মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
7079 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، وَيُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ القَاضِيَانِ، وَأَيُّوبُ بْنُ سَافِرِيٍّ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ الْأَسَدِيُّ، قَالُوا: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ الْغُلُولَ يَوْمًا، فَعَظَّمَهُ، ثُمَّ قَالَ: " لِيَحْذَرَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَجِيءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَعَلَى عُنُقِهِ بَعِيرٌ لَهُ رُغَاءٌ، فَيَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ أَغِثْنِي، فَأَقُولُ إِنِّي لَا أُغْنِي عَنْكَ شَيْئًا إِنِّي قَدْ بَلَّغْتُ، وَيَأْتِي وَعَلَى عُنُقِهِ فَرَسُهُ لَهُ حَمْحَمَةٌ، فَيَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ أَغِثْنِي، فَأَقُولُ: لَا أُغْنِي عَنْكَ شَيْئًا إِنِّي قَدْ بَلَّغْتُ، وَيَأْتِي عَلَى عُنُقِهِ رِقَاعٌ، فَيَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ أَغِثْنِي، فَأَقُولُ: لَا أُغْنِي عَنْكَ شَيْئًا إِنِّي قَدْ بَلَّغْتُ "، قَالَ حَمَّادٌ: ثُمَّ لَقِيتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، فَحَدَّثَنِي بِهِ نَحْوًا مِمَّا حَدَّثَنِي بِهِ أَيُّوبُ، وَهَذَا لَفْظُ إِسْمَاعِيلَ وَإِبْرَاهِيمَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একদিন ‘গুলুল’ (গণীমতের মাল আত্মসাৎ) সম্পর্কে আলোচনা করলেন এবং এর ভয়াবহতা তুলে ধরলেন। অতঃপর তিনি বললেন:
"তোমাদের কেউ যেন কিয়ামতের দিন এমন অবস্থায় না আসে যে, তার ঘাড়ের উপর এমন উট থাকবে যা চিৎকার করছে। সে তখন বলবে: ’হে মুহাম্মাদ! আমাকে সাহায্য করুন।’ আমি (তখন) বলব: ’আমি তোমার জন্য কিছু করার ক্ষমতা রাখি না। আমি তো (আল্লাহর বার্তা) পৌঁছে দিয়েছি।’
আর সে এমন অবস্থায় আসবে যে, তার ঘাড়ের উপর এমন ঘোড়া থাকবে যা হ্রেষাধ্বনি করছে। সে তখন বলবে: ’হে মুহাম্মাদ! আমাকে সাহায্য করুন।’ আমি (তখন) বলব: ’আমি তোমার জন্য কিছু করার ক্ষমতা রাখি না। আমি তো (আল্লাহর বার্তা) পৌঁছে দিয়েছি।’
আর সে এমন অবস্থায় আসবে যে, তার ঘাড়ের উপর (আত্মসাৎকৃত) মূল্যবান বস্ত্র/কাপড় থাকবে। সে তখন বলবে: ’হে মুহাম্মাদ! আমাকে সাহায্য করুন।’ আমি (তখন) বলব: ’আমি তোমার জন্য কিছু করার ক্ষমতা রাখি না। আমি তো (আল্লাহর বার্তা) পৌঁছে দিয়েছি।’ "
7080 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُنَيْنِ الْكُوفِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ: ثنا أَيُّوبُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ، وَقَالَ فِيهِ: « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْغُلُولِ وَقَالَ فِيهِ قَوْلًا شَدِيدًا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ’গালুল’ (যুদ্ধের গণীমতের সম্পদ আত্মসাৎ করা) থেকে নিষেধ করেছেন এবং এই বিষয়ে তিনি কঠোর হুঁশিয়ারি উচ্চারণ করেছেন।
7081 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَا: ثنا أَبُو النَّضْرِ، قثنا الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغُلُولَ فَعَظَّمَ، فَقَالَ: " لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ، يَجِيءُ عَلَى رَقَبَتِهِ صَامِتٌ، يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي، أَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا فَقَدْ أَبْلَغْتُكَ، لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ عَلَى رَقَبَتِهِ رِقَاعٌ تَخْفِقُ يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي، أَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا قَدْ أَبْلَغْتُكَ، لَا أُلْفِيَنَّ -[398]- أَحَدَكُمْ، يَعْنِي عَلَى رَقَبَتِهِ، نَفْسٌ لَهَا صِيَاحٌ، يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي، أَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَجِيءُ عَلَى رَقَبَتِهِ فَرَسٌ لَهُ حَمْحَمَةٌ، يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي، أَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا قَدْ أَبْلَغْتُكَ، لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَجِيءُ عَلَى رَقَبَتِهِ بَعِيرٌ لَهُ رُغَاءٌ، يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي، أَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا قَدْ أَبْلَغْتُكَ، لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ عَلَى رَقَبَتِهِ شَاةٌ لَهَا ثُغَاءٌ، يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي، أَقُولُ لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا قَدْ أَبْلَغْتُكَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘গুলূল’ (গনীমতের মাল বা সরকারি সম্পদ আত্মসাৎ) সম্পর্কে আলোচনা করলেন এবং এর ভয়াবহতা বর্ণনা করলেন।
