হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7359)


7359 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: « خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْجِهَادَ فَلَمْ يُفَضِّلْ عَلَيْهِ شَيْئًا إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»




আবু ক্বাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একদা ভাষণ দিলেন। অতঃপর তিনি জিহাদের কথা উল্লেখ করলেন এবং ফরয (ইবাদত) ব্যতীত এর (জিহাদের) উপর অন্য কোনো কিছুকে শ্রেষ্ঠত্ব দিলেন না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7360)


7360 - حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ سَعِيدًا الْمَقْبُرِيَّ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ: قَامَ فِيهِمْ فَذَكَرَ لَهُمْ أَنَّ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَالْإِيمَانَ بِاللَّهِ أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ، فَقَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَيُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَعَمْ، إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنْتَ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ» ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ قُلْتَ؟» ، قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَيُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَعَمْ، وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ، إِلَّا الدَّيْنَ فَإِنَّ جِبْرِيلَ قَالَ لِي ذَلِكَ» ،




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সাহাবীদের মাঝে দাঁড়ালেন এবং তাঁদেরকে স্মরণ করিয়ে দিলেন যে, আল্লাহর পথে জিহাদ এবং আল্লাহর প্রতি ঈমান হলো সর্বোত্তম আমল। তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে জিজ্ঞেস করল, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি বলুন, যদি আমি আল্লাহর পথে নিহত হই, তবে কি আমার সকল পাপ মোচন হয়ে যাবে?"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, "হ্যাঁ, যদি তুমি আল্লাহর পথে শহীদ হও, আর তুমি যদি ধৈর্যশীল, সওয়াবের প্রত্যাশী, সম্মুখগামী এবং পলায়নকারী না হও।"

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তুমি কী বলেছিলে?" লোকটি আবার জিজ্ঞেস করল, "আপনি বলুন, যদি আমি আল্লাহর পথে নিহত হই, তবে কি আমার সকল পাপ মোচন হয়ে যাবে?"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "হ্যাঁ, (পাপ মোচন হবে) যদি তুমি ধৈর্যশীল, সওয়াবের প্রত্যাশী, সম্মুখগামী এবং পলায়নকারী না হও। তবে ঋণ (দেইন) ব্যতীত। কেননা এইমাত্র জিবরীল (আঃ) আমাকে এই বিষয়টি জানিয়েছেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7361)


7361 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، مِثْلَهُ،




এর অনুরূপ বর্ণনা।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7362)


7362 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ: «إِلَّا الدَّيْنَ فَإِنَّهُ مَأْخُوذٌ بِهِ كَمَا قَالَ لِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

"...তবে ঋণ ব্যতীত। কেননা, ঋণের জন্য অবশ্যই তাকে পাকড়াও করা হবে (বা জবাবদিহি করতে হবে), যেমনটি জিবরীল আলাইহিস সালাম আমাকে বলেছেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7363)


7363 - حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، وَابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَرَأَيْتُ إِنْ ضُرِبْتُ بِسَيْفِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ يُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟، قَالَ: «نَعَمْ» ، فَلَمَّا أَدْبَرَ، قَالَ: «تَعَالَى هَذَا جِبْرِيلُ يَقُولُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ عَلَيْكَ دَيْنٌ»




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

এক ব্যক্তি নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে জিজ্ঞেস করল, “আপনি কি মনে করেন, যদি আমি আল্লাহর পথে আমার তরবারি দ্বারা যুদ্ধ করি—ধৈর্যধারণকারী, আল্লাহর নিকট সওয়াবের প্রত্যাশী, সম্মুখে অগ্রসরমান এবং পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারী না হয়ে—তাহলে কি আমার সকল ত্রুটি (গুনাহ) ক্ষমা হয়ে যাবে?”
তিনি বললেন, “হ্যাঁ।”
যখন লোকটি ফিরে যাচ্ছিল, তখন তিনি (নবি সাঃ) তাকে ডেকে বললেন, “এদিকে এসো! এইমাত্র জিবরাঈল (আঃ) এসে বললেন, তবে যদি তোমার উপর কোনো ঋণ থাকে (তাহলে তা ক্ষমা হবে না)।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7364)


