
পূর্ববর্তী সনদে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে: (মাসাহ করা) খুফের (চামড়ার মোজা) উপর এবং পাগড়ির উপর। ঈসা ইবনু ইউনুস এবং আলী ইবনু মুসহির এইভাবেই এটি বর্ণনা করেছেন।
716 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ قَالَ: ثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ح قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح، قَالُوا: وَثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ: ثَنَا أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى -[219]-، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ بِلَالٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মোজা (খুফ্ফাইন) এবং মাথার ওড়নার (খিমারের) উপর মাসেহ করেছেন।
717 - وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ: ثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِهِ بِمِثْلِهِ، عَنْ كَعْبٍ، عَنْ بِلَالٍ قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»
بَابُ بَيَانِ التَّوْقِيتِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি (চামড়ার) মোজার (খুফফাইন) উপর এবং মাথার ওড়না বা পাগড়ির (খিমার) উপর মাসাহ করেছেন।
718 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدُوسٍ وَرَّاقُ الْفِرْيَابِيِّ بِالشَّامِ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: « جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمًا وَلَيْلَةً الْمَسْحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজার উপর মাসাহ করার জন্য মুসাফিরের (ভ্রমণকারীর) জন্য তিন দিন ও তার রাত এবং মুকীমের (আবাসিকের) জন্য এক দিন ও এক রাত নির্ধারণ করেছেন।
719 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَرَّةَ أَبُو إِسْحَاقَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ قَالَا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: ثَنَا الثَّوْرِيُّ ح، وَحَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ قَالَ: أَتَيْتُ عَائِشَةَ أَسْأَلُهَا عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ، فَقَالَتْ: عَلَيْكَ بِابْنِ أَبِي طَالِبٍ فَسَلْهُ؛ فَإِنَّهُ كَانَ يُسَافَرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: « جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ، وَلَيْلَةً وَيَوْمًا لِلْمُقِيمِ»
শুরাইহ ইবনে হানি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মোজার ওপর মাসেহ করার বিধান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম।
তিনি (আয়েশা রাঃ) বললেন, তুমি ইবনে আবি তালিবের (আলী রাঃ) কাছে যাও এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করো; কারণ তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে সফরে থাকতেন।
সুতরাং আমি তাঁর (আলী রাঃ)-এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুসাফিরের (ভ্রমণকারী) জন্য তিন দিন ও তিন রাত এবং মুকিমের (আবাসিক) জন্য এক দিন ও এক রাত সময় নির্ধারণ করেছেন।"
720 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا قَبِيصَةُ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ح، وَحَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ بَكْرَوَيْهِ الْبَالِسِيُّ قَالَا: ثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لِلْمُسَافِرِ أَنْ يَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ -[220]- ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيْالِيَهَا، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মুসাফিরের (পথিকের) জন্য খুফ্ফাইন (চামড়ার মোজা)-এর উপর তিন দিন ও তিন রাত পর্যন্ত মাসাহ করার অনুমতি রয়েছে। আর মুক্বীমের (স্থানীয় বা বাড়িতে অবস্থানকারীর) জন্য এক দিন ও এক রাত পর্যন্ত (মাসাহ করার অনুমতি রয়েছে)।