তিনি বললেন: "আমি যেন তোমাদের কাউকে কিয়ামতের দিন এমন অবস্থায় না দেখি যে, সে তার কাঁধে করে ’সামিত’ (স্বর্ণ বা রৌপ্যের মতো মূল্যবান ও নীরব বস্তু) বহন করে আসছে। সে বলবে, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে সাহায্য করুন!’ আমি উত্তরে বলব, ’আমি তোমার জন্য কোনো কিছুর মালিক নই। আমি তো তোমাকে (আল্লাহর নির্দেশ) পৌঁছে দিয়েছিলাম।’
আমি যেন তোমাদের কাউকে এমন অবস্থায় না দেখি যে, সে তার কাঁধে করে নড়তে থাকা কাপড়ের টুকরা বহন করে আসছে। সে বলবে, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে সাহায্য করুন!’ আমি উত্তরে বলব, ’আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে তোমার জন্য কোনো কিছুর মালিক নই। আমি তো তোমাকে (আল্লাহর নির্দেশ) পৌঁছে দিয়েছিলাম।’
আমি যেন তোমাদের কাউকে এমন অবস্থায় না দেখি—অর্থাৎ, তার কাঁধে—একটি জীবন্ত প্রাণী চিৎকার করছে। সে বলবে, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে সাহায্য করুন!’ আমি উত্তরে বলব, ’আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে তোমার জন্য কোনো কিছুর মালিক নই।’
আমি যেন তোমাদের কাউকে এমন অবস্থায় না দেখি যে, সে তার কাঁধে করে হিঁ হিঁ শব্দ করা ঘোড়া বহন করে আসছে। সে বলবে, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে সাহায্য করুন!’ আমি উত্তরে বলব, ’আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে তোমার জন্য কোনো কিছুর মালিক নই। আমি তো তোমাকে (আল্লাহর নির্দেশ) পৌঁছে দিয়েছিলাম।’
আমি যেন তোমাদের কাউকে এমন অবস্থায় না দেখি যে, সে তার কাঁধে করে গোঁ গোঁ শব্দ করা উট বহন করে আসছে। সে বলবে, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে সাহায্য করুন!’ আমি উত্তরে বলব, ’আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে তোমার জন্য কোনো কিছুর মালিক নই। আমি তো তোমাকে (আল্লাহর নির্দেশ) পৌঁছে দিয়েছিলাম।’
আমি যেন তোমাদের কাউকে এমন অবস্থায় না দেখি যে, সে তার কাঁধে করে ম্যা ম্যা শব্দ করা ছাগল/ভেড়া বহন করে আসছে। সে বলবে, ’হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে সাহায্য করুন!’ আমি উত্তরে বলব, ’আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে তোমার জন্য কোনো কিছুর মালিক নই। আমি তো তোমাকে (আল্লাহর নির্দেশ) পৌঁছে দিয়েছিলাম।’"
7082 - حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَيَّاشٍ، بِسَافِرِيَّةَ مِنْ كُورَةِ لُدٍّ، قثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
بَابُ الْأَخْبَارِ الْمُوجِبَةِ طَاعَةَ الْأَمِيرِ الَّذِي يُؤَمِّرُهُ الْإِمَامُ، وَأَنَّ مَنْ أَطَاعَهُ فَقَدْ أَطَاعَ الْإِمَامَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি যেন কিয়ামতের দিন তোমাদের কাউকে (এমন অবস্থায়) না পাই..." আর তিনি পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করলেন।
7083 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيْنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ح، حَدَّثَنَا الدُّورِيُّ، والصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَيْضًا، قَالَ: ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ} [النساء: 59] ، قَالَ: «نَزَلَتْ فِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُذَافَةَ السَّهْمِيِّ، إِذْ بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّرِيَّةِ» ، أَخْبَرَنِيهِ يَعْلَى بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. حَدِيثُهُمْ وَاحِدٌ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহ্ তা‘আলার এই বাণী: “হে ঈমানদারগণ! তোমরা আল্লাহর আনুগত্য করো, রাসূলের আনুগত্য করো এবং তোমাদের মধ্যে যারা উলিল আমর (ক্ষমতাসীন) তাদের আনুগত্য করো” (সূরা নিসা: ৫৯) প্রসঙ্গে তিনি (ইবনু জুরাইজ) বলেন, এটি (এই আয়াতটি) আব্দুল্লাহ ইবনে হুযাফা আস-সাহমীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিষয়ে নাযিল হয়েছিল, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে একটি সামরিক অভিযানে (সারিয়্যাতে) প্রেরণ করেছিলেন।