7364 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، والصَّغَانِيُّ، قَالُوا: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَنْبَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَاهُ: كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَفَّرَ اللَّهُ بِهِ خَطَايَايَ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ، كَفَّرَ اللَّهُ بِهِ خَطَايَاكَ» ، ثُمَّ مَكَثَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ كَفَّرَ اللَّهُ بِهِ خَطَايَاكَ إِلَّا الدَّيْنَ قَالَ لِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ» هَذَا لَفْظُ الصَّغَانِيُّ وَعَمَّارٌ،




আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বর্ণনা করেন যে, একজন লোক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! যদি আমি আল্লাহর পথে শহীদ হই, তবে কি আল্লাহ এর মাধ্যমে আমার সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেবেন?"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যদি তুমি আল্লাহর পথে ধৈর্যের সাথে, সওয়াবের আশা নিয়ে, সম্মুখপানে অগ্রসর হয়ে এবং পশ্চাৎপদ না হয়ে শহীদ হও, তবে আল্লাহ এর মাধ্যমে তোমার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেবেন।"

এরপর তিনি কিছুক্ষণ নীরব রইলেন। তারপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যদি তুমি আল্লাহর পথে ধৈর্যের সাথে, সওয়াবের আশা নিয়ে, সম্মুখপানে অগ্রসর হয়ে এবং পশ্চাৎপদ না হয়ে শহীদ হও, তবে আল্লাহ এর মাধ্যমে তোমার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেবেন, তবে ঋণ ব্যতীত। এই কথাটি জিবরাঈল আলাইহিস সালাম আমাকে জানিয়েছেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7365)


7365 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى -[469]- بْنِ سَعِيدٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




তাঁর (পূর্বোক্ত) সনদেই অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7366)


7366 - حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ، قثنا أَبُو بَدْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟، قَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ، يُكَفِّرُ عَنْكَ خَطَايَاكَ» ، ثُمَّ قَالَ، يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَعِدْ» ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟، قَالَ: «نَعَمْ وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ، إِلَّا الدَّيْنَ فَإِنَّ جِبْرِيلَ قَالَ لِي ذَلِكَ»




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি মনে করেন, যদি আমি আল্লাহর পথে শহীদ হই, তবে কি আমার গুনাহসমূহ মাফ হয়ে যাবে?"

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "যদি তুমি আল্লাহর পথে নিহত হও, আর তুমি ধৈর্যশীল ও (আল্লাহর কাছে) সওয়াবের প্রত্যাশী থাকো, তবে তোমার গুনাহসমূহ মাফ হয়ে যাবে।"

এরপর তিনি (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আবার বলো।"

তখন সে বলল: "আপনি কি মনে করেন, যদি আমি আল্লাহর পথে নিহত হই, তবে কি আমার গুনাহসমূহ মাফ হয়ে যাবে?"

তিনি বললেন: "হ্যাঁ, (যদি তুমি) ধৈর্যশীল ও সওয়াবের প্রত্যাশী হও, সম্মুখগামী হও, পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারী না হও। তবে ঋণ (পাওনা) ছাড়া। কেননা জিবরীল (আঃ) আমাকে এই কথা বলেছেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7367)


7367 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ يُكَفِّرُ اللَّهُ عَنِّي خَطَايَايَ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَعَمْ» ، فَلَمَّا أَدْبَرَ، نَادَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَمَرَ بِهِ فَنُودِيَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ قُلْتَ؟» ، فَأَعَادَ قَوْلَهُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَعَمْ إِلَّا الدَّيْنَ كَذَلِكَ قَالَ لِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ»




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললো, "হে আল্লাহর রাসূল! যদি আমি আল্লাহর পথে শহীদ হই—ধৈর্যশীল অবস্থায়, সওয়াবের আশা নিয়ে, সম্মুখপানে অগ্রসর হয়ে, পলায়ন না করে—তাহলে কি আল্লাহ আমার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেবেন?"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "হ্যাঁ।"

যখন লোকটি চলে যেতে শুরু করলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে ডাকলেন অথবা (ডাকার) নির্দেশ দিলেন, ফলে তাকে ডাকা হলো। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, "তুমি কী বলেছিলে?"