7084 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ أَطَاعَ أَمِيرِي فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى أَمِيرِي فَقَدْ عَصَانِي» ، كَذَا قَالَ حَجَّاجٌ،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে আমার আনুগত্য করল, সে আল্লাহরই আনুগত্য করল। আর যে আমার অবাধ্য হলো, সে আল্লাহরই অবাধ্য হলো। আর যে আমার আমীরের (নেতার) আনুগত্য করল, সে আমারই আনুগত্য করল। আর যে আমার আমীরের অবাধ্য হলো, সে আমারই অবাধ্য হলো।"
7085 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «وَمَنْ عَصَى أَمِيرِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ» ، كَذَا قَالَ مَكِّيٌّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন:
"আর যে ব্যক্তি আমার আমিরের (নেতার) অবাধ্য হলো, সে প্রকৃতপক্ষে আল্লাহ্রই অবাধ্য হলো।"
7086 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ أَطَاعَ أَمِيرِي فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى أَمِيرِي فَقَدْ عَصَانِي»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে আমার আনুগত্য করল, সে আল্লাহরই আনুগত্য করল। আর যে আমার অবাধ্যতা করল, সে আল্লাহরই অবাধ্যতা করল। আর যে আমার আমীরের (নেতার) আনুগত্য করল, সে মূলত আমারই আনুগত্য করল। আর যে আমার আমীরের অবাধ্যতা করল, সে মূলত আমারই অবাধ্যতা করল।
7087 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، وَعَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَا: ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَلْقَمَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ أَطَاعَ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي»
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ مِنْ فِيهِ إِلَى فِي قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ أَطَاعَ الْأَمِيرَ أَطَاعَنِي، إِنَّمَا الْأَمِيرُ مِجَنٌّ، فَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا» -[400]-،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে আমার আনুগত্য করল, সে অবশ্যই আল্লাহর আনুগত্য করল। আর যে আমার অবাধ্য হলো, সে আল্লাহর অবাধ্য হলো। যে আমীরের আনুগত্য করল, সে আমার আনুগত্য করল, আর যে আমীরের অবাধ্য হলো, সে আমার অবাধ্য হলো। নিশ্চয়ই আমীর (শাসক) হলো ঢালস্বরূপ। সুতরাং যখন সে বসে সালাত আদায় করবে, তখন তোমরাও বসে সালাত আদায় করো।”
Null
অনুবাদ করার জন্য কোনো আরবি হাদীস টেক্সট দেওয়া হয়নি।
7089 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثنا عَارِمٌ، قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَعْلَى، بِمِثْلِهِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ ইয়া’লা (রাবী) থেকে অনুরূপভাবে (পূর্বের হাদীসের অনুরূপ) বর্ণনা করেছেন।
7090 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، قثنا الْحُمَيْدِيُّ، قثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ أَطَاعَ أَمِيرِي فَقَدْ أَطَاعَنِي» ، كَذَا قَالَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি আমার আনুগত্য করল, সে অবশ্যই আল্লাহর আনুগত্য করল। আর যে ব্যক্তি আমার আমীরের (নেতার) আনুগত্য করল, সে অবশ্যই আমার আনুগত্য করল।”
7091 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ يَعْصِنِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ يُطِعِ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ يَعْصِ الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যে আমার আনুগত্য করল, সে আল্লাহরই আনুগত্য করল। আর যে আমার অবাধ্য হলো, সে আল্লাহরই অবাধ্য হলো। আর যে আমীরের আনুগত্য করল, সে আমারই আনুগত্য করল, আর যে আমীরের অবাধ্য হলো, সে আমারই অবাধ্য হলো।”
7092 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الرَّقِّيُّ، قثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ أَطَاعَ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যে ব্যক্তি আমার আনুগত্য করল, সে অবশ্যই আল্লাহর আনুগত্য করল। আর যে ব্যক্তি আমার অবাধ্য হলো, সে অবশ্যই আল্লাহর অবাধ্য হলো। যে ব্যক্তি আমীরের আনুগত্য করল, সে আমারই আনুগত্য করল। আর যে ব্যক্তি আমীরের অবাধ্য হলো, সে আমারই অবাধ্য হলো।