তখন সে তার কথাটি পুনরায় বললো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, "হ্যাঁ, তবে ঋণ (বাকি থাকবে)। এই রকমই জিবরীল আলাইহিস সালাম আমাকে জানিয়েছেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7368)


7368 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ، وَابْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، قَالُوا: ثنا الْمُقْرِئُ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، ثنا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ، قَالَ: « الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُكَفِّرُ كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا الدَّيْنَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর রাস্তায় নিহত হওয়া (শাহাদাত লাভ করা) ঋণ ব্যতীত সব কিছুই মোচন করে দেয়।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7369)


7369 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « يُغْفَرُ لِلشَّهِيدِ كُلُّ ذَنْبٍ إِلَّا الدَّيْنَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শহীদের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়, শুধুমাত্র ঋণ (দাইন) ব্যতীত।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7370)


7370 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَ: ثنا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَمَا إِنَّا قَدْ سَأَلْنَا عَنْ ذَلِكَ، يَعْنِي أَرْوَاحَ الشُّهَدَاءِ، فَقِيلَ: " جُعِلَتْ فِي أَجْوَافِ طَيْرٍ خُضْرٍ تَأْوِي إِلَى قَنَادِيلَ تَحْتَ الْعَرْشِ تَسْرَحُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءَتْ، فَاطَّلَعَ إِلَيْهِمْ رَبُّكَ اطِّلَاعَةً، فَقَالَ: هَلْ تَسْتَزِيدُونِي فَأَزِيدُكُمْ؟ "، قَالُوا: وَمَا نَسْتَزِيدُكَ فِي الْجَنَّةِ نَسْرَحُ فِيهَا حَيْثُ نَشَاءُ، ثُمَّ اطَّلَعَ إِلَيْهِمْ رَبُّكَ اطِّلَاعَةً، فَقَالَ: هَلْ تَسْتَزِيدُونِي شَيْئًا فَأَزِيدُكُمْ، فَلَمَّا رَأَوْا أَنَّهُ لَابُدَّ أَنْ يَسْأَلُوهُ، قَالُوا: تُرَدُّ أَرْوَاحُنَا فِي أَجْسَادِنَا فَنُقْتَلُ فِي سَبِيلِكَ مَرَّةً أُخْرَى "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা এ বিষয়ে—অর্থাৎ শহীদদের রূহ সম্পর্কে—অবশ্যই জিজ্ঞেস করেছিলাম। (তখন) বলা হলো: "তাঁদের রূহসমূহকে সবুজ পাখির দেহের ভেতরে রাখা হয়েছে। তারা আরশের নিচে ঝুলে থাকা প্রদীপে (ক্বানাদীলে) আশ্রয় নেয় এবং তারা জান্নাতে যেখানে ইচ্ছা বিচরণ করে বেড়ায়। অতঃপর আপনার রব তাদের দিকে একবার দৃষ্টি দিলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: তোমরা কি আমার কাছে আরো কিছু চাও, যাতে আমি তোমাদের আরো বেশি দান করি? তারা বললো: আমরা আপনার কাছে আর কী চাইব? আমরা তো জান্নাতে যেখানে ইচ্ছা বিচরণ করছি। এরপর আপনার রব তাদের দিকে আবারো একবার দৃষ্টি দিলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: তোমরা কি আমার কাছে অতিরিক্ত কিছু চাইবে, যাতে আমি তোমাদের তা বাড়িয়ে দিই? যখন তারা দেখলো যে, তাদের কিছু চাওয়া অপরিহার্য, তখন তারা বললো: আমাদের রূহগুলো যেন আমাদের দেহে ফিরিয়ে দেওয়া হয়, যাতে আমরা আপনার পথে আরো একবার শহীদ হতে পারি।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7371)


7371 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ: {لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ} [آل عمران: 169] ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَدْ سَأَلْنَا عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: " إِنَّ أَرْوَاحَ الشُّهَدَاءِ فِي طَيْرٍ خُضْرٍ لَهَا قَنَادِيلُ مُعَلَّقَةٌ بِالْعَرْشِ، تَسْرَحُ فِي أَيِ الْجَنَّةِ شَاءَتْ، ثُمَّ تَأْوِي إِلَى قَنَادِيلِهَا، فَاطَّلَعَ إِلَيْهِمْ رَبُّكَ اطِّلَاعَةً، فَقَالَ: هَلْ تَشْتَهُونَ شَيْئًا فَأَزِيدُكُمُوهُ؟، فَقَالُوا: وَمَا نَشْتَهِي، وَنَحْنُ نَسْرَحُ فِي أَيِ الْجَنَّةِ شِئْنَا؟، قَالَ: فَسَكَتَ عَنْهُمْ، قَالَ: ثُمَّ اطَّلَعَ -[471]- عَلَيْهِمْ رَبُّكَ اطِّلَاعَةً، فَقَالَ: هَلْ تَشْتَهُونَ شَيْئًا فَأَزِيدُكُمُوهُ؟، فَلَمَّا رَأَوْا أَنَّهُمْ لَا يُتْرَكُونَ مِنْ أَنْ يَسْأَلُوا، قَالُوا: أَنْ تُرَدَّ أَرْوَاحُنَا فِي أَجْسَادِنَا فَنُقَاتِلَ فِي سَبِيلِكَ فَنُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى، فَلَمَّا رَأَى أَنْ لَيْسَتْ لَهُمْ حَاجَةٌ تَرَكُوا "




আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা (রাসূলুল্লাহ ﷺ-কে) আল্লাহ তাআলার এই আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম: {لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ} [আল ইমরান: ১৬৯] – “যারা আল্লাহর পথে নিহত হয়, তাদেরকে তোমরা মৃত ভেব না, বরং তারা তাদের প্রতিপালকের নিকট জীবিত।”

তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বলেন: "নিশ্চয়ই শহীদদের রূহগুলো সবুজ রঙের পাখির (দেহের) মধ্যে থাকে। তাদের জন্য আরশের সাথে ঝুলন্ত কন্দিল বা প্রদীপ রয়েছে। তারা জান্নাতের যেখানে ইচ্ছা সেখানে বিচরণ করে, অতঃপর তারা তাদের ঐ কন্দিলসমূহে আশ্রয় নেয়।

তখন তোমাদের রব তাদের প্রতি একবার দৃষ্টিপাত করেন এবং জিজ্ঞেস করেন: তোমরা কি এমন কিছু আকাঙ্ক্ষা করো যা আমি তোমাদেরকে আরও বাড়িয়ে দিতে পারি? তারা বলে: আমরা আর কী আকাঙ্ক্ষা করব? আমরা তো জান্নাতের যেখানে ইচ্ছা সেখানেই ঘুরে বেড়াচ্ছি।

বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি (আল্লাহ) তাদের থেকে নীরব থাকেন। তিনি (পুনরায়) বলেন: অতঃপর তোমাদের রব তাদের প্রতি আরেকবার দৃষ্টিপাত করেন এবং জিজ্ঞেস করেন: তোমরা কি এমন কিছু আকাঙ্ক্ষা করো যা আমি তোমাদেরকে আরও বাড়িয়ে দিতে পারি?

যখন তারা দেখল যে, তাদের কাছে জিজ্ঞাসা করা থেকে অব্যাহতি দেওয়া হবে না (অর্থাৎ, কিছু চাইতেই হবে), তখন তারা বলল: (আমাদের আকাঙ্ক্ষা হলো) আপনি যেন আমাদের রূহগুলোকে আমাদের দেহের মধ্যে ফিরিয়ে দেন, যেন আমরা আপনার পথে যুদ্ধ করতে পারি এবং আরেকবার শাহাদাত বরণ করতে পারি।

যখন তিনি দেখলেন যে, তাদের আর কোনো প্রয়োজন নেই (পার্থিব কোনো চাওয়া নেই), তখন তিনি তাদের ছেড়ে দিলেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7372)


7372 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ ثَوْرِ بْنِ عَمْرٍو الْقَيْسَرَانِيُّ، قَالَ: ثنا الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ؟، قَالَ: «رَجُلٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ، وَمَالِهِ، وَرَجُلٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ، يَعْبُدُ اللَّهَ، وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক বেদুঈন (মরুচারী) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে জিজ্ঞেস করল, সর্বোত্তম মানুষ কে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "ঐ ব্যক্তি যে তার জান ও মাল দ্বারা জিহাদ করে, আর সেই ব্যক্তি যে কোনো গিরিপথে (অথবা গুহায়) অবস্থান করে আল্লাহর ইবাদত করে এবং মানুষকে তার অনিষ্ট থেকে নিরাপদে রাখে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7373)