7093 - حَدَّثَنَا حَمْدَانُ السُّلَمِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، قَالَ: هَذَا مَا ثنا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « نَحْنُ الْآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ يَعْصِنِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ يُطِعِ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ يَعْصِ الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي» لَمْ يَقُلْ «أَمِيرِي»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমরাই হচ্ছি আখেরি উম্মত, যারা কিয়ামতের দিন অগ্রগামী হবো।"
আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরও বলেছেন: "যে আমার আনুগত্য করল, সে আল্লাহ্রই আনুগত্য করল। আর যে আমার অবাধ্যতা করল, সে আল্লাহ্রই অবাধ্যতা করল। আর যে আমীরের (নেতার) আনুগত্য করল, সে আমারই আনুগত্য করল। আর যে আমীরের অবাধ্যতা করল, সে আমারই অবাধ্যতা করল।"
7094 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ أَبُو الْفَتْحِ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى الْخَوْلَانِيُّ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: ثنا وَهْبُ اللَّهِ بْنُ رَاشِدٍ، قَالَا -[401]-: ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنَّ أَبَا يُونُسَ، مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ أَطَاعَ الْخَلِيفَةَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى الْخَلِيفَةَ فَقَدْ عَصَانِي»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে আমার আনুগত্য করল, সে অবশ্যই আল্লাহর আনুগত্য করল। আর যে আমার অবাধ্য হলো, সে অবশ্যই আল্লাহর অবাধ্য হলো। আর যে খলীফার (শাসকের) আনুগত্য করল, সে আমারই আনুগত্য করল। আর যে খলীফার অবাধ্য হলো, সে আমারই অবাধ্য হলো।”
7095 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْخَوْلَانِيُّ، قَالَ: نا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ عَصَى الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ أَطَاعَ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমীরের (নেতার) অবাধ্য হলো, সে অবশ্যই আমার অবাধ্য হলো। আর যে আমার অবাধ্য হলো, সে অবশ্যই আল্লাহর অবাধ্য হলো। আর যে ব্যক্তি আমীরের আনুগত্য করলো, সে অবশ্যই আমার আনুগত্য করলো। আর যে আমার আনুগত্য করলো, সে অবশ্যই আল্লাহর আনুগত্য করলো।”
7096 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَشَّاشِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ دَاوُدَ الزَّنْبَرِيُّ أَبُو عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ يَعْصِنِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ يُطِعِ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ يَعْصِ الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমার আনুগত্য করলো, সে আল্লাহরই আনুগত্য করলো। আর যে ব্যক্তি আমার অবাধ্য হলো, সে আল্লাহরই অবাধ্য হলো। আর যে আমীরের (নেতার) আনুগত্য করলো, সে আমারই আনুগত্য করলো। আর যে আমীরের অবাধ্য হলো, সে আমারই অবাধ্য হলো।”
7097 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ الْأَحْمَسِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي جَدَّتِي وَاسْمُهَا أُمُّ حُصَيْنٍ الْأَحْمَسِيَّةُ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « إِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ -[402]- حَبَشِيٌّ يَأْخُذُكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا»
উম্মে হুসায়ন আল-আহমাসিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন:
“যদি তোমাদের উপর একজন আবিসিনীয় (হাবশী) দাসকেও শাসক নিযুক্ত করা হয়, আর সে তোমাদেরকে আল্লাহর কিতাব (অনুযায়ী) পরিচালনা করে, তবে তোমরা তার কথা শোনো এবং তার আনুগত্য করো।”
7098 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قَالَ: ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحُصَيْنِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّتَهُ، قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ يَقُولُ: « إِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ يَقُودُكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا»
ইয়াহইয়া ইবনুল হুসাইনের দাদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আরাফাতে খুতবা দিতে শুনেছি। তিনি বলছিলেন:
“যদি তোমাদের ওপর কোনো হাবশি গোলামকেও শাসক নিযুক্ত করা হয়, যে তোমাদেরকে আল্লাহর কিতাব অনুসারে পরিচালিত করে, তবে তোমরা তার কথা শোনো এবং তার আনুগত্য করো।”