7373 - حَدَّثَنَا أَبُو عُتْبَةَ، قَالَ: ثنا بَقِيَّةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلًا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ؟، قَالَ: «مُؤْمِنٌ يُجَاهِدُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» ، قَالَ: ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «مُؤْمِنٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَتَّقِي اللَّهَ، وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল! মানুষের মধ্যে কে সর্বশ্রেষ্ঠ?"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "ঐ মুমিন ব্যক্তি যে আল্লাহ্‌র পথে তার জান ও মাল দ্বারা জিহাদ করে।"

লোকটি আবার জিজ্ঞেস করলেন, "তারপর কে, হে আল্লাহর রাসূল?"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "ঐ মুমিন ব্যক্তি যে কোনো গিরিপথে (অথবা উপত্যকায়) অবস্থান করে, আল্লাহকে ভয় করে এবং মানুষকে তার অনিষ্ট থেকে নিরাপদে রাখে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7374)


7374 - حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ، قَالَ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، قثنا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، أَنَّهُ قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُؤْمِنٌ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ» ، قَالُوا: ثُمَّ مَنْ؟، قَالَ: «ثُمَّ مُؤْمِنٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ، يَتَّقِي اللَّهَ وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ» ،




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, "হে আল্লাহ্‌র রাসূল! কোন্ ব্যক্তি শ্রেষ্ঠ?"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সেই মুমিন, যে তার জান ও মাল দ্বারা আল্লাহ্‌র পথে জিহাদ করে।"
তারা জিজ্ঞেস করল, "তারপর কে?"
তিনি বললেন: "এরপর সেই মুমিন, যে কোনো একটি গিরিপথে (বা পর্বত-উপত্যকায়) থাকে, আল্লাহকে ভয় করে এবং মানুষকে তার অনিষ্ট থেকে রক্ষা করে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7375)


7375 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالَا: ثنا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَنْبَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِمِثْلِهِ




সাগানী ও আবূ উমায়্যাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা উভয়েই বলেছেন, আবূ আল-ইয়ামান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, শু‘আইব আমাদেরকে অবহিত করেছেন, যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, (অন্যান্য) অনুরূপ বর্ণনার মতো।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7376)


7376 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ الْبَزَّازُ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ -[472]-: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَفْضَلُ؟، فَقَالَ: «مُؤْمِنٌ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ، ثُمَّ مُؤْمِنٌ اعْتَزَلَ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ كَفَى النَّاسَ شَرَّهُ» ،




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জিজ্ঞাসা করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! মুমিনদের মধ্যে কে সর্বশ্রেষ্ঠ?"

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "ঐ মুমিন, যে তার জান ও মাল দিয়ে আল্লাহর পথে জিহাদ করে। এরপর সেই মুমিন, যে কোনো একটি গিরিপথে একাকী জীবনযাপন করে এবং তার অনিষ্ট থেকে মানুষকে নিরাপদ রাখে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7377)


7377 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا عَفَّانُ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِمِثْلِهِ




যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে পূর্বেরটির অনুরূপ বর্ণিত।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7378)


7378 - حثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنْبَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، أَوْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، شَكَّ مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ؟، قَالَ: «مُؤْمِنٌ يُجَاهِدُ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» ، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟، قَالَ: «ثُمَّ رَجُلٌ مُعْتَزِلٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَعْبُدُ اللَّهَ وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ» ،




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম কে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সেই মুমিন, যে তার সম্পদ ও জীবন দিয়ে আল্লাহর পথে জিহাদ করে।" লোকটি জিজ্ঞেস করলো: তারপর কে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তারপর সেই ব্যক্তি, যে কোনো এক পাহাড়ি গিরিপথে নির্জনতা অবলম্বন করে আল্লাহর ইবাদত করে এবং মানুষকে তার অনিষ্ট থেকে দূরে রাখে